Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sǽtian

  • verb [ weak ]
Dictionary links
Grammar
sǽtian, sǽtan; ode
To lie in wait for, waylay (with gen. )
Show examples
  • Forðam hé hine ne meahte mid openlícum gefeohte ofersuíðan sǽtaþ ðonne diógollíce and sécþ hú hé hine mǽge gefón

    quia enim publico bello perdidit, ad exercendas occulte insidias exardescit,

    • Past. 33, 7
    • ;
    • Swt. 227, 13
    • .
  • sǽtaþ (insidiatur) ðæt hé bereáfige ðone earman.

    • Ps. Th. 9, 30
    • .
  • Se synfulla sǽtaþ ðæs rihtwísan

    observabit peccator justum,

    • 36, 12
    • .
  • sǽtiaþ mín

    susceperunt me,

    • 16, 11
    • .
  • Ðú scealt fiersna sǽtan,

    • Cd. Th. 56, 18
    • ;
    • Gen. 913
    • .
  • Hú ǽghwelc syn biþ sǽtigende ðæs þióndan monnes

    quomodo unumquodque peccatum proficientibus insidietur,

    • Past. 21, 5
    • ;
    • Swt. 161, 24
    • .
  • Feóndas and sǽtendan sáwle mínre

    inimici et qui custodiebant animam meam.

    • Ps. Th. 70, 9
    • .
  • Sétendum

    insidiantibus

    ,
    • Lk. Skt. p. 10, 5
    • .
Etymology
[
Icel. sæta to lie in wait for (with dat.):
M. H. Ger. sázen
.]
Similar entries
v. sǽtnian, sǽt, sǽtere.
Linked entries
v.  sǽt sǽtan sǽtnian.
Full form

Word-wheel

  • sǽtian, v.