Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

un-gelíc

  • adjective
Dictionary links
Grammar
un-gelíc, adj.
Unlike, different, dissimilar, diverse
Show examples
  • Ungelíc

    dispar,

    • Ælfc. Gr. 9, 17
    • ;
    • Zup. 43, 2:

    dissimile,

    • Kent. Gl. 512.
  • Ðé is ungelíc wlite siððan ðú lǽstes míne láre

    you have a different beauty, since you followed my teaching,

    • Cd. Th. 38, 26
    • ;
    • Gen. 612: 222, 29
    • ;
    • Dan. 112.
  • Ðonne is ungelíc be ðon écan lífe

    now with the life eternal it is different,

    • Blickl. Homl. 97, 28.
  • Ungelíc is ús

    our lots are different,

    • Exon. Th. 380, 5
    • ;
    • Rä. 1, 3.
  • Hé tiolaþ ungelíc tó biónne ðam óþrum,

    • Bt. 39, 12
    • ;
    • Fox 232, 7: Cd. Th. 23, 9
    • ;
    • Gen. 356.
  • Hit is ungelíc úrum gecynde,

    • Met. 20, 33.
  • Unilícum háde

    dispari sexu,

    • Hpt. Gl. 461, 5.
  • Ungelíce,

    • Wrt. Voc. ii. 28, 41.
  • Hé reorde gesette eorðbúendum ungelíce,

    • Cd. Th. 101, 21
    • ;
    • Gen. 1685.
  • Se ðe bíspell secgan wolde, ne sceolde fón on tó ungelíc bíspell ðære sprǽce ðe hé ðonne sprecan wolde

    cognatos, de quibus loquimur, rebus oportere esse sermones,

    • Bt. 35, 5
    • ;
    • Fox 166, 20.
  • Syndon dryhtguman ungelíce,

    • Exon. Th. 314, 32
    • ;
    • Mód. 23.
  • Wé syndon ungelíce ðonne ðe wé in heofonum hæfdon wlite

    we are different from what we were when we had beauty in heaven,

    • Cd. Th. 274, 7
    • ;
    • Sat. 150.
  • Hé cwæþ ðæt hé gesáwe ungelíce béc him berende beón ðurh ða gódan gástas oþþe ðurh ða gálan

    quod codices diversos per bonos sive malos spiritus sibi vidit offerri,

    • Bd. 5, 13
    • ;
    • S. 633, 24.
  • Hí wilniaþ þurh ungelíce earnunga cuman tó ánre eádignesse,

    • Bt. 24, 1
    • ;
    • Fox 80, 9.
  • Ealle gesceafta ðú gesceópe him gelíce, and eác on sumum þingum ungelíce,

    • 33, 4
    • ;
    • Fox 128, 26
    • ;
    • Met. 20, 55.
Full form

Word-wheel

  • un-gelíc, adj.