Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-gifan

  • verb [ strong ]
Dictionary links
Grammar
for-gifan, -gyfan, -giefan; p. ic, he -geaf, ðú -geáfe, pl. -geáfon; pp. -gifen.
to give, grant, supply, permit, give up, leave off; dăre, dōnāre, præbēre, indulgēre, dēdĕre, relinquĕre
Show examples
  • Ðæt wíf ðæt ðú me forgeáfe

    mŭlier, quam dĕdisti mihi,

    • Gen. 3, 12.
  • Manegum blindum he gesihþe forgeaf

    cæcis multis dōnāvit vīsum,

    • Lk. Bos. 7, 21.
  • He forgeaf wíd-brádne wélan

    he gave wide-spread bliss,

    • Cd. 30
    • ;
    • Th. 40, 20
    • ;
    • Gen. 642.
  • Siððan ðis gedón wæs, gesceóp God Adam, and him sáwle forgeaf

    after this was done, God created Adam, and gave him a soul,

    • Ælfc. T. 4, 25-5, 1.
  • Ðisum men ic forgife hors

    huic hŏmĭni do ĕquum,

    • Ælfc. Gr. 7
    • ;
    • Som. 6, 21.
  • Ne biþ ðæt forgifen ðætte alýfed biþ

    non indulgētur quod lĭcet,

    • Bd. 1. 27
    • ;
    • S. 496, 1.
  • He him his bearn forgeaf

    he gave up his child to him,

    • Cd. 141
    • ;
    • Th. 177, 4
    • ;
    • Gen. 2924.
  • Hlyst ýst forgeaf

    the storm left of being heard [hearing ],

    • Andr. Kmbl. 3171
    • ;
    • An. 1588.
to FORGIVE, remit; remittĕre, dimittĕre, condōnāre
Show examples
  • Eádige beóþ ða, ðe him beóþ heora unrihtwísnesse forgifene

    beāti, quorum remissæ sunt inīquĭtātes,

    • Ps. Th. 31, 1.
  • Forgifaþ, gif gé hwæt agén ǽnigne habbaþ

    dimittĭte, si quid hăbētis adversus ālĭquem,

    • Mk. Bos. 11, 25.
  • Fæder, forgif him.

    Păter, dimitte illis,

    • Lk. Bos. 23, 34.
  • He forgifþ hit

    he will forgive it,

    • Cd. 30
    • ;
    • Th. 41, 25
    • ;
    • Gen. 662.
Etymology
[
Dut. ver-geven
:
Ger. ver-geben to forgive, pardon.
]
Linked entries
v.  for-giefan for-gyfan.
Full form

Word-wheel

  • for-gifan, v.