tirgan
Morphological Analysis
Wordclass: Verb
Verb Class: Weak
In the OE text, the length is:indicated by acute accentsindicated by macronsnot indicated.
tirgan
tirwian, tirigan, tirian; p. tirgde, tirwede, tirigde To vex, irritate, provoke, exasperate Ic tyrige lacesso, Ælfc. Gr. 28, 1; Zup. 165, 12. Tirhþ inridet, Kent. Gl. 508. Tyrweþ improperabit, Ps. Lamb. 73, 10. Ða tredaþ ðec and tergaþ, and hyra torn wrecaþ, Exon.Th. 119, 23; Gú. 259. Ða ðe tyrwiaþ qui exasperant, Ps. Lamb. 65, 7: 67, 7. Hé tyride exacerbavit, i. provocavit, adflixit, Wrt. Voc. ii. 144, 56. Tyrgide exacerbavit, Hpt. Gl. 527, 51. Ðæt wíf cwæð, ðæt heó wolde ðone sunu ðe hí tirigde awyrian, Homl. Th. ii. 30, 9. Hý tyrgdon (tyrigdon, Ps. Spl. 104, 26) exacerbaverunt, Blickl. Gl. Mé weras wordum tyrgdon, Andr. Kmbl. 1926; An. 965. Hí tyrgdon God mid gramlícum weorcum, Homl. Skt. i. 18, 52. Tyrwedon, tyrwadon ł gremedon, tyrwodan exacerbaverunt, Ps. Lamb. 77, 40, 41, 56. Hig mé tirigdon ipsi me provocaverunt, Deut. 32, 21. Hí hine mid heora wordum tirigdon, Homl. Th. ii. 454, 17. Earme ne tyrewiaþ vex not the poor, Wulfst. 50, 2. Ǽnig man óðerne ne tyrie ne ne týne, 70, 8. Ðæt hí elðeódige menn ne tyrian ne ne týnan, 309, 4. Hé ðás leóde mid here and mid ungylde tyrwigende wæs, Chr. 1100; Erl. 236, 2, Mǽgþ tyrwiende generatio exasperans, Ps. Lamb. 77, 8. [Tirgen to get weary, Misc. 12, 362. Tarien to fatigue, Chauc. Terren to wraþþe provocare ad iram, Wick. Deut. 4, 25. Terwyn̄ or make wery lasso, fatigo, terwyd lassatus, fatigatus, Prompt. Parv. 489. O. Du. tergen to vex: Dan. tærge to exasperate, irritate: Ger. zergen.] v. ge-tirgan.
This is a supplementary entry with editorial changes to an entry in the main volume of the dictionary. Look under the 'Possibly connected entries' below, or for the same headword in the list to the left.

A Combined List of Abbreviations.

Abbreviation not recognized. See:

A Combined List of Abbreviations.