ge-neálǽcan
- verb [ weak ]
-
Ne dorstan hie ðære stówe geneálǽcan
they durst not approach the place,
- Blickl. Homl. 199, 26 .
-
Hí ne dorston hine geneálǽcan
they durst not approach him,
- 243, 13 ,
Geneálǽcean
,- 77, 11 :
- Shrn, 76, 29 .
-
Nú geneálǽceþ mínum gebedum ðæt ic bidde on ðínre gesíhþe
appropiet oratio mea in conspectu tuo,
- Ps. Th. 118, 169 .
-
Geneálǽcþ
adhæret,
- Ps. Spl. C. 93, 20 .
-
He him geneálǽhte
he drew near to him,
- Blickl. Homl. 15, 24 :
- 67, 2 .
-
Geneáhlǽhte
adhæsit,
- Ps. Spl. C. 101, 6 .
-
Me geneálǽhton
me appropinquaverunt,
- Ps. Spl. 37, 11 .
-
Hí geneálæhton
acceleraverunt,
- Ps. Lamb. 15, 4 .
-
Folce geneálǽcendum
populo appropinquanti,
- Ps. Spl. 148, 14 .
Bosworth, Joseph. “ge-neálǽcan.” In An Anglo-Saxon Dictionary Online, edited by Thomas Northcote Toller, Christ Sean, and Ondřej Tichy. Prague: Faculty of Arts, Charles University, 2014. https://bosworthtoller.com/15346.
Checked: 1