for-ceorfan
- verb [ strong ]
-
Ðí-!æs ðe se Hláford háte us mid deáþes æxe forceorfan
lest the Lord command to cut us down with the axe of death,
- Homl. Th. ii. 408, 28.
-
Forceorfende
intercīdens,
- Ps. Lamb. 28, 7.
-
Ic forceorfe
succīdo, incīdo,
- Ælfc. Gr. 28, 4 ;
- Som. 31, 34.
-
Ðú forcirfst heora horsa hóhsina
ĕquos eōrum subnervābis,
- Jos. II, 6.
-
Ðú forcyrfst hit
thou wilt cut it down,
- Homl. Th. ii. 408, 8.
-
Drihten se rihtwísa forheáweþ oððe forcyrfþ hnollas synfulra
Dŏmĭnus justus concīdet cervīces peccātōrum,
- Ps. Lamb. 128, 4.
-
Ðæt heó healfne forcearf ðone sweoran him
so that she half cut through his neck,
- Judth. 10 ;
- Thw. 23, 5 ;
- Jud. 105.
-
Rómáne Leóne ðæm pápan his tungan forcurfon
the Romans cut out the tongue of Pope Leo,
- Chr. 797 ;
- Erl. 58, 13: Ors. 4, 6 ;
- Bos. 86, 33.
-
Forceorf hine, hwí ofþricþ he ðæt land
succīde illam, ut quid ĕtiam terram occŭpat?
- Lk. Bos. 13, 7: Homl. Th. ii. 408, 4.
-
Ælc treów, ðe gódne wæstm ne bringþ, byþ forcorfen
omnis arbor, qrtæ non făcit fructum bŏnum, excīdētur.
- Mt. Bos. 3, 10: Homl. Th. ii. 406, 32.
-
Ðæt we ne beón forcorfene
that we may not be cut down,
- 408, 25.
Bosworth, Joseph. “for-ceorfan.” In An Anglo-Saxon Dictionary Online, edited by Thomas Northcote Toller, Christ Sean, and Ondřej Tichy. Prague: Faculty of Arts, Charles University, 2014. https://bosworthtoller.com/11240.
Checked: 1