ge-reccan
This might be just a supplemental entry adding to an entry in the Main Volume.
In the OE text, the length is:indicated by acute accentsindicated by macronsnot indicated.
ge-reccan
Add:I. to extend Gereceþ extendit, Wrt. Voc. ii. 140, 49. II. to offer, give. v. reccan ; II. Wé gereccað lofu úrum Sceppende referamus laudes creatori nostro, R. Ben. I. 46, 11. Heáhsittendum þancas gereccean hý ná yldon celsithrono grates referre non distulerunt, Angl. xiii. 368, 39. III. to tell, say. 1. to state a fact Ic þé gerecce swíþe hraþe ðú ongitst hé biþ for lytlum þingum oft gedréfed, Bt. 11. I ; F. 32, 17. Hé geræcð him tó geleáfsuman (see ge-leáfsum) ðæt hé sié se gesǽlgosta, Past. 463, 13. Gerecce man hú manega þára sién, Ll. Th. i. 82, 12. Hí synden gerehte allocuntur, An. Ox. 2287. 2. to relate, narrate, record Historia, þæt is gerecednyss; mid þǽre man áwrít and gerehð (-recþ, v. l. ) þá ðing þe wǽron gedóne on ealdum dagum, Ælfc. Gr. 296, 9. Áwrát oððe gerehte digessit, Wrt. Voc. ii. 27, 11 : narrat, exponit, An. Ox. 1555. Gerecce expediet, Wrt. Voc. ii. 145, 39. Gereccan expedire, i. narrare, 33. Nú wylle wé sum ðing scortlíce eów be him gereccan, Hml. Th. ii. 118, 3. Heofona heáhðu gereccan, Dóm. 31. Is gereht memoratur, An. Ox. 1986 : 2206. Hit is gereht on ðyssere pistolrǽdinge hú se Hálga Gást cóm, Hml. Th. i. 314, l. Gerehtum digessit (l. digestis. v. Ald. 201, l), Wrt. Voc. ii. 96, 21. 3. to pronounce judgement, declare the law, decree, decide, order, direct what should be done Ǽrest for ðǽre rihtwísnesse hé (the judge) gereceð (dicat, Lat. vers. ) ðæs gyltes bóte, Ll. Lbmn. 474, 9. Ðá geræhte Uulfréd ond alle ðá wiotan ðet se biscop ond ðá hígen mósten mid áðe gecýðan, C. D. i. 279 5. Þonne setton wé hé hit ne móste sellan . . . and þonne on cyninges gewitnesse gerecce beforan his mǽgum, Ll. Th. i. 88, 21. Ne wandiað for nánum þingum folcriht tó geregceanne (= segceanne ? , -reccanne, v. l. ) ; and gehwilc sprǽc hæbbe ándagan hwǽnne heó gelǽst sy, gé þonne gereccan, 158, 6-8. Béte swá him dómeras gereccen (quantum arbitri judicaverint, Ex. 21, 22), 48, 18. Geselle him mon . c. sciłł. tó bóte, búton him witan máre gereccan, 100, 14. Is ciépemonnum gereht . . . , 82, 10, Ðonne wille wé cweðan ðæt hé sié genóg ryhtlíce his bróðor deáðes scyldig . . . Nú ðonne nú ðá líchomlican lǽcas ðus scyldige gerehte (-reahte, v. l. ) sint, Past. 377, 22. 4. gereccan (on or dat. of person) to charge (with). Cf. secgan on Gif hit man him on gerecce mid sóðe, Ll. Th. i. 222, 4. Se man ðe ðis forsitte . . . and him mon eft ilce gerecce, 258, 15. 5. to explain, expound Race geswuteliaþ . . . sutelícor gerehte [haec non modo x] collationes [patrum] propalabunt; [verum etiam Gregorius per allegoriam] clarius elimavit, i. exudavit, elicuit, An. Ox. 916. Sé gerehte elimauit, manifestavit (itinerarium Petri decem voluminibus digestum), 2026. Þá diglan gerehte trahte clancula elicuit commentis, Wrt. Voc. ii. 94, 30. Geræhte, 31, 57. Gerece dissere (nobis parabolam, Mt. 13, 36), 72, 64: 26, 34. Ic wolde get þú me hwæthwegu openlícor gereahte (-rehtest, v. l. , edisseras) be þǽre wísan þe mín mód swíþost gedréfed hæfþ, Bt. 39, 4 ; F. 216, 10. (5 a) to interpret, translate :-- Se cyning gerehte his witan on heora ágenum gereorde þæs bisceopes bodunge (cf. se cyning his ealdormannum wæs walhstod (interpres ) geworden, Bd. 3, 3; Sch. 200, 17), Hml. S. 26, 65. His nama wæs gereht 'Godes strengo, ' Bl. 9, 14; 81, 1. 6. to shew, prove Ǽr wé þé hæfdon gereaht God wǽre þurh hine selfne good (Deus ipsum esse bonum monstratus est ) . . . Ic nysse hwæt se fruma wǽre . . . þá gerehtest þú mé hit wæs God. Ðá nysse ic eft ymb þone ende, ǽr þú mé eft gereahtes ðæt wǽre eác God. Ðá sǽde ic þé ic nysse hú hé ealra þára gesceafta wiólde; ac þú hit me hæfst nú swíðe sweotole gereht, Bt. 35, 3 ; S. 97, 6-24. Ic wéne þæt hit sié nú þearf ic þé gerecce hwǽr héhste gód is nunc demonstrandum reor, quonam haec perfectio constituta est, 34, l ; F. 134, 3: 35, 5 ; F. 166, 4. 'Ic ne mæg nán óþer geþencan, búton hit weás swá gebyrige, buton ðú mé get þý gesceádlícor óþer gerecce. Ðá andswarode hé : ' Nis hit nán wundor ðeáh hwá wéne swylces hwæt unmyndlinga gebyrige þonne hé ne can ongitan and gereccan for hwí God swylc geþafað' nisi causa deprehendatur, quid est quod a fortuitis casibus differre videatur ? Nec mirum, inquit, si quid ordinis ignorata ratione temerarium credatur, 39, 2 ; F. 214, 6-10. Gerecce hé demonstret, ostendat, 38, 2; F. 198, 24. Ic wolde þú mé gereahte hú . . . vellem has ipsas audire rationes, 38, 6; F. 208, 7. Eal þú gereccan miht (monstraveris ) þínes ágnes wǽre, 7, 3; F. 20, 8:13. Hé sceal beforan ðǽm ðearlwísan Déman mid gereclicre race gereccean ðæt hé ðæt ilce self dyde þe hé óðre men lǽrde apud districtum judicem cogitur tanta in opere exsolvere, quanta eum constat aliis voce praecepisse, Past. 192, 15. Ic þé hæfde gereaht be monegum tácnum te persuasum permultis demonstrationibus scio, Bt. ll, 2; S. 26, 10. Ǽr wé þé hæfdon gereht (-reaht, v.l.) God wǽre þurh hine selfne gód Deum beatitudinem ipsam esse concessimus, 35, 3 ; F. 158, 21. Swá mihtigne swá wé hine gereahtne habbað eum potentissimum concessimus, 35, 4; S. 98, 16. Untweólicere ealdorlicnesse is geséþed ł gereht indubitata auctoritate asstipulatur, i. creditur, An. Ox. 217. 7. gereccan tó to reckon as, to make to stand for Uton geécan þone anweald and geniht, dón þǽr weorþscipe tó, and gereccan þonne þá þreó tó ánum addemus sufficientiae potentiaeque reverentiam, ut haec tria unum esse judicemus, Bt. 33, 1; F. 120, 27. Is sió nosu gereaht tó gesceádwísnesse per nasum discretio exprimitur, Past. 65, 21. IV. to guide, direct, govern. 1. to direct, regulate the movements of material objects Mid þám ilcan gerece is gereaht swíþe anlic gewrixle þæs flódes and ðæs ebban. Bt. 21 ; F. 74, 29. Sint gereahte diri(g)entur (deriventur fontes tui foras, Prov. 5, 16), Kent. Gl. 103. (l a) to send in a straight line; gangan gereht to go direct :-- Gang nú tó þínum mynstre mid Godes sibbe gereht, Hml. S. 23 b, 706. (l b) to direct the course of a non-material object, bring into a condition (cf. O. H. Ger. ge-recchen revehere) :-- Eall Italia ríce hí in anwald gerehton, Bt. 1; F. 2, 5. 2. to direct a person in his actions, & c. [Drihten] gerecht [mé] Dominus regit me, Ps. Rdr. 22, l. Hé gerecþ (diriget) biliwite, 24, 9. Gerecð, Kent. Gl. 346. Gereceþ dirigit, i. regit, ic wæs gereaht dirigebar, Wrt. Voc. ii. 140, 49, 50. Gerece me on sðþfæstnisse þínre, Ps. Rdr. 24, 5: Ps. Ben. 24, 4: Ps. Th. 89, 18. Bióð gereahte reguntur (sapientia), Kent. Gl. 439. (2 a) to instruct :-- Ic þé mæg gereccan be sumere bisne þú miht ongiton . . . , Bt. 27, 3; F. 98, 17. 3. to direct the actions, & c. , of a person Weorc handa úrra gerece (gehræce, Ps. L. ) opera manuum nostrarum dirige, Ps. Rdr. 89, 17. Ic wilnode andweorces þone anweald mid tó gereccenne, Bt. 17; F. 60, 8. Ðonne bið ðæt ríce wel gereht (-reaht, v. l.), ðonne sé ðe ðǽr fore bið suíðor wilnað ðæt hé rícsige ofer monna unðeáwas ðonne ofer óðre góde menn summus locus bene regitur, cum is, qui praeest vitiis potius quam fratribus dominatur, Past. 117, 10. Ic þæs wísce þæt wegas mine on ðínum willan weorþan gereahte utinam dirigantur viae meae, Ps. Th. 118, 5. Geræhte, Gú. 740. (3a) to correct :-- Gerecð corrigit (qui rectus est corrigit viam suam), Kent. Gl. 806. 4. to direct words to a person, address Ðone cwide Paulus gereahte eft to biscepum, Past. 104, 9. 5. to rule as a lord Hal dó folc bin, and gerece (rege) hý. Ps. Rdr. 27, 9. V. to assign Man hine áflýmde ðá, and man gerehte Æðelréde cyninge ðæt land and ǽhta, C. D. iii. 291, 18. Hí an ðára xv hída ðæ hire hláford hire lǽfde, and him man on ágene ǽht gereahte ipsa concedit xv hidas quas ei uir suus reliquit, el pro qua ei pretium datum fuit, v. 137, 11. Ðús wǽron ðá land . . . ðám cinge Eádgár gereht on Lundenbyrig . . . Man gerehte on cinges þéningmanna gemóte ðǽre stówe and ðám biscope ðá forstolenan bécc, vi. 80, 11-21. V a. to appoint? :-- Gesette, gerehte prae­posuit (omnibus generalium virtutum gradibus ... speciale virginitatis privilegium praeposuit, Ald. 6, 23), An. Ox. 344. VI. to reprove, reproach Heó mec swá torne tǽle gerahte, Jul. 73. Hé þá hálgan weras hospe gerahte, 300. Mé sóðfæst symble gerecce, and mildheorte móde þreáge corripiet me justus in misericordia, et increpabit me, Ps. Th. 140, 7. Hi hrædlíce, æfter þǽm þe þá wíf hié swá scondlíce geræht hæfdon, gewendon, Ors. 1, 12; S. 54, 5. [Passages 1. 2, and 4 might be taken under ge-rǽcan; I. 4.] [Nu ich habbe þe iraht hu he hauede þene nome icaht, Laym. 10842. O. H. Ger. ge-recchen ex-, dis­tendere, porrigere, expedire, enarrare, explanare, interpretare, revehere, perficere. ] v. ungereccan.
This is a supplementary entry with editorial changes to an entry in the main volume of the dictionary. Look under the 'Possibly connected entries' below, or for the same headword in the list to the left.

A Combined List of Abbreviations.

Abbreviation not recognized. See:

A Combined List of Abbreviations.