GÁST
Morphological Analysis
Wordclass: Noun
Gender: Masculine
Related §§ in Wright's OE Grammar:
§7,
In the OE text, the length is:indicated by acute accentsindicated by macronsnot indicated.
GÁST
gǽst, es; m. I. the breath; hālĭtus, spīrāmen Ne ne is gást on múþe heora there is not breath in their mouth, Ps. Spl. 134, 17. Ðæt ic ofsleá eall flǽsc, on ðam ðe ys lífes gást that I may slay all flesh, in which is the breath of life, Gen. 6, 17. Mid gáste múþes his with the breath of his mouth, Ps. Lamb. 32, 6. Blǽde oððe gáste spīrāmĭne, Hymn Surt. 43, 36. II. the spirit, soul, GHOST; spīrĭtus, anĭmus, ănĭma Gást spīrĭtus, Wrt. Voc. 76, 31. Se gást is hræd spīrĭtus promptus est. Mt. Bos. 26, 41 : Gen. 45, 27 : Num. 11, 25, 26 : Soul Kmbl. 17; Seel. 9. Nó man scyle his gástes lufan wið Gode dǽlan a man ought not to divide his spirit's love with God, Cd. 173; Th. 217, 11; Dan. 21 : Andr. Kmbl. 310; An. 155 : Salm. Kmbl. 131; Sal. 65. Hwyder ic gange fram gáste ðínum quo ībo a spīrĭtu tuo? Ps. Spl. 138, 6 : Num. 11, 17, 25 : Elen. Kmbl. 939; El. 471 : Exon. 35 a; Th. 113, 18; Gú. 159. Bidde ic weoroda God, ðæt ic gást mínne agifan móte I pray [thee] God of hosts, that I may give up my spirit, Andr. Kmbl. 2831; An. 1418; Salm. Kmbl. 110; Sal. 54 : Menol. Fox 340; Men. 171 : Elen. Kmbl. 958; El. 480. Gástas hwurfon, sóhton engla éðel souls departed, sought the home of angels, Andr. Kmbl. 1280; An. 640 : Exon. 100 a; Th. 375, 6; Seel. 134. Gásta weardas the guardians of spirits, Cd. 2; Th. 3, 25; Gen. 41. Gásta helm the protector of spirits, God, Cd. 86; Th. 107, 22; Gen. 1793. Arás Metodes þeów gástum togeánes the Lord's servant [Lot] arose towards the spirits [angels], 111; Th. 140, 30; Gen. 2430. Folc wæs afǽred, flódegsa becwom gástas geómre the folk was affrighted, the flood-dread seized on the sad souls, 166; Th. 206, 5; Exod. 447. Se hálga Gást the holy Ghost; Spīrĭtus sanctus, Mk. Bos. 13, 11 : Lk. Bos. 1, 15, 35 : 2, 25, 26 : Jn. Bos. 20, 22 : Elen. Kmbl. 2287; El. 1145. Se unclǽna gást the unclean spirit, Mt. Bos. 12, 43 : Mk. Bos. 1, 23 : 5, 13 : Lk. Bos. 4, 36 : Elen. Kmbl. 603; El. 302. Se werega gást the accursed spirit, the devil, Cd. 216; Th. 272, 27; Sat. 126. Werige gástas accursed spirits, devils, demons, Cd. 227; Th. 304, 15; Sat. 630. [Piers P. goost : Chauc. gost, goste : R. Brun. gaste : Laym. gæst, gast, gost : Orm. gast : Scot. gest a ghost, spirit : Plat. geest, m : O. Sax. gést, gást, geist, m : Frs. gæst : O. Frs. gast, iest, m : Dut. geest, m : Ger. M. H. Ger. O. H. Ger. geist, m : Goth. gaisyan to be frightened : Dan. geist, m. f : Swed. gast, m. an evil spirit, ghost.] DER. ǽrend-gást, cear-, ellen-, ellor-, geósceaft-, heáh-, helle-, wuldor-.
This is a supplementary entry with editorial changes to an entry in the main volume of the dictionary. Look under the 'Possibly connected entries' below, or for the same headword in the list to the left.

A Combined List of Abbreviations.

Abbreviation not recognized. See:

A Combined List of Abbreviations.