ge-laþian
Morphological Analysis
Wordclass: Verb
Verb Class: Weak
This might be just a supplemental entry adding to an entry in the Main Volume.
In the OE text, the length is:indicated by acute accentsindicated by macronsnot indicated.
ge-laþian
Add:I. to call, summon. 1. construction uncertain Gelaðade adhibuit, Wrt. Voc. ii. 99, 40. Gelaðode, 4, 49. 2. to summon a person, call together people Gelaðige (convocet ) se abbod eal þæt gefére, R. Ben. 15, 5. Gelaðian arcessire (pedissequas ), Wrt. Voc. ii. 86, 9. Geláþgan adsciscere (turmas ), 94, 21. Wǽre gelaþod adscisceretur, i. aduocaretur, An. Ox. 4088. 3. to summon to Tó gelaðian adsciscere, Wrt. Voc. ii. 9, 30. a. to a person Gif hwá geuntrumod beó, þæt hé gelaþige him his sácerd tó si quis infirmatus sit, ut vocet ad se sacerdotem suum, Ll. Th. ii. 178, 24. b. to a place Se Hǽlend hine on ðám dæge tó heofonum gelaðod hæfde, Hml. Th. i. 74, 23. c. to a condition or action Þá gelaþode hé hié tó écean lífe, Bl. H. 103, 7. Hé wolde deófol gelaþian tó campe wiþ hine, 29, 20. 4. to summon for a purpose Hé hæfde þá þing gefyllede þe hé fore gelaðod wæs, Ælfc. T. Grn. 17, 37. II. to call for the performance of, demand Sylflícre lu[fe and ná] gelaðedre ultroneo affectu [et non] acticio, i. inuito [famulamine ], An. Ox. 56, 111. III. to take into one's house (?). Cf. (?) Goth. ga-laþón to take in a stranger Ne mæg nán wíf hire bóndan forbeódan hé ne móte intó his cotan gelógian (gelaðyan, v. l. ) hé wille, Ll. Th. i. 418, 24. [Goth. ga-laþón to call, invite, entertain: O. H. Ger. ge-ladón vocare, invitare.] v. un-gelaþod.
This is a supplementary entry with editorial changes to an entry in the main volume of the dictionary. Look under the 'Possibly connected entries' below, or for the same headword in the list to the left.

A Combined List of Abbreviations.

Abbreviation not recognized. See:

A Combined List of Abbreviations.