Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

healdan

  • verb
Dictionary links
Wright's OE grammar
§5; §7; §49; §176; §299; §516;
Add:
trans.
to keep watch over, keep in charge.
to keep a flock (lit. or fig.), sheep, swine, &c.
Show examples
  • Beóceorle . . . gif hé gafolheorde healt,

    • Ll. Th. i. 434, 36
    • .
  • Ǽhteswáne ðe inheorde healt,

    • 436, 22
    • .
  • Ne healde gé ðá heorde mid suelcum eorneste suelce hirdas scoldon,

    • Past. 89, 13.
  • Abel ǽhte heóld fæder on fultum

    (fuit Abel pastor ovium,

    • Gen. 4, 2
    • ),
    • Gen. 973
    • .
  • Nyste hé hwá hí

    (four sheep)

    heólde,

    • Gr. D. 206, 11
    • .
  • Se hyrde . . . þe nele þá heorde þe hé healdan sceal bewerian,

    • Ll. Th. i. 374, 23.
of persons in positions of authority or trust,
to watch over, keep, govern, rule, the people, places or things under their authority or care,
the head of a family or clan
Show examples
  • Him on láste heóld land and yrfe Malalehel,

    • Gen. 1167
    • .
  • Heóld mága yrfe,

    • 1218.
  • Heóld leódgeard,

    • 1224

    (cf. Enoch . . . hyrde wæs heáfodmága,

    • 1200).
a king
Show examples
  • Crístes gespelian crístendóm and cynedóm healdað and wealdað,

    • Ll. Th. i. 350, 4
    • .
  • Ic

    (Beowulf)

    heóld þás leóde fíftig wiiitra,

    • B. 2732
    • .
  • Offa wísdóme heóld éðel sínne,

    • 1959.
  • Nabochodonossor weardode wíde ríce, heóld hæleða gestreón and þá heán burh,

    • Dan. 666
    • .
used absolutely:
Show examples
  • Eall folc geceás Eádward tó cynge, healde þá hwíle þe him God unne,

    • Chr. 1041
    • ;
    • P. 163, 10
    • .
of superhuman rulers:
Show examples
  • Tó þám þe wera gástum wealdeð and healdeð,

    • Ps. Th. 75, 9
    • :
    • Rä. 41, 5
    • .
  • Satan helle forð healdan sceolde, gýman þæs grundes,

    • Gen. 348
    • .
a high official
Show examples
  • Sum ríce geréfa eard weardode, in þǽre ceastre heóld hordgestreón,

    • Jul. 22
    • .
  • Þá máþmhyrdas ðe ꝥ feoh heóldon,

    • Bt. 27, 4
    • ;
    • F. 100, 14
    • .
  • Ic beóde eallum mínum geréfum . . . ꝥ hý mín folc rihtlíce healdan,

    • Cht. E. 230, 29
    • .
  • Ðá munecas beádon þone abbod ꝥ hé sceolde healdan hí rihtlíce,

    • Chr. 1083
    • ;
    • P. 214, 19
    • .
  • Hé befæste þá burg Æþeréde aldormen tó haldonne,

    • 886
    • ;
    • P. 80, 13
    • .
of a lord's relation to his man
Show examples
  • Ic wille beón N. hold . . . wið þám þe hé mé healde swá ic earnian wille,

    • Ll. Th. i. 178, 7
    • .
a legal guardian or keeper of property, one legally responsible for the safety of a thing
Show examples
  • Healden þá mǽgas þone frumstól oþ þæt þæt bearn gewintrod sié,

    • Ll. Th. i. 126, 6
    • .
  • Hig .xi. healdan þǽre hyndene feoh,

    • 232, 3
    • .
  • Hié hit

    (a sword)

    gesund ágifon . . . búton hiora hwæðer ǽr þingode ꝥ hé hit ángylde healdan

    (be responsible for it while in his keeping)

    ne þorfte,

    • Ll. Th. i. 74, 12
    • .
  • Man sumne berigean geselle his feoh tó healdenne oþ þæt hé x. wintra sié,

    • 30, 5
    • .
  • healdenne vel ædfæst, tǽht vel becwyddod

    depositum,

    • Wrt. Voc. i. 21, 4
    • .
in a more general sense,
to keep, guard, be a guardian of.
the object a person
Show examples
  • Sé ðe healdeð þé

    qui custodit te,

    • Ps. Th. 120, 3
    • .
  • Englas healdað háligra feorh,

    • Gú. 61
    • .
  • Healdað hine nihta gehwylce twá hund wearda,

    • Sal. 259
    • .
  • Hé þá geogoðe wile árum healdan,

    • B. 1182.
of a bird and its eggs:
Show examples
  • Mec

    (a cuckoo)

    . . . heóld and freoðode,

    • Rä. 10, 5
    • .
the subject a thing
Show examples
  • Dæg and niht þás werþeóda weardum healdað,

    • An. 101.
the object a place or thing
Show examples
  • Se weard þæt mǽre líf healdeð,

    • Gen. 951
    • .
  • Weard goldmáðmas heóld,

    • B. 2414
    • .
  • Sume heaðoreáf heóldon,

    • 401.
  • Weard Scyldinga sé þe holmclifu healdan scolde,

    • 230.
  • Sceótend þá þæt hornreced healdan scoldon,

    • 704.
  • Neorxna wang and lífes treó légene sweorde healdan,

    • El. 758
    • .
  • Gif ðú énigne gódne heorde hæbbe þe wel cunne healdan þæt þæt ðú gestreóne and him befæste,

    • Solil. H. 3, 13
    • :
    • 17
    • .
  • healdenne,

    • 4, 2
    • .
in a hostile sense,
to watch, keep under observation
Show examples
  • Sittende heóldun hine

    sedentes servabant eum,

    • Mt. R. L. 27, 36
    • .
  • Haldende ðe Hǽlend

    custodientes Iesum,

    • 27, 54
    • .
used absolutely:
Show examples
  • Gé habbað heordrǽdenne: farað and healdaþ,

    • Mt. 27, 65
    • .
to defend against attack, preserve from injury.
the object a person
Show examples
  • Ic þé friðe healde þæt þé ne móton mángeníðlan gáste gesceððan,

    • An. 917
    • :
    • 1434
    • .
  • (God)

    mé friðe healdeð . . . ne gé mé láðes wiht gedón mótun,

    • Gú. 281
    • .
  • Wit þé friðe healdað and mundbyrde,

    • Gen. 2528.
  • Þá englas sceldað and healdað ealle hálige sáwla,

    • Bl. H. 11, 27
    • .
  • Heald mé herewǽpnum wið unholdum,

    • Ps. Ben. 34, 3
    • .
  • Þæt hé þá weáláfe heólde þæt ǽnig mon wordum ne weorcum wǽre ne brǽce,

    • B. 1099
    • .
the object a place or thing
Show examples
  • Míne þincg ic heóld nú nigon geár wið ealle hýnða,

    • Hml. S. 9, 42
    • .
  • Æt niéhstan wæs nán tó gedále, . . . þá se egorhere eorðan túddor eall ácwealde, búton þæt earcebord heóld heofona freá,

    • Gen. 1404
    • .
  • His templ healdan wið þá hǽðenan,

    • Hml. S. 25, 338
    • .
  • Wið ælfylcum éðelstólas healdan,

    • B. 2372
    • .
  • Wið feónda gehwone flotan eówerne healdan,

    • 296.
to hold.
to lay hold on, take
Show examples
  • Ah ne haldas (genimeð, R., hú ne nymð hé, W. S.) and gehebbes ðá ilco

    nonne tenebit el levabit eam?,

    • Mt. L. 12, 11.
in a hostile sense,
to take prisoner, arrest:
Show examples
  • Haldað (genimeð, R., nimað, W. S.) hine

    tenete eum,

    • 26, 48.
  • Haldas,

    • Mk. L. 14, 44
    • .
  • Hé héht folcgesíþas healdon þone hererinc . . . hé hine inne héht on carcerne [bringan],

    • Met. 1, 71
    • .
  • Eódon tó haldanne hine (ꝥ hí hine námon,

    • W. S.
    • ),
    • Mk. L. R. 3, 21
    • .
  • Sóhton hine tó haldanne (ꝥ hine genóman,

    • R.
    • ),
    • Mt. L. 21, 46
    • .
to have hold of, prevent from escaping.
the subject a person
Show examples
  • heóld hine tó fæste,

    • B. 788
    • .
the subject a thing
Show examples
  • Ðæt sint þá þreó anceras þe þæt scyp healdað ongemang ðám brógan þára ýða,

    • Solil. H. 29, 17
    • .
  • Ðone streng þæt ðæt scyp healdan sceal,

    • 22, 17
    • .
to hold, keep from falling,
the subject a person.
to hold in or with the hand, arm, &c.
Show examples
  • Haldas hearpas and fato

    tenentes citharas et phialas,

    • Mt. p. 10, 2
    • .
  • Healdende palmtwigu on heora handum,

    • Hml. Th. i. 538, 17
    • .
to hold up by supports
Show examples
  • Se scyppend þás eorðan wreðstuðum and þás world healdeð,

    • Rä. 41, 2
    • .
the subject a thing
Show examples
  • ꝥ þæt hnesce wæter hæbbe flór on þǽre fæstan eorðan, for þám þe hit ne mæg on him selfum gestandan. Ac seó eorþe hit helt (hilt,

    • Met. 20, 95
    • ),
    • Bt. 33, 4
    • ;
    • F. 130, 5
    • .
  • Seó eorþe on nánum þinge ne stent, ne nán*-*wuht eorþlices hí ne healt ꝥ hió ne síge,

    • 37.
  • Healdeð,

    • Met. 20, 166
    • .
  • Hé seah hú þá stánbogan eorðreced innon healde,

    • B. 2719
    • .
to maintain, support, uphold,
the subject a person,
the object a person
Show examples
  • Þá hwíle þe gé mé rihtlíce healdað,

    • Cht. E. 230, 6.
  • Heóld mec and hæfde Hréðel cyning, geaf mé sinc and symbel,

    • B. 2430
    • .
  • Nó hí findan meahton æt þám æþelinge þæt hé Heardréde hláford wǽre, . . . hwæþre hé hine on folce freóndlárum heóld,

    • 2377.
  • Hine Metod heóld wilna wæstmum,

    • Gen. 1947
    • .
  • Gif hwá þæne friðleásan man healde oþþe feormige,

    • Ll. Th. i. 384, 7
    • :
    • 410, 18.
to support life:
Show examples
  • Þú of foldan fódder neátum lǽtest álǽdan, on þǽm hí líf healdað,

    • Ps. Th. 103, 13
    • .
the object a thing
Show examples
  • Þæt hé healde his mǽga rǽd

    that he uphold what is to the advantage of his kinsmen,

    • Sal. 491
    • .
  • Sǽte haldan

    (to keep in repair),

    • Ll. Th. i. 432, 15
    • .
the subject a thing
Show examples
  • Mé mára dǽl in gǽstgerýnum wunað, sé mé wraðe healdeð,

    • Gú 220.
to hold and control, manage
Show examples
  • Dryhten . . . scyreð and scrífeð and gesceapo healdeð,

    • Vy. 66
    • :
    • Gen. 2827
    • .
  • Eal þú hit geþyldum healdest, mægen mid módes snyttrum,

    • B. 1705
    • .
  • Þá þe unwíse heora heortan hige healdað mid dysige

    insipientes corde,

    • Ps. Th. 75, 4.
reflex.
to hold, bear or conduct oneself, to behave:
Show examples
  • Wǽre þú tódæg beswuncgen? Ic næs, for þám wærlice ic mé heóld

    (tenui),

    • Coll. M 34, 9
    • .
  • Loth þǽre monwísan fleáh, and hine fægre heóld,

    • Gen. 1941
    • .
  • Eów manaþ eówer láreów þæt gé healdan eów selfe ǽnlíce,

    • Coll. M. 35, 37
    • .
  • Gif hé hine heólde swá swá hé sceolde,

    • Ll. Th. i. 192, 15
    • .
  • Dryhten hine ðreáde for his ǽrgedónan weorcum, ǽr ðǽm ðe hé him sǽde hú hé hine fórð healden sceolde

    Dominus facta ejus corripuit, nec tamen illico, quae essent facienda, monstravit,

    • Past. 443, 28
    • .
to handle, treat, deal with.
a person
Show examples
  • Is rihtlic ꝥ úre ǽlc óðerne healde mid rihte,

    • Ll. Th. i. 336, 10
    • .
a subject
Show examples
  • Gode þanc þæs dǽles þe ic wót. Ic wille þis nú smeigan and haldan swá ic geornost mæg

    ista diligenter cauteque tractabo,

    • Solil. H. 53, 10
    • .
to hold, contain within itself
Show examples
  • Hit eorðe oninnan hire heóld,

    • Met. 29, 55.
to be capable of containing a certain quantity:
Show examples
  • Wæterfatu healdende ǽnlípige twyfealde gemetu oððe þryfealde

    (hydriae capientes singuli metretas binas uel ternas,

    • Jn. 2, 6
    • ),
    • Hml. Th. ii. 56, 20
    • .
to hold as owner or as tenant, to have possession or enjoyment of.
the subject a person
Show examples
  • Þín ágen bearn frætwa healdeð, þonne þín flǽsc ligeð,

    • Gen 2188.
  • Wé wunian móton grimme grundas; God seolfa him ríce healdeð,

    • Sat. 260
    • .
  • Ofer þan heofonfugelas healdað eardas

    super ea volucres coeli habitabunt,

    • Ps. Th. 103, 11
    • .
  • Þǽr sylfǽtan eard weardigað, éðel healdað,

    • An. 176
    • .
  • Grendel móras heóld,

    • B. 103
    • .
  • Þá þe heóldon hygeþancum hæleða rǽdas,

    • El. 156
    • .
  • Ꝥ Ælfgifu sǽte on Winceastre mid þæs cynges húscarlum, and heóldan ealle West-Seaxan him tó handa,

    • Chr. 1036
    • ;
    • P. 161, 4
    • .
  • Hí cuǽdon þæt hié þæt tó his honda healdan sceoldon,

    • Chr. 887
    • ;
    • P. 80, 21
    • .
  • Hú mæg hé gástlicne wæstm habban and healdan?,

    • Bl. H. 55, 10
    • .
  • Þeáh mé genóh cume, ne fagnige ic hys swíðe, . . . ne máran getilige tó haldænne,

    • Solil. H. 35, 17
    • .
  • Heó Myrcna anweald mid rihthláforddóme haldende wæs,

    • Chr. 918
    • ;
    • P. 105, 28
    • .
the subject a thing
Show examples
  • Hald þú nú, hrúse, nú hæleð ne móston, eorla ǽhte,

    • B. 2247
    • .
  • Hí forléton eorla gestreón eorðan healdan

    • 3167.
to hold, occupy an office, a position:
Show examples
  • Sé ðe scíre healt

    (the reeve),

    • Angl. ix. 265, 6
    • .
  • heóld þridde healf geár bísdóm,

    • Chr. 931
    • ;
    • P. 106, 2
    • .
  • Tó tácne þæt mon endebyrdlíce ðone biscepdóm halde (healde, v. l.),

    • Past. 52, 22
    • .
  • Sé þe scíre healde,

    • Ll. Th. i. 434, 33
    • .
  • Rómáne ládteówas gesetton, þe hié consulas héton, ꝥ heora ríce heólde án geár án monn,

    • Ors. 2, 2
    • ;
    • S. 68, 3
    • .
  • Láreówdóm healdan,

    • Hml. Th. ii. 320, 12
    • .
  • Ealdorscype, ealdordóm healdan

    primatum tenere,

    • Coll. M. 30, 17, 23.
to hold, keep forcibly against an adversary:
Show examples
  • Hig fuhton fíf dagas, . . . ac hig þá duru heóldon,

    • Fin. 42.
  • Hé frægn . . . hwá þá duru heólde,

    • 23.
  • Wǽron innan þám castele manige þe hine healdon woldan ongeán þone cyng,

    • Chr. 1087
    • ;
    • P. 224, 5
    • .
  • Hé his ealdormen hæfde beboden þá clúsan tó healdanne,

    • Ors. 6, 36
    • ;
    • S. 292, 27
    • .
to remain in, retain possession of:
Show examples
  • Gif þú færst tó þǽre winstran hælfe, ic healde (habebo) þá swíðran healfe,

    • Gen. 13, 9
    • .
  • Hié hiera heres þone mǽstan dǽl hám sendon mid hiora herehýþe, and þone óþerne dǽl þǽr léton þæt lond tó healdanne,

    • Ors. 1, 10
    • ;
    • S. 46, 22
    • .
to retain, detain, not to let go, not to lose.
the object a person.
to keep, not to abandon
Show examples
  • Gif hwá his rihtǽwe forlǽte . . . Ac healde gehwá mid riht his ǽwe,

    • Ll. Th. ii. 300, 26
    • .
to detain as prisoner, keep in prison
Show examples
  • Gif cirican fáh mon geierne . . . Gif híwan hiora cirican þearfe hæbben, healde hine mon on óðrum ærne,

    • Ll. Th. i. 64, 14
    • .
  • Ne dýde man nǽfre on Sunnandæges freólse ánigne forwyrhtne, ac wylde and healde ꝥ se freólsdæg ágán sié,

    • 172, 14
    • :
    • 402, 12
    • .
  • 'Hát hí healdan þý lǽs ðe hí fleámes cépon.' Ðá andwyrde se heretoga:'Ic háte healdan hí and eów, oð þæt heora sagu áfandod sý,'

    • Hml. Th. ii. 484, 1-3.
the object a thing, material or non-material
Show examples
  • Hé woruldwelan lufað and hielt (hilt, v. l.)

    eas diligendo retinet,

    • Past. 331, 10
    • .
  • Þá welan beóþ leóftǽlran þonne þonne hié mon selþ þonne hié beón þonne hí mon gadraþ and healt (hilt, v. l.),

    • Bt. 13
    • ;
    • F. 38, 15
    • .
  • Þá ðe ꝥ word healdað

    qui uerbum retinent,

    • Lk. 8, 15
    • .
  • Hé gife, þe him God sealde, heóld,

    • B. 2183
    • .
  • Hald (heald, v. l.) ðíne ælmessan, ðý lǽs ðú hié forweorpe,

    • Past. 324, 3
    • .
  • Þæt hé healde Godes miltse,

    • Sal. 491
    • .
  • Gehealdsum on ðǽm ðe hé healdan scyle oððe dǽlan,

    • Past. 149, 19
    • .
  • Nis nán gesceaft ðe hé tiohhige ꝥ hió scyle winnan wiþ hire Scippendes willan, gif hió hire gecynd healdan wile

    nihil est, quod naturam servans, Deo contraire conetur,

    • Bt. 35, 4
    • ;
    • F. 160, 23
    • :
    • 34, 12
    • ;
    • F. 152, 20
    • :
    • 36, 6
    • ;
    • F. 182, 22
    • .
to keep for use when needed, keep in store:
Show examples
  • Hé him éce leán healdeð on heofonum,

    • Cri. 1681.
with extension or complement,
to keep in a place, condition, relation, &c.
Show examples
  • Þú hí gaderast and heltst on þínum horde,

    • Bt. 14, 2
    • ;
    • F. 44, 4
    • .
  • Hé feora gehwilc healdeð in hǽlo,

    • Gú. 368
    • .
  • healdeð mé on heaðore,

    • Rä. 21, 13
    • .
  • Þá þe þé on heora lufan healdað

    diligentes te,

    • Ps. Th. 121, 6
    • .
  • Hí hýdað heáhgestreón, healdað on fæstenne,

    • Sol. 317
    • .
  • Gif hit unwitan ǽnige hwíle healdað bútan hæftum, hit þurh hróf wadeð,

    • 411.
  • Heald mé on þínre sóðfæstnesse,

    • Ps. Th. 142, 1
    • .
  • Þá word on his heortan habban and healdan,

    • Bl. H. 55, 8.
reflex.
to keep oneself, remain:
Show examples
  • Heóld hyne syððan fyr and fæstor sé þǽm feónde ætwand,

    • B. 142
    • .
  • Wíf ic lǽrde ꝥ hié heora weras lufedan . . . ; and ic lǽrde weras ꝥ hié be him ánum getreówlíce hié heóldan,

    • Bl. H. 185, 24.
to continue to occupy, not to leave:
Show examples
  • Æsc byð stíð on staðule, stede rihte hylt,

    • Rún. 26
    • .
  • Hí heora ryne healdað, stówe gestefnde,

    • Gen. 159
    • .
to hold, keep together, without interruption.
to hold together a number of people, hold a meeting, court, &c.
Show examples
  • Hú mon ðæt hundred haldan sceal. Ǽrest ꝥ hí heó gegaderian á ymb feówer wucan,

    • Ll. Th. i. 258, 3
    • .
to keep in force or operation, continue a practice, habit, arrangement, &c.
Show examples
  • Ic healde míne wísan,

    • Rä. 9, 4
    • .
  • Sió gesomnung ðǽre hálgan ciricean ðurh ondetnesse hielt (hilt, v. l.) ðá gewitnesse ðǽre sóðfæsðnesse,

    • Past. 367, 6
    • .
  • Æt þám unþeáwe þe dysige men on ungewunan healdað,

    • Wlfst. 305, 9
    • .
  • Hé þæt gerýne þǽre hálgan fulwihte mid gódum dǽdum heóld and fullade,

    • Bl. H. 213, 16
    • .
  • Hié þæt heóldun mid micelre unsibbe,

    • Chr. 887
    • ;
    • P. 80, 26
    • .
  • Ic áwrítan hét monege þára þe úre foregengan heóldon

    (many laws that were in force with our predecessors)

    . . . and manege . . . ic áwearp . . . and on óðre wísan bebeád tó healdenne

    (I ordered that other laws should be in force),

    • Ll. Th. i. 58, 17-20
    • .
  • Ðeáw healdan,

    • 440, 22
    • .
  • Hwylce steóre hý be þan healdan willað,

    • 276, 28
    • .
  • Ǽlc þára þe healdan wile hálige þeáwas,

    • Gen. 1531
    • :
    • Ll. Th. ii. 300, 29
    • .
to maintain a condition, relation, &c., keep company, silence, &c.
Show examples
  • Hié healdað má geférrǽdenne and efnlícnesse ðonne ealdordóm wið ðá yfelan,

    • Past. 123, 2
    • .
  • Ðyllicne gebróðorscipe hié heóldon him betweónum,

    • Ors. 3, 11
    • ;
    • S. 152, 28
    • .
  • Hié on symbel wið Rómánum sibbe heóldon,

    • 4, 8
    • ;
    • S. 186, 3
    • .
  • Hié hié selfe nídað tó healdonne swígean,

    • Past. 271, 16
    • .
to perform a function, office, &c., keep watch
Show examples
  • Eorl ofer óðrum healdeð heáfodwearde,

    • B. 2909
    • .
  • Ic ǽgwearde heóld,

    • 241.
  • Sceaft nytte heóld,

    • 3118.
  • Þæt gé wæccende wið hettendra hildewóman wearde healden,

    • Jul. 664
    • .
  • Wið þám fǽrscyte wearde healdan,

    • Cri. 767
    • .
  • Wið wráð werod wearde healdan,

    • B. 319
    • .
to keep a day, festival, ceremonial observance, &c.
Show examples
  • Ðes man restedæg ne healt,

    • Jn. 9, 16
    • .
  • On þǽre stówe þe wé nú bissextun healdað,

    • Angl. viii. 306, 41
    • .
  • Tódál þǽra metta wé ná ne healdaþ . . . þá bígengu þæs níwan mónan wé ná ne healdaþ,

    • An. Ox. 40, 26, 34
    • .
  • Healde man ǽlces Sunnandæges freólsunga fram nóntíde þæs Sæternesdæges oþ þæs Mónandæges líhtinge . . . and man ǽlc beboden fæsten healde,

    • Ll. Th. i. 264, 18-22
    • :
    • 320, 10
    • .
  • Háligra tíd þá man healdan sceal,

    • Men. 229
    • .
to keep unbroken, inviolate.
not to pass a limit
Show examples
  • Healdeð georne mere gemǽre,

    • Sch. 52
    • .
  • Mearce healdan,

    • Met. 11, 73
    • .
to keep a command, law, pledge, promise, &c.
Show examples
  • Word his ic haldo,

    • Jn. L. R. 8, 55
    • .
  • Treów þú wið rodora weard healdest,

    • Gen. 2119
    • .
  • Gif gé lufiað mé, healdað míne beboda: sé þe lufað mé healt míne sprǽce,

    • Ælfc. T. Grn. 14, 31
    • .
  • Hylt,

    • Ps. Th. 18, 10
    • .
  • Hí swincað wið synnum, healdað sóð and riht,

    • Gú. 782
    • .
  • Hé wǽre wið þec heóld,

    • El. 824
    • .
  • Hí hyra þeódnes wordum and weorcum willan heóldon,

    • Cri. 1237
    • .
  • Hí gódne friþ heóldon,

    • Chr. 877
    • ;
    • P. 74, 21
    • .
  • Heald forð tela níwe sibbe,

    • B. 948
    • .
  • Hé hí stearclíce healde

    eos artissime constringat,

    • Chrd. 54, 26
    • .
  • Ꝥte Godes þeówas hiora ryhtregol on ryht healdan,

    • Ll. Th. i. 102, 15
    • .
  • Þæt ic ǽ þíne heólde and lǽste,

    • Ps. Th. 118, 61
    • .
  • Hwæt hié wyrcean and healdan scoldon,

    • Past. 103, 3
    • .
  • Uton healdan wedd and ꝥ frið,

    • Ll. Th. i. 238, 24
    • .
  • Clǽnnysse healdan

    to keep the vow of chastity,

    • 306, 20.
to constrain, compel
Show examples
  • Gif gehádod man hine forwyrce mid deáðscylde, gewilde hine man and healde tó biscopes dóme,

    • Ll. Th. i. 168, 23
    • :
    • 402, 1
    • .
to keep back from action, restrain, stop
Show examples
  • heóldon heora eáran

    (continuerunt aures suas,

    • Acts 7, 57
    • ),
    • Hml. Th. i. 46, 33
    • .
  • Heald þíne handa,

    • Hml. S. 13. 256
    • .
  • Nǽnig monn mæhte hine temma ł halda

    (domare),

    • Mk. L. 5, 4.
reflex,
to restrain oneself, refrain:
Show examples
  • Healde hine ðæt hine his ágen geðanc ne biswíce,

    • Past. 57, 21
    • .
  • Healde hine ðæt hé ne cnytte ðæt underfongne feoh on ðǽm swátlíne,

    • 59, 13
    • .
  • Ꝥ wé ús healdan wiþ þá heáfodlican leahtras,

    • Bl. H. 37, 2
    • .
  • Gif hié hié nyllað healdan wið ðǽm æfste,

    • Past. 233, 17
    • .
to hold in the mind.
to entertain, have a feeling
Show examples
  • Hió hióld heáhlufan wið hæleða brego,

    • B. 1954
    • .
  • Hí gefeán healdað,

    • Ph. 391
    • .
  • Þæt hé gástlice lufe healde,

    • Leás. 38
    • :
    • Sal. 491
    • .
to keep in mind, remember
Show examples
  • Hí his wísdómes hlísan healdað,

    • Gú. 128
    • .
  • Þá þe Dryhtnes bibod heóldon on hreðre,

    • Cri. 1160
    • .
to hold a belief, an opinion, &c.
Show examples
  • Þá men þe Godes ríces geleáfan habbað and healdaþ,

    • Bl. H. 55, 17
    • .
to hold in esteem, regard
Show examples
  • Se bisceop þone iungan cniht deórwurðlíce heóld,

    • Ælfc. T. Grn. 17, 8
    • .
  • Heó wæs sumne dǽl hæbbende of þám reáfe þæs Hǽlendes and hyt swýðe deórwyrðlíce heóld,

    • Hml. A. 187, 180
    • .
  • Þí hé elcað þæt wé sceolon deórwyrðlíce healdan Godes gife,

    • Hml. Th. i. 248, 28
    • .
with object and complement or extension,
to hold as, regard as
Show examples
  • Buton hiora hwæðer ǽr þingode ꝥ hé hit ángylde healdan

    (or under IP)

    ne þorfte,

    • Ll. Th. i. 74, 12
    • .
  • Hié him þæt gold tó gode noldon healdan,

    • Dan. 198.
intrans.
of things,
to hold, remain unbroken, not to give way
Show examples
  • Weallas him

    (waves)

    wiðre healdað,

    • Gn. Ex. 54
    • .
of persons,
to hold one's ground, not to give way before an adversary
Show examples
  • Gúðweard gumena héht his hereciste healdan georne, fæst fyrdgetrum,

    • Exod. 177
    • .
to proceed, move on
Show examples
  • Cóm ꝥ lið intó Temese, and lágon þær twá niht, and heóldon syððan tó Denmarcon,

    • Chr. 1071
    • ;
    • P. 206, 21
    • .
with dat. of person to whom a thing is offered, and dat. of thing,
to perform for a person the action suggested by the noun
Show examples
  • Hé him

    (the birds)

    æte heóld, þonne hý him hungrige ymb hond flugon,

    • Gú. 708
    • .
  • Hý hine bǽron and him bryce heóldon

    (they served him),

    • 701.
  • Þæt se wudubeám wildeór scilde, ǽte eallum heólde

    (should feed them all),

    swylce fuglas eác heora feorhnere on þæs beámes blédum náme,

    • Dan. 506
    • .
  • Dracan þú geheówadest, héte him bysmere healdan

    draco quem formasti ad illudendum ei,

    • Ps. Th. 103, 25.
with adverbs.
forð,
to continue, go on with:
Show examples
  • Heóldon forð ryne eástreámas heora,

    • Gen. 215.
on,
to go on
Show examples
  • Heóld on heáh gesceap

    high destiny held on its course,

    • B. 3084
    • .
Full form

Word-wheel

  • healdan, v.