hearh
Morphological Analysis
Wordclass: Noun
Gender: Feminine
In the OE text, the length is:indicated by acute accentsindicated by macronsnot indicated.
hearh
hearch, herh, es; m: pl. hearga, f. A temple, an idol Se ylca hearh quod fanum, Bd. 2, 15; S. 518, 35. Sona ðæs ðe hé gelíhte tó ðam hearge ðá sceát hé mid his spere ðæt hit sticode fæste on ðam hearge nec distulit ille, mox ut propiabat fanum, profanare illud, injecta in eo lancea quam tenebat, 13; S. 517, 11. Siððan hé fór tó ðæm hearge ðe Egypti sǽdon ðæt hé wǽre Amones heora godes inde ad templum Jovis Ammonis pergit, Ors. 3, 9; Swt. 126, 23. Hé on ðam ylcan hearhge wigbed hæfde tó Cristes onsægdnyssa and óðer tó deófla onsægdnysse in eodem fano et allare haberet ad sacrificium Christi et arulam ad victimas dæmoniorum, Bd. 2, 15; S. 518, 33. Hie onhnigon tó ðam herige they bowed to the idol, Cd. 181; Th. 227, 3; Dan. 181. Gif ǽnig man gelýfe on Moloches hearch if any man believe on Moloch, Lev. 20, 2. Hé hét his geféran tóworpon ealne hearh and ða getymbro and forbærnan jussit sociis destruere ac succendere fanum cum omnibus septis suis, Bd. 2, 13; S. 517, 14. Ealle ða hearga(s?) [cf. Swt. 157, 7] universa idola, Past. 21, 3; Swt. 153, 22. Cwæþ ðæt his hergas hýrran wǽron and mihtigran mannum tó friðe ðonne Israéla éce drihten he said that his idols were greater and more mighty for the protection of men than the eternal Lord of the Israelites, Cd. 210; Th. 260, 25; Dan. 715. On westhealfe Alexandres herga aras Alexandri magni, Ors. 1, 1; Swt. 8, 17. Ne ic ne clypige tó heora godum ne tó heargum ne gebidde mid míne múþe nec memor ero nominum eorum per labra mea, Ps. Th. 15, 4. Ða wuldriaþ in hergum heara qui gloriantur in simulacris suis, Ps. Stev. 96, 7. Ðá ongunnon hí ða heargas edniwian cæperunt fana restaurare, Bd. 3, 30: S. 561, 42: 562, 15. Mid ðý hé sóhte hwá ða wigbed and ða heargas ðara deófolgylda mid heora hegum ðe hí ymbsette wǽron ǽrest áídlian and tóweorpan scolde cum quæreret quis aras et fana idolorum cum septis quibus erant circumdata primus profanare deberet, 2, 13; S. 516, 39. Heora hergas tówearp templa subvertit, Ors. 3, 7; Swt. 114, 2: Exon. 14 b; Th. 30, 28; Cri. 485. And geeáþmédaþ hira hearga et adoraverint simulacra eorum, Ex. 34, 15. Ne wirc gé eów hearga ne ágrafene godas ... eówre hearga ic tóbrece ye shall make you no idols rear graven image ... I will cut down your images, Lev. 26, 1, 30. [Icel. hörgr; m. 'a heathen place of warship, an altar of stone, erected on high places, or a sacrificial cairn, built in open air, and without images,' Cl. and Vig. Dict: O. H. Ger. haruc, haruch, harug; m. lucus, nemus, fanum, delubrum, ara. The word perhaps occurs in the sense of grove in Exon. 54 b; Th. 192, 25; Az. 110. Grein so translates the word in this passage.]
This is a supplementary entry with editorial changes to an entry in the main volume of the dictionary. Look under the 'Possibly connected entries' below, or for the same headword in the list to the left.

A Combined List of Abbreviations.

Abbreviation not recognized. See:

A Combined List of Abbreviations.