þreágung
Morphological Analysis
Wordclass: Noun
Gender: Feminine
In the OE text, the length is:indicated by acute accentsindicated by macronsnot indicated.
þreágung
þreáwung (v. þreápung), þreáung, þreáng, e; f. I. reproof, rebuke Þreáiunge castigationis (censura), Hpt. Gl. 476, 48. For ðære strenge ðínre þreáunga, Ps. Th. 38, 11. Of þreáunga (þrǽgunge, MS. T.: ðreánge, Surt.) ðínre ab increpatione tua, Ps. Spl. 17, 18: 79, 17: 103, 8. Fram ðreáwunge (ðreánge, Surt.), 75, 6. Hú gesceádwís se reccere sceal bión on his ðreáunga quae esse debet rectoris discretio correptionis, Past. 21; Swt. 151, 5. Ðreáunge correptionibus; Swt. 155, 5. Ðreánge increpationem, Ps. Surt. 37, 15. Ðreángum increpationibus, 38, 12. Ðreánge increpationes, 149, 7. II. a threat Ǽlc gleáw mód hit gewarenaþ ǽgðer ge wiþ heora þreáunga ge wid ólecunga prudentia nec formidandas fortunae minas, nec exoptandas facit esse blanditias, Bt. 7, 2; Fox 18, 24. III. chastisement, punishment Ic wæs beswungen ǽlce dæg and þreáung (castigatio ) mín on dægrǽde, Ps. Spl. 72, 14. Ðæt ic ídel heonone ne hwyrfe míne synna on þreágunge berende that I may not go hence with nothing accomplished, bearing my sins to punish me, Homl. Skt. ii. 23 b, 672. III a. correction :-- Æfter deáþe nán þreágincge ys leáf post mortem nulla correctionis est licentia, Scint. 48, 16. [O. H. Ger. drowunga, dróunga animadversio, comminatio.]
This is a supplementary entry with editorial changes to an entry in the main volume of the dictionary. Look under the 'Possibly connected entries' below, or for the same headword in the list to the left.

A Combined List of Abbreviations.

Abbreviation not recognized. See:

A Combined List of Abbreviations.