Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

a-teón

  • verb [ strongcontracted ]
Dictionary links
Grammar
a-teón, ic -teó, ðú -týhst, he -týhþ, -tíhþ, -tíþ, pl. -teóþ; p. -teáh, pl. -tugon; pp. -togen [a from, out; teón to tow, draw] .
v. trans. generally with a preposition :
to draw out or away, pull out, lead out, pluck, draw; abstrahere, extrahere, ejicere, educere, trahere, ducere
Show examples
  • For ðam ðe he wolde ateón ðé fram Drihtne

    quia voluit te abstrahere a Domino,

    • Deut. 13, 10
    • .
  • Ðonne he atíþ hine,

    • Ps. Surt. 9, 30
    • .
  • Ðonne he fram atíhþ [atýgþ MS. C.] hine

    dum abstrahet eum,

    • Ps. Spl. second 9, 11
    • .
  • Seó mæg ateón ǽlces cynnes áttor út of men

    which can draw poison of every kind out of man,

    • Ors. 5, 13; Bos. 113, 33
    • .
  • Mid atogenum swurde

    evaginato gladio,

    • Num. 22, 22
    • .
  • He ateáh rib of sídan

    he extracted a rib from his side,

    • Cd. 9 ; Th. 11, 19
    • ;
    • Gen. 177
    • .
  • Lǽt, ðæt ic ateó ða egle of ðínum eágan

    sine ejiciam festucam de oculo tuo,

    • Lk. Bos. 6, 42
    • .
  • Gif ðú up atýhst and awyrtwalast of gewitlocan leása gesǽlþa

    if thou pluckest up and rootest out of thy mind false felicities,

    • Bt. Met. Fox 12, 49
    • ;
    • Met. 12, 25
    • .
  • Ðá ic ðec from helle ateáh

    when I drew thee from hell,

    • Exon. 29 b ; Th. 91, 19
    • ;
    • Cri. 1494 : 124 b
    • ;
    • Th. 479, 4
    • ;
    • Rä. 62, 2
    • .
  • Múþ mín ic ontýnde, and ic ateáh to [to geteáh MS. C.] gást

    os meum aperui, et attraxi spiritum,

    • Ps. Spl. 118, 131
    • .
  • Hig ne mihton hit ateón

    non valebant illud trahere,

    • Jn. Bos. 21, 6
    • .
to treat, use, dispose of, employ; tractare, uti, adhibere
Show examples
  • Ðú ðín ágen móst mennen ateón swá ðín mód freóþ

    thou mayest treat thine own maidservant as thy mind inclines (liketh),

    • Cd. 103; Th. 136, 14
    • ;
    • Gen. 2258
    • .
  • Ðá his fýnd hine ne meahton ateón swá hý woldon

    when his enemies might not treat him as they would,

    • Ps. Th. arg. 9
    • .
  • Ateóh hyne swylce bróðer

    tracta eum sicut fratrem,

    • Scint. 60
    • :
    • Nicod. 14; Thw. 7, 7
    • .
  • Hú híg sceoldon ðæs Hǽlendes wurþ ateón

    how they should dispose of the Saviour's price,

    • Mt. Bos. 27, 7
    • .
intrans. or with a cognate noun :
to draw to any place, betake oneself anywhere, go, come, make a journey or expedition; se recipere, meare, proficisci, ire, venire, iter facere
Show examples
  • Siððæt se hearmscaða to Heorute ateáh

    after the injurious scather came to Heorot,

    • Beo. Th. 1537
    • ;
    • B. 766
    • .
  • Wig-síþ ateáh

    went on a warlike expedition,

    • Cd. 96; Th. 126, 13
    • ;
    • Gen. 2094: 167; Th. 208, 28
    • ;
    • Exod. 490: 208
    • ;
    • Th. 256, 34
    • ;
    • Dan. 650
    • :
    • Exon. 37 a ; Th. 120, 15
    • ;
    • Gú. 272
    • .
Linked entries
v.  a-teáh a-tíhþ a-togen a-tuge a-týhst a-týhþ.
Full form

Word-wheel

  • a-teón, v.