Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

witod

  • adjective
Dictionary links
Grammar
witod, adj. (ptcpl. )
appointed, ordained, assured, certain
Show examples
  • Him is unhyldo Waldendes witod, nú hié wordcwyde his forléton,

    • Cd. Th. 45, 21
    • ;
    • Gen. 730.
  • Ðé is gedál witod líces and sáwle,

    • 57, 19
    • ;
    • Gen. 930: 252, 9
    • ;
    • Dan. 576
    • :
    • Andr. Kmbl. 1777
    • ;
    • An. 891.
  • Ðonne bið ús seó méd æt Drihtene witod,

    • L. E. G. 21
    • ;
    • Th. ii. 418, 20.
  • Mé bið gyrn witod . . . bearnum biþ deáþ witod,

    • Exon. Th. 396, 18, 28
    • ;
    • Rä. 16, 6, 11
    • :
    • 494, 13
    • ;
    • Rä. 82, 7
    • :
    • Fins. Th. 53
    • ;
    • Fin. 26.
  • Mé bið witod, ðæt ic þolian sceal bearngestreóna,

    • Exon. Th. 402, 3
    • ;
    • Rä. 21, 24.
  • Ðé is súsl weotod,

    • Cd. Th. 308, 14
    • ;
    • Sat. 692
    • :
    • Andr. Kmbl. 1902
    • ;
    • An. 953.
  • Here bád witodes willan,

    • Cd. Th. 213, 12
    • ;
    • Exod. 551.
  • Witodre fyrde,

    • 207, 23
    • ;
    • Exod. 471.
  • Sceal ic witodes bídan

    I must await my certain fate,

    • 137, 18
    • ;
    • Gen. 2275.
  • Dóm wutedne

    judicium certum,

      Rtl. 92, 18.
  • Wé ús nytan witod líf óð ǽfen

    we are not sure of life until the evening,

    • Wulfst. 241, 16
    • :
    • 240, 18: 151, 17.
  • Nú hæbbe ic ðíne hyldo mé witode geworhte,

    • Cd. Th. 45, 15
    • ;
    • Gen. 727.
  • Weotude,

    • Andr. Kmbl. 2149
    • ;
    • An. 1076.
  • Fleág fugla cyn, ðǽr hý feorhnere witude fundon

    (where they were sure of finding food),

    • Exon. Th. 157, 11
    • ;
    • Gú. 890.
  • Witode,

    • 430, 13
    • ;
    • Rä. 44, 8.
  • Béc bodiaþ weotedne willan,

    • Salm. Kmbl. 475
    • ;
    • Sal. 238.
  • Ne cýþ ðú witod on wén ðín

    do not feel sure of your expectation,

      Prov. Kmbl. 22.
  • Se ealda man him mæg gewislíce witod witan, ðæt him se deáð geneálǽcð

    the old man may surely know, that for him the approach of death is certain,

      Wulfst. 147, 26.
  • Hí eác wénan ne þurfon, ac witod witan, ðæt hig yfel leán habban scylan,

      270, 26.
  • Ic ðæt wénde and witod tealde, ðæt ic ðé meahte áhwyrfan from hálor,

    • Exon. Th. 264, 1
    • ;
    • Jul. 357.
  • Him tó wǽron witode geþingþo,

    • Cd. Th. 30, 30
    • ;
    • Gen. 475.
  • Ðé sind wítu weotud be gewyrhtum,

    • Andr. Kmbl. 2731
    • ;
    • An. 1368.
  • Feohgestealda witedra wénan,

    • Exon. Th. 283, 26
    • ;
    • Jul. 686.
  • Hé him wælbende weotode tealde,

    • Beo. Th. 3877
    • ;
    • B. 1936.
  • Uutedo

    certa,

      Rtl. 171, 41.
with much the same force as witodlíce,
with definite sense, it is certain, certainly, assuredly
Show examples
  • Witod, se ðe his broces bóte sécð, búton tó Gode sylfum, hé drýhð deófles wyllan,

    • Wulfst. 12, 11
    • :
    • 85, 14.
  • Án þing ic eów secge tó gewisse, ðæt witod sceal geweorðan godspel gecýþed geond ealle worulde ǽr worulde ende,

      89, 21.
  • Se ðe forsyhð eów, witod hé forsyhð mé,

      177, 15.
in a less definite sense, indeed, surely
Show examples
  • Allo wuted iornaþ

    omnes quidem currunt,

      Rtl. 5, 35.
  • Ða heordas wutud gisprécun betwih him,

      Lk. Skt. Rush. 2, 15.
  • Witud

    quidem,

      Anglia xiii. 392, 383:

    nam,

      368, 40:

    itaque,

      379, 194.
Etymology
[
O. Sax.witod Nadra, thár sin iro níðskepies witodes wánie where it thinks hostility intended,
    Hél. 1880.
Cf. Goth. witóþ law
:
O. H. Ger. wizod, wizzod lex, jus.
]
Similar entries
v. ge-, un-witod, and next word.
Linked entries
v.  ge-witod witud.
Full form

Word-wheel

  • witod, adj.