Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

tó-brítan

  • verb [ weak ]
Dictionary links
Grammar
tó-brítan, p. te.
to break in pieces, crush, bruise (lit. and fig.)
Show examples
  • Ic tóbrýte tero, Ælfc. Gr. 28, 1 ; Zup. 165, 14:

    confringo,

      28, 6 ; Zup. 176, 9.
  • Ic tóbrýte hí

    confringam eos,

      Ps. Lamb. 17, 39.
  • Ðú tóbrýtst hig

    confringes eos,

      2, 9.
  • Tóbrýt (

    confringet

    ) Drihten cederbeám,
      Ps. Lamb. 28. 5: 57, 7.
  • Heó tóbrýt

    (conteret)

    ðín heáfod,
      Gen. 3, 15.
  • Boga[n] tóbrýteþ,

      Ps. Spl. 45, 9.
  • Téþ sinfulra ðú tóbríttest

    (contrivisti),

      3, 7.
  • Folc ðú tóbríttest

    (confringes),

      55, 7.
  • Gewít of ðære leásan anlícnysse, and tóbrýt hí eall and hire cræt samod. Homl. Th. ii. 496, 14.
  • Tóbrýt

    (contere)

    earm, ðæs synfullan,
      Ps. Lamb. 9 second, 15.
  • Flǽsces tóbrýte

    (terat)

    módignesse,
      Hymn. Surt. 9, 22.
  • Ne ús gedweld tóbrýte

    (atterat),

      17, 24.
  • Ðæt God úre helpe and tóbrýte ðisne here,

      Homl. Skt. ii. 25, 350.
  • Ic bebeóde mínum þeówum þæt hí hí (

    the idols

    ) ealle tóbrýton, i.
      5, 236.
  • Tóbrýtendes

    confringentis,

      Ps. Lamb. 28, 5.
  • Tóbrýtendne

    (conterentem)

    deóful,
      Hymn. Surt. 115, 15.
  • Boga heora biþ tóbrýt

    arcus eorum confringatur.

      Ps. Spl. 36, 16.
  • Tóbrýt ł tóbrocen

    contrita, constricta.

      Hpt. Gl. 482, 67.
  • Tóbrýt

    contritus,

      515, 5.
  • Tóbrýttes

    attritae, violatae,

      474, 75.
  • Tóbrýtte ł ofrorene

    obruti, contriti,

      506, 6.
  • Tóbréttum

    quassatis, confractis,

      421, 39.
to crush with feelings of sorrow, to make contrite
Show examples
  • Heortan ða tóbrýttan

    cor contritum,

      Ps. Lamb. 50, 19.
  • Ða tóbrýttan on heortan

    contritos corde,

      146, 3.
    [Corineus heom tobrutte ban and heora ribbes, Laym. 1602.]
Linked entries
v.  tó-brýtan.
Full form

Word-wheel

  • tó-brítan, v.