Hé hine gelǽdde on his lǽcehús [Lind. lécehús] and hine lácnude And brohte óðrum dæge twegen penegas and sealde ðam lǽce and ðus cwæþ Begým hys
illum duxit in stabulum et curam ejus egit. Et altera die protulit duos denarios et dedit stabulario et ait curam illius habe,
- Lk. Skt. 10, 34-5. [The translator seems not to have kept close to the text, but to have rendered the passage in accordance with the part played by the Good Samaritan. A more literal translation is given Past. 17, 10; Swt. 125 where in stabulum is rendered tó ðæm giesðhúse.
Bosworth, Joseph. “lǽce-hús.” In An Anglo-Saxon Dictionary Online, edited by Thomas Northcote Toller, Christ Sean, and Ondřej Tichy. Prague: Faculty of Arts, Charles University, 2014. https://bosworthtoller.com/20919.Checked: 0