Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-reccan

  • verb [ weak ]
Dictionary links
Grammar
ge-reccan, -recan, -reccean; ic -recce, ðú -reccest, -recest, he -receþ, -recþ; imp. -rece; p. -reahte, -rehte; pp. -reaht, -reht; v. trans.
to put forth, shew, relate, express, denote, explain, interpret, translate; exponere, demonstrare, narrare, referre, disserere, exprimere, interpretari, reddere
Show examples
  • Ic gereccan mæg

    I can shew,

      Bt. Met. Fox 25, 74; Met. 25, 37.
  • Ic eów mæg gerecan [MS. Cot. gereccan]

    I can shew you,

      Bt. 11, 2; Fox 34, 7.
  • Gé ðæt cunnon gereccan

    ye know how to relate that,

      Elen. Kmbl. 1294; El. 649: Homl. Th. ii. 118, 3.
  • Nemn nú gif ðú hit ge-reccean mǽge

    declare it now if thou art able to shew it,

      Blickl. Homl. 181, 14.
  • Aristoteles hit gerehte

    Aristotle has explained it,

      Bt. 40, 6; Fox 242, 2.
  • Wordum gereccan

    to express in words,

      20; Fox 70, 28.
  • Ðæt is gereht Crist

    quod est interpretatum Christus,

      Jn. Bos. 1, 38, 41, 42: Exon. 9 b; Th. 9; 12; Cri. 133.
  • Emanuhél, ðæt ys gereht on úre geþeóde, God mid us

    Emanuel, which is, translated into our speech, God with us,

      Mt. Bos. 1, 23: Mk. Bos. 5, 41: 15, 22.
  • Gereccean þancas referre gratias, Proœm. R. Conc.
to set forth, extend, direct, order, rule, control, reprove, correct, subdue, reduce to subjection; exponere, extendere, dirigere, regere, corripere, corrigere, subigere, sub imperium redigere
Show examples
  • Sý on ðínre gesihþe mínes sylfes gebed gereht swá rícels byþ

    dirigatur oratio mea sicut incensum in conspectu tuo,

      Ps. Th. 140, 2.
  • Sǽd heora on worulda biþ gereht

    semen eorum in seculum dirigetur,

      Ps. Spl. 101, 29.
  • He hie gereceþ to eallum gódum

    he will direct them to all good,

      Blickl. Homl. 79, 33.
  • Ne biþ se ofer eorþan gereaht

    non dirigetur super terram,

      Ps. Th. 139, 11.
  • Gerece on gesihþe ðíne weg mínne

    dirige in conspectu tuo viam meam,

      Ps. Spl. 5, 9: 24, 5: 39, 3: Ps. Th. 118, 133.
  • Hú Gúþlác his in Godes willan mód gerehte

    how Guthlac directed his mind to God's will,

      Exon. 34 a; Th. 108, 3; Gú. 67.
  • Óþ-ðæt ðæs gewinnes God ende gereahte

    until God directed an end of the strife,

    34 b;
      Th. 110, 12; Gú. 106.
  • Ða witan gerehton Eádgife ðæt heó sceolde hire fæder hand geclǽnsian

    the witan directed Eadgifu to clear her father's hand,

      Chart. Th. 201, 33: 70, 31.
  • Míne fét to heofenum gereahte

    my feet [shall be] directed to heaven,

      Blickl. Homl. 191, 7.
  • Gif hiora mód-sefa meahte weorþan staðol-fæst, gereaht þurh ða strongan meaht

    if their mind might become stable, ruled by strong might,

      Bt. Met. Fox 11, 197; Met. 11, 99.
  • Me sóþfæst symble gerecce and mildheorte móde þreáge

    corripiet me justus in misericordia et increpabit me,

      Ps. Th. 140, 7: Exon. 66 b; Th. 247, 4; Jul. 73.
  • To gereccanne ðone gedwolan

    ad corrigendum errorem,

      Bd. 3, 30; S. 562, 9.
  • In anwald gerehton

    they reduced to subjection,

      Bt. 1; Fox 2, 5.
  • Mon gerehte ðæt yrfe cinge

    the property was confiscated to the king,

      Th. Chart. 173, 1.
Similar entries
v. reccan.
Linked entries
v.  ge-hræcan.
Full form

Word-wheel

  • ge-reccan, v.