Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

steóran

  • verb [ weak ]
  • preposition
Dictionary links
Grammar
steóran, stióran, (and with umlaut) stiéran, stéran, stíran, stýran; p. de.
Wright's OE grammar
§138;
to steer, guide a vessel
Show examples
  • Sum [on] fealone wǽg stefnan steóreþ,

      Exon. Th. 296, 20; Crii. 54.
  • Ic ǽfre ne geseah ǽnigne mann ðé gelícne steóran ofer stæfnan,

      Andr. Kmbl. 989; An. 495.
  • Swíðe eáðe mæg on smyltre sǽ ungelǽred scipstiéra genóh ryhte stiéran,

      Past. 9; Swt. 59, 2.
fig. to steer, guide, rule, direct
Show examples
  • Se stiórþ ðam hrædwǽne eallra gesceafta

    volucrem currum regit,

      Bt. 36, 2; Fox 174, 20.
  • Swá déþ ðæt mód, ðonne hit wacorlíce stiéreþ ðære sáwle

    cum mens vigilanter animam regit,

      Past. 56, 3; Swt. 433, 4.
  • Stýrþ

    regit,

      Wülck. Gl. 254, 29.
  • Steórdes

    gubernasti,

      Ps. Surt. ii. p. 188, 5.
  • Se stýrde Dǽre

      Blickl. Homl. 191, 28.
  • Hé ða cyricean wæs reccende and stýrende

    ecclesiam regens,
      Bd. 5, 19; S. 639, 13.
to correct, restrain a person (dat.) from wrong, (gen. or prep.)
give a right direction to what is wrong
Show examples
  • Ic béte sume leáse bóc oððe ic stýre (steóre, MS. H.) sumum stuntum menn

    corrigo,

      Ælfc. Gr. 28, 5; Zup. 173, 10.
  • Se micla cræftiga hiertende tóscýfþ and egesiende stiérþ ofermétta mid ðære tǽlinge his hiéremonnum ðæt hé hié gebringe on lífe

    magnus regendi artifex favoribus impellit, terroribus retrahit, ut auditores suos et descripto irreprehensibilitatis culmine restringat a superbia, et officium laudando, quod quaeritur componat ad vitam,

      Past. 8, 1; Swt. 53, 16.
  • Gif hé ðám réceleásum stýrþ, ðonne sceal his steór beón mid lufe gemetegod. . . Wel déþ se ðe ungewittigum stýrþ mid swinglum, gif hé mid wordum ne mæg. Hit is áwriten: 'Ne biþ se stunta mid wordum gerihtlǽced,' Homl. Th. ii. 532, 11-15.
  • Gif hé him sylfum stýrþ fram eallum stuntnyssum,

      Homl. Skt. i. 17, 22.
  • Ðæt stýrþ (

    checks

    ) ðam þurste,
      Lchdm. ii. 192, 11.
  • Hé missenlíce monna cynne gielpes stýreþ,

      Exon. Th. 299, 20; Crä. 105.
  • Swá biþ geóguðe ðeáw, ðǽr ðæs ealdres egsa ne stýreþ,

      127, 25; Gú. 391.
  • Gif bisceopas forgýmaþ, þæt hí synna ne stýraþ ne unriht forbeódaþ

    if bishops neglect to restrain from sins and to forbid wrong,

      Wulfst. 176, 29.
  • Gif hé hit herede and on tyhte eft hé stiérde ðære gewilnunge

    qui tamen laudans desiderium in pavorem*-*vertit protinus,

      Past. 8, 1; Swt. 53, 9.
  • Iacobus his stírde

    Jacobus prohibet,

      3, 1; Swt. 33, 10.
  • Ðæt hé fram synnan gecyrre and óðrum mannum unrihtes stýre,

      L. Eth. vi. 42; Th. i. 326, 9: Wulfst. 308, 19.
  • Mánfulra dǽda on ǽghwilcan ende stýre man swýðe,

      309, 27.
  • Gif seó wyrd swá hweorfan mót and ðú heore nelt stíran (steóran,

      Met. 4, 49), Bt. 4; Fox 8, 19.
  • Stiéran sceal mon strongum móde,

      Exon. Th. 312, 13; Seef. 109.
  • Stýran,

      336, 18; Gn. Ex. 51.
  • Ðæm sacerde náht ne fremaþ ðæt hé rihtwís beó gif hé ðám unrihtwísan nele hyra unrihtes stýran (cf. preósta nán ne wandige, ðæt hig ne bodigan ǽlcum men, hwæt him sig tó dónne and hwæt tó forgánne, Th. ii. 202, 11-13)

    sacerdoti nihil prodest, quod ipse justus sit, si injustos pro injustitia eorum corrigere nolit,

      L. Ecg. P. iii. 15 tit.; Th. ii. 196, 10.
  • Se ðe wylle eard clǽnsian, ðonne mót hé georne ðyllíces stýran (steóran, MS. B.)

    restrain such crimes,

      L. C. S. 7; Th. i. 380, 9.
  • Hé wolde ús mid líðnysse stýran,

      Homl. Th. i. 320, 10: Blickl. Homl. 63, 22.
  • Him stýran cwom stefn

    a voice came restraining Abraham from sacrificing Isaac,

      Cd. Th. 204, 8; Exod. 416.
  • Stýran his módes styrunge mid singalre gemetfæstnesse, Homl. Th. i. 360, 15. II a. to keep back from what is good :-- Ic dysge dwelle and óðrum stýre nyttre fóre

    I (night) lead the foolish astray and keep back others from a useful course,

      Exon. Th. 393, 3; Rä. 12, 4.
to reprove, chide, rebuke
Show examples
  • Se ðe steórþ þeóda

    qui corripit gentes,

      Ps. Lamb. 93, 10.
  • Stiórde ł stiórend wæs him

    comminatus est eis,

      Mk. Skt. Lind. Rush. 8, 30.
  • Seó menigo stýrde ðæm blindan ðæt hé cleopode

    the multitude rebuked him for calling out,

      Blickl. Homl. 19, 5: 191, 12.
  • Se hálga wer wordum stýrde unryhtre ǽ

    (cf. Herod being reproved by John for Herodias his brother Philip's wife,

      Lk. 3, 19), Exon. Th. 260, 13; Jul. 296.
  • Steórdon

    increpabant,

      Mt. Kmbl. Rush. 19, 13.
  • Stiórdun

    comminabantur,

      Mk. Skt. Rush. 10, 13, 48.
  • Swá hié him swýðor stýrdon, swá hé hlúdor cleopode,

      Blickl. Homl. 15, 21.
  • Ná on ðínum yrre stýr

    ðú mé

    neque in ira tua corripias me,

      Ps. Lamb. 6, 2: Mt. Kmbl. 18, 15.
  • God wolde stýran ðære nytennyse Cúðberhtes, and ásende án cild, ðæt hit his dyslícan plegan wíslíce ðreáde,

      Homl. Th. ii. 134, 5.
to punish
Show examples
  • Ðonne hý ágyltaþ him man stýre oðþe mid swíðlícum fæstenum oðþe mid teartum swingellum hý wylde

    dum delinquunt, aut nimiis jejuniis affligantur, aut acribus verberibus coherceantur,

      R. Ben. 54, 3.
  • Ðonne beóde ic mínum geréfan ðæt hí stýran ǽlcum ðara ðe ðis ne gelǽste . . . and on ðære steóre ne sý nán forgifnes,

      L. Edg. S. 1; Th. i. 272, 6.
  • Swá hwilc ðissa

    (various punishments)

  • swá man gerǽde; swá man mæg stýran, and eác ðære sáwle gebeorgan,

      L. C. S. 30; Th. i. 394, 16.
  • Hí sceoldan ðǽm unrihtdóndum mid grimnesse stéran; þeófum and mánswarum . . . sceolan ða déman grimlíce stýran,

      Blickl. Homl. 63, 12-15.
Etymology
[Iesu Crist shall ben hæfedd to steorenn hemm, Orm. 1559. In yherde irened salt þou stere (reges) þa, Ps. 2, 9. Þu steorest te sea stream ꝥ hit fleden ne mot fir þan þu markedest, Marh. 9, 34. Goth. stiurjan to establish: O. Frs. stiora, stiura to steer; to hinder: O. H. Ger. stiuren gubernare, fulcire: Icel. stýra, to steer; to direct, govern.]
Similar entries
v. ge-, on-steóran (-stíran, -stýran); steór, steórend.
Linked entries
v.  steórend stiéran stíran stýran.
Full form

Word-wheel

  • steóran, v.; prep.