Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sǽtian

  • verb [ weak ]
Dictionary links
Grammar
sǽtian, sǽtan; p. ode
To lie in wait for, waylay (with gen. )
Show examples
  • Forðam hé hine ne meahte mid openlícum gefeohte ofersuíðan sǽtaþ ðonne diógollíce and sécþ hú hé hine mǽge gefón

    quia enim publico bello perdidit, ad exercendas occulte insidias exardescit,

      Past. 33, 7; Swt. 227, 13.
  • Hé sǽtaþ

    (insidiatur)

    ðæt hé bereáfige ðone earman.
      Ps. Th. 9, 30.
  • Se synfulla sǽtaþ ðæs rihtwísan

    observabit peccator justum,

      36, 12.
  • Hý sǽtiaþ mín

    susceperunt me,

      16, 11.
  • Ðú scealt fiersna sǽtan,

      Cd. Th. 56, 18; Gen. 913.
  • Hú ǽghwelc syn biþ sǽtigende ðæs þióndan monnes

    quomodo unumquodque peccatum proficientibus insidietur,

      Past. 21, 5 ; Swt. 161, 24.
  • Feóndas and sǽtendan sáwle mínre

    inimici et qui custodiebant animam meam.

      Ps. Th. 70, 9.
  • Sétendum

    insidiantibus

    ,
      Lk. Skt. p. 10, 5.
Etymology
[Icel. sæta to lie in wait for (with dat.): M. H. Ger. sázen.]
Similar entries
v. sǽtnian, sǽt, sǽtere.
Linked entries
v.  sǽt sǽtan sǽtnian.
Full form

Word-wheel

  • sǽtian, v.