Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

færeld

  • noun [ neuter ]
Dictionary links
Grammar
færeld, fareld, færelt, es ; n. [fær a going, faran to go] .
a way, going, motion, journey, course, passage, progress, expedition, company, one who accompanies in the journey of life, a relation; via, ĭter, cursus, gressus, expĕdītio, cognăta
Show examples
  • Hwá ne wundrige wolcna færeldes

    who does not express a wonder of the way of the clouds?

    • Bt. Met. Fox 28,
    • 4;
    • Met. 28,
    • 2.
  • Wǽnes sió eax welt ealles ðæs færeldes

    the axle-tree of a waggon regulates all its going,

    • Bt. 39,
    • 7;
    • Fox 220,
    • 29.
  • Á byþ on færylde

    it is ever in motion,

    Runic pm.
    • 17
    • ;
    • Kmbl. 342,
    • 24;
    • Hick. Thes. i. 135,
    • 33.
  • On ðissum geáre næs nán færeld to Róme

    in this year there was no journey to Rome,

    • Chr. 889
    • ;
    • Th. 158, 33, col. 1
    • .
  • On færelde

    in ĭtĭnĕre,

    • Past. 4,
    • 1;
    • Hat. MS. 9 b,
    • 6.
  • Ða habbaþ færeld

    they have a course,

    • Bt. Met. Fox 28,
    • 22;
    • Met. 28,
    • 11.
  • Ne beó gé afyrhte þurh geswince ðæs langsuman færeldes, oððe þurh yfelra manna ymbe-spræce

    be ye not afraid through the toil of the tedious journey, or through the conversation of evil men,

    • Homl. Th. ii. 128,
    • 2.
  • Se esne rehte ðá Isaace eall hys færeld

    then the servant told Isaac all his journey,

    • Gen. 24, 66: Ps. Spl. 36, 33: 139,
    • 5.
  • On færelde

    in the expedition,

    Runic pm.
    • 27
    • ;
    • Kmbl. 345,
    • 2;
    • Hick. Thes. i. 135,
    • 54.
  • On ðam færelde

    in the progress,

    • Bt. 39, 7; Fox 222,
    • 19.
  • On ðam færelde

    in the company,

    • Ors. 4,
    • 6;
    • Bos. 84,
    • 36.
  • Færeld ðín

    cognāta tua,

    • Lk. Rush. War. 1,
    • 36.
  • Færeldu [MS. færeldtu]

    lustra, meātus,

    • Cot. 125: 134
    • .
a particular passage,-
The passover of the Jews; transĭtus, phase, id est transĭtus, Vulg. [ = τò πάσχα, indecl.]
Show examples
  • Gáþ and nymaþ nýten þurh eówer hiwrǽdene, and offriaþ phase, ðæt ys færeld īte tollentes ănĭmal per fămĭlias vestras, et immŏlāte phase, Ex. 12, 21; go ȝe, and take a beeste by ȝoure meynees, and offre ȝe fase [passover], Wyc. Hit ys Godes færeldes offrung

    victĭma transĭtus Dŏmĭni est;

    it is the sacrifice of the
    • Lord's passover, Ex. 12,
    • 27.
  • Biþ Drihtnes færeld

    phase Dŏmĭni est,

    • Lev. 23,
    • 5; is pask [the passover
    ] of the Lord, Wyc.
Derived forms
an-færeld, fyrd-, in-, ofer-, on-, út-, ymb-
Linked entries
v.  fereld færeldtu færelt færyld fareld.
Full form

Word-wheel

  • færeld, n.