Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-mǽnan

  • verb [ weak ]
Dictionary links
Grammar
ge-mǽnan, p. de; pp. ed [ge-mǽne communis] .
to MEAN, to signify; sibi velle, significare
Show examples
  • Hwæt gemǽnaþ ðás lamb

    quid sibi volunt agnæ istæ?

    • Gen. 21, 29
    • .
  • Ic wéne ðæt ðú nyte hwæt ðis gemǽne

    I expect that thou wilt not know what this means,

    • Btwk. Scrd. 18, 26
    • .
  • Hwæt gemǽnaþ ða ðreó útfaru? Ðæt getácnaþ . . .

    what do the three outgoings mean? They indicate . . .

    ,
    • 21, 40
    • .
to communicate, announce, pronounce, utter; communicare, pronuntiare
Show examples
  • Hwílum ic glidan reorde múþe gemǽne

    sometimes in a kite's voice I utter with my mouth,

    • Exon. 106 b
    • ;
    • Th. 406, 24
    • ;
    • Rä. 25, 6
    • .
to give expression to one's feelings, as, of pain, to MOAN, to groan; ingemiscere, plangere,
  • Mk. Skt. Lind. 8, 12
  • :
  • Lk. Skt. Lind. 23, 27
  • .
to commune with oneself about anything, to consider/; colloqui, considerare
Show examples
  • Se fæder hit gemǽnde stille

    pater rem tacitus considerabat,

    • Gen. 37, 11
    • .
[mǽne vilis, scelestus] to make common, contaminate, defile, violate; communicare, coinquinare, violare
Show examples
  • Ðæt ðǽr ǽnig mon wordum ne worcum wǽre ne brǽce, ne þurh inwit-searo ǽfre gemǽnden

    that there not any man by words or works should break the compact, nor through guileful art should ever violate it,

    • Beo. Th. 2207, note
    • ;
    • B. 1101
    • .
Etymology
[
Goth. ga-mainjan communicare alicui
; κoινŵν vel κoινωνεĭν τινί τι, etiam, coinquinare vel communicare aliquid; κoινŵν τι :
O. Sax. gi-ménian to make known
:
O. H. Ger. gi-meinen dicere, monstrare, judicare
.]
Similar entries
v. mǽnan.
Linked entries
v.  mǽnan mǽnan.
Full form

Word-wheel

  • ge-mǽnan, v.