Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-mǽnan

  • verb [ weak ]
Dictionary links
Grammar
ge-mǽnan, p. de; pp. ed [ge-mǽne communis] .
to
MEAN, to signify; sibi velle, significare
Show examples
  • Hwæt gemǽnaþ ðás lamb

    quid sibi volunt agnæ istæ?

      Gen. 21, 29.
  • Ic wéne ðæt ðú nyte hwæt ðis gemǽne

    I expect that thou wilt not know what this means,

      Btwk. Scrd. 18, 26.
  • Hwæt gemǽnaþ ða ðreó útfaru? Ðæt getácnaþ . . .

    what do the three outgoings mean? They indicate . . .

    ,
      21, 40.
to communicate, announce, pronounce, utter; communicare, pronuntiare
Show examples
  • Hwílum ic glidan reorde múþe gemǽne

    sometimes in a kite's voice I utter with my mouth,

      Exon. 106 b; Th. 406, 24; Rä. 25, 6.
to give expression to one's feelings, as, of pain, to
MOAN, to groan; ingemiscere, plangere,
    Mk. Skt. Lind. 8, 12 : Lk. Skt. Lind. 23, 27.
to commune with oneself about anything, to consider; colloqui, considerare
Show examples
  • Se fæder hit gemǽnde stille

    pater rem tacitus considerabat,

      Gen. 37, 11.
[mǽne vilis, scelestus]
to make common, contaminate, defile, violate; communicare, coinquinare, violare
Show examples
  • Ðæt ðǽr ǽnig mon wordum ne worcum wǽre ne brǽce, ne þurh inwit-searo ǽfre gemǽnden

    that there not any man by words or works should break the compact, nor through guileful art should ever violate it,

      Beo. Th. 2207, note; B. 1101.
Etymology
[Goth. ga-mainjan communicare alicui; κoινŵν vel κoινωνεĭν τινί τι, etiam, coinquinare vel communicare aliquid; κoινŵν τι : O. Sax. gi-ménian to make known : O. H. Ger. gi-meinen dicere, monstrare, judicare.]
Similar entries
v. mǽnan.
Linked entries
v.  mǽnan mǽnan.
Full form

Word-wheel

  • ge-mǽnan, v.