weorþ-full
- adjective
-
Beó preóst, swá his háde gebyraþ, wís and weorðfull,
- L. Edg. C. 58; Th. ii. 256, 17.
-
Búton gé ondrédon Drihtnes wurðfullan naman
nisi timueris nomen ejus gloriosum,
- Deut. 28, 58.
-
Wurþfulle gegedriende
honesta colligentes,
Anglia xiii.- 368, 46.
-
Wurðfulleste
praestantissimus, dignissimus, sublimissimus,
- Hpt. Gl. 463, 44.
-
Hé manna wæs wígend weorðfullost,
- Beo. Th. 6189; B. 3099.
-
Se bið on eallum þingum wurþfull (cf. weorþ mannum,
- 162, 1), Lchdm. iii. 158, 3.
-
Ða hálgan weras, ðe góde weorc beeodon, hí wurðfulle wǽron on ðissere worulde,
- Ælfc. T. Grn. 1, 9.
-
Ðe læs sum weorðfulra (wurð-, v. l.) sig yn gelaðod fram hym
ne honoratior te sit inuitatus ab eo,
- Lk. Skt. 14, 8. II a. with dat. of person to whom another seems honourable :-- Daniel wunude on Chaldéa wurðfull ðám ciningum, Ælfc. T. Grn. 9, 43.
-
His welwillende mód, and Gode swíðe wurðful,
- Homl. Skt. ii. 30, 20.
-
Án woruldcynincg . . . ne mæg beón wurðful cynincg, búton hé hæbbe ða geþincðe ðe him gebyriaþ,
- Homl. Skt. i. pref. , 60.
-
Se cyng Willelm wæs swíðe wís man and swíðe ríce, and wurðfulre and strengere ðonne ǽnig his foregengra wǽre . . . Hé wæs swýðe wurðful; þriwa hé bær his cynehelm ǽlce geáre,
- Chr. 1086; Erl. 221, 14-27.
-
Beón wurðful wunung ðæs Hálgan Gástes,
- Homl. Th. ii. 600, 17.
-
Munecas hé gestaþolode tó weorþfulre þénunge Hǽlendes Cristes,
- Lchdm. iii. 440, 13.
Bosworth, Joseph. “weorþ-full.” In An Anglo-Saxon Dictionary Online, edited by Thomas Northcote Toller, Christ Sean, and Ondřej Tichy. Prague: Faculty of Arts, Charles University, 2014. https://bosworthtoller.com/35309.
Checked: 0