þus
Morphological Analysis
Wordclass: Adverb
In the OE text, the length is:indicated by acute accentsindicated by macronsnot indicated.
þus
adv. Thus, in this manner, degree, etc. I. where the manner, etc., is determined by what precedes, 1. with verbs 'Mín Drihten, gestranga míne heortan. Ðus gebiddende ðam hálgan Andrea Drihtnes stefn wæs geworden, Blickl. Homl. 245, 3: Exon. Th. 236, 6; Ph. 570: 43, 9; Cri. 686. Ðus (sic ) unc gedafnaþ ealle rihtwísness gefyllan, Mt. Kmbl. 3, 15: Lk. Skt. 24, 46. Hú mæg ðis ðus geweorþan? Blickl. Homl. 7, 21. Ðás dǽda þus gedóne from Drihtne, 31, 20. Cucler fulne þus geworhtes drincan, Lchdm. ii. 182, 23. Lǽtaþ þus sinite usque huc, Lk. Skt. 22, 51. 2. with adjectives Ðis wíf wæs áfundyn on unrihton hǽmede. Moyses ús bebeád ðæt wé sceoldon þus geráde mid stánum oftorfian, Jn. Skt. 8, 5: Deut. 4, 32. Þuss gerádum ádle, Anglia xiii. 434, 995. Þus manige men, Beo. Th. 679; B, 337. Ic nǽfre ðé gemétte þus méðne, Exon. Th. 163, 3; Gú. 988: 376, 19; Seel. 376: 447, 4; Dóm. 34. 3. with adverbs Nó wé ðé þus swíðe swencan þorftan, Exon. Th. 129, 58; Gú. 423: 268, 16; Jul. 433: Judth. Thw. 22, 36; Jud. 93. II. where the manner, etc., is determined by what follows, 1. with verbs God spræc þus: 'Ic eom Drihten þín God,' Ex. 20, 1. Se engel þus cwæþ: 'Wes ðú hál,' Blickl. Homl. 5, 3: Andr. Kmbl. 124; An. 62: Mt. Kmbl. 2, 5. Þus sindon háten fæder and módur, ðæs wé gefrægen habbaþ ... Maria and Ióseph, 1371; An. 686. Sóðlíce þus wæs Cristes cneóres now the birth of Jesus Christ was on this wise, Mt. Kmbl. 1, 18. Ic wéne þus, ðæt..., Exon. Th. 468, 8; Phar. 4. Ðú ða sáwle þus gesceópe, ðæt hió hwearfode on hire selfre (cf. swá ðú gesceópe ða saúle, ðæt hió sceolde hwearfian on hire selfre, Bt. 33, 4; Fox 132, 11), Met. 20, 205. Þuss, Gen. 2, 16. 2. with adjectives Ic wéne ðæt ðú nǽfre tó ðus mycles mægnes lǽcedómum becóme swylcum swá ic gefregn ða ðe fram Æscolapio férdon, Lchdm. i. 326, 5. III. used in place of a definite expression Ðá cwæð Petrus: 'Beceápode gé ðus micel landes?' Heó andwyrde: 'Geá, leóf, swá micel' Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yea, for so much (Acts 5, 8), Homl. Th. i. 316, 32. [O. Sax. O. Frs. thus.]
This is a supplementary entry with editorial changes to an entry in the main volume of the dictionary. Look under the 'Possibly connected entries' below, or for the same headword in the list to the left.

A Combined List of Abbreviations.

Abbreviation not recognized. See:

A Combined List of Abbreviations.