lǽððu
Morphological Analysis
Wordclass: Noun
Gender: Feminine
In the OE text, the length is:indicated by acute accentsindicated by macronsnot indicated.
lǽððu
e; lǽððo; indecl.; f. An injury, offence, hatred, enmity, malice Lǽððe livoris, Wt. Voc. ii. 50, 16. Mið lǽðo hæfe ðú fiónd ðínne odio habebis inimicum tuum, Mt. Kmbl. Lind. 5, 43. Lǽððo odio, 24, 10. Seðe unlage rǽre oððe undóm gedéme heononforþ for lǽððe oððe for feohfange he that from this time forth shall set up unjust law, or judge unjust judgement on account of malice or of bribery, L. C. S. 15; Th. i. 384, 9. Þurh Pendan lǽððe hyra cyninges, Bd. 3, 18; S. 546, 14. Ðæt is ðonne ðæt ǽrest ðæt man tó óðrum lǽððe hæbbe now first it is murder, that a man hate another, Blickl. Homl. 63, 36. Ne dóm ic ðé laæðo non facio tibi injuriam, Mt. Kimbl. Lind. 20, 13. Ðæt hié ongieten ðæt ðæt sindon ða forman lǽððo ðe hié Gode gedoon mǽgen ut noverint, quod hanc primam injuriam faciunt Deo, Past. 45, 2; Swt. 339, 7. Ðara lǽðða ðe gé lange drugon for the injuries that ye have suffered long, Judth. 11; Thw. 23, 36; Jud. 158. Hé mid lǽððum ús eglan móste, Thw. 24, 12; Jud. 185. Ðone Jacobum Judǽa leorneras otslógan for Cristes lǽððum that James the disciples of the Jews slew from hatred to Christ, Shrn. 93, 12. Lǽððum hwópan to threaten injuries, Exon. 64 a; Th. 236, 31; Ph. 582. [Cf. Icel. leiða; f. irksomeness: O. H. Ger. leida; f. accusatio.]
This is a supplementary entry with editorial changes to an entry in the main volume of the dictionary. Look under the 'Possibly connected entries' below, or for the same headword in the list to the left.

A Combined List of Abbreviations.

Abbreviation not recognized. See:

A Combined List of Abbreviations.