Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

  • interjection
Dictionary links
Grammar
lá, interj.
Lo! Oh! Ah!
Show examples
  • næddrena cyn

    Oh! generation of vipers,

    • Mt. Kmbl. 3, 7
    • :
    • 12, 34.
  • ðú líccetere,

    • 7, 5
    • .
  • freónd

    amice,

    • 22, 12
    • .
  • Drihten

    Domine,

    • Ps. Th. 21, 17
    • :
    • 118, 176
    • .
  • hú oft hí gremedon hine

    quotiens exacerbaverunt eum!

    • Ps. Spl. 77, 45.
  • Áfæst and hí hí and wel well and ðyllíce óðre syndon englisc interjectiones,

    • Ælfc. Gr. 48
    • ;
    • Som. 49, 28
    • .
  • Weg weg lá

    euge, euge,

    • Ps. Th. 69, 4
    • .
  • se tówyrpþ ðæt tempel

    ua qui destruit templum,

    • Mk. Skt. 15, 29
    • .
  • áhte ic mínra handa geweald

    alas! had I power over my hands,

    • Cd. 19
    • ;
    • Th. 23, 32
    • ;
    • Gen. 368
    • .
  • heu, proh dolor!

    • Bd. 2, 1
    • ;
    • 8. 501, 14
    • .
  • Wei lá wei,

    [cf. Chauc. weilawey Shakspere welladay]

    • Bt. 35, 6
    • ;
    • Fox 170, 12, Cott. MS
    • .
  • Wel men wel

    oh! men,

    • 34, 8
    • ;
    • Fox 144, 23
    • .
  • Wel ,

    • Bt. Met. Fox 21, 1
    • ;
    • Met. 21, 1
    • .
Enclitic particle used to emphasise interrogation, exclamation, entreaty, affirmation, negation
Show examples
  • Understenst ðú sentisne, wylt ðú

    visne,

    • Ælfc. Gr. 44
    • ;
    • Som. 45, 47
    • .
  • Is ðǽr genoh

    satisne est,

    • Som. 46, 40
    • .
  • ne wurpe wé þrý cnihtas intó ðam fýre

    why, did not we cast three youths into the fire?

    • Homl. Th. ii. 20, 12.
  • Wénst ðú ðæt ðú beó álýsed fram ðisum tintregum

    do you suppose then that you will be released from these torments?

    • Homl. Th. i. 424, 29
    • .
  • Dá cwæþ ic hwæt is ðæt

    then said I 'what then is that?'

    • Bt. 34, 5
    • ;
    • Fox 140, 14
    • ,
  • Hwæt is ðæt þinga?

    • 38, 3
    • ;
    • Fox 200, 2
    • .
  • Hwæt is ðis manna?

    • Elen. Kmmbl. 1802
    • ;
    • El. 903.
  • Hwæt biþ hit elles búton flǽsc seoddan se écea dǽl of biþ hwæt biþ elles seó láf búton wvrma mete

    why, what else is it but flesh when the eternal part is away? what else then is the remnant but worms food?

    • Blickl. Homl. 111, 31
    • .
  • Hwǽr biþ ðonne se ídla lust? hwær beóþ ðonne ða symbelnessa?

    • 58, 16.
  • Is ðis wundorlíc and winsum spell

    this is indeed a wonderful and delightful speech,

    • Bt. 34, 5
    • ;
    • Fox 140, 10
    • .
  • Ðæt mæg secgan se ðe sóð and riht fremeþ

    that indeed may he say who does truth and right,

    • Beo. Th. 3404
    • ;
    • B. 1700
    • :
    • 5720
    • ;
    • B. 2864
    • .
  • Ðæt wæs fæger,

    • Cd. 223
    • ;
    • Th. 293, 18
    • ;
    • Sat. 457
    • .
  • Uton geþencan

    let us then determine,

    • 227
    • ;
    • Th. 305, 9
    • ;
    • Sat. 644
    • .
  • Ac feor ðæt sí ðæt ...

    sed absit ut ...

    • Bd. 1, 27
    • ;
    • S. 490, 24
    • .
  • Ic ðæs wísce ðæt wegas míne on ðínum willan weorðan gereahte

    I do indeed wish that my ways may be directed according to thy will;

    utinam dirigantur viæ meæ,

    • Ps. Th. 118, 5
    • .
  • Bidde ic ðé gif ...

    precorque si ...

    • Bd. 3, 13
    • ;
    • S. 538, 40
    • :
    • 4, 3
    • ;
    • S. 568, 27
    • :
    • Dóm. L. 6, 65
    • .
  • Nese nese,

    • Bt. 27, 2
    • ;
    • Fox 96, 27
    • .
Similar entries
v. eálá.
Full form

Word-wheel

  • lá, int.