Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

betǽcan

  • verb
Dictionary links
Add:
to entrust, commit to a person for safe keeping, guidance, &c.
Show examples
  • Ic betiæce

    committo (Dei mei potestati),

    • An. Ox. 3395
    • .
  • Hwá betǽhð (credit) eów ꝥ eower ys ?,

    • Lk. 16, 11.
  • Eádmund betǽhte Glæstingaberi S. Dúnstáne,

    • Chr. 943
    • ;
    • P.111, note 19
    • .
  • Se cing betǽhte þá fyrde tó lǽdene Ealfríce,

    • 992
    • ;
    • P. 127, 10
    • .
  • Betáhte,

    • Ors. 6, 36
    • ;
    • S. 294, 31
    • :
    • 6, 37
    • ;
    • 5
    • :
    • 296, 1
    • .
  • betǽon heora rǽd 15 his willan,

    • Hml. Th. i. 12, 7
    • .
  • Him wæs betǽht þe castel tó healdene,

    • Chr. 1087
    • ;
    • P. 223, 17
    • .
  • Gleáwum úþwitum betǽht þe

    gymnosophistis traditum (i. commendatum),

    • An. Ox. 3097.
of betrothal:
Show examples
  • Betáht despon*-*sata,

    • Mt. L. 1, 18.
to entrust work, office, &c. :--
Show examples
  • Mon ðæt gewin nolde him betǽcan,

    • Ors. 5, 11
    • ;
    • S. 236, 4.
in an unfavourable sense,
to hand over, deliver
Show examples
  • On þíne handa ic hí betáce

    in manus tuas tradidi illos,

      Jos. 10, 8.
  • God betǽhte hig Chusan cyninge

    Dominus tradidit eos in manus Chusan regis,

      Jud. 3, 8.
  • Bútan him man betǽhte Judan,

      Hml. S. 25, 614.
  • Betǽhte grǽdigum ceaflum,

      An. Ox. 1479.
  • Betǽhte

    (torquendas) traduntur,

    4643.
to put in a place for storage
Show examples
  • Ágifen á þá ealdan and tó hrægelhúse betǽcen

    vetera vestimenta semper reddant reponenda in vestiario,

    • R. Ben. 91, 2, 7,
to hand over, pay, give,
of concrete objects
Show examples
  • Ús gebyreð þ æt wé ǽlces þinges úre teóðunge Gode betǽcan,

    • Wlfst. 102, 20
    • :
    • 208, 1
    • .
  • Lǽde hé heorðpenig tó Róme and þǽrtóeácan .xxx. pænega, and bringe þonon swutelunge ꝥ hé þǽr swá micel betǽht hæbbe,

    • Ll. Th. i. 264, 10
    • .
to give a pledge
Show examples
  • Geþence hé word and wedd þe hé Gode betǽhte,

    • Ll. Th. i. 306, 5.
to assign, destine,
an office, function, &c. to a person
Show examples
  • Sý hé ána wunigende on betǽhtre note (tó weorce tó betǽhtum, R. Ben. 1. 57, 3)

    solus sit ad opus sibi injunctum persistens,

    • R. Ben. 49, 18
    • .
a person (thing) to an office, &c.
Show examples
  • Ǽnig þǽra þinga þe tó lácum betǽht bið,

    • Wlfst. 157, 17
    • .
  • Bi-gencgum betǽhtne

    ceremoniis deputatum,

    • An. Ox. 2225.
  • Laboratores

    sind yrðlingas tó þám ánum betǽhte, þe hig ús bigleofan tiliað,

    • Ælfc. T. Grn. 20, 20, 22.
  • þeówdóme betǽhte

    servitio addictos,

    • Bd. 4, 26
    • ;
    • Sch. 507, 11
    • .
to dedicate, devote to the gods
Show examples
  • Hé genam bollan mid bealuwe áfylled, and deóflum betǽhte ðone drenc,

    • Hml. S. 14, 69
    • .
intrans.
To give one's self up to, yield to
Show examples
  • Basilius ménde þ unriht swá ꝥ se cásere æt néxtan betǽhte tó his dóme,

    • Hml. S. 3, 323
    • .
to direct (?)
Show examples
  • Cildgeongum mannum eal geférrǽden unþeáwas stýre oð þ æt fífteóþe gér hyra ylde. . . Gif hwylc hyra þurh gedyrstignesse on máran ylde belǽcþ and þreále gebýt bútan þæs abbodes hǽse (

    if any one of the brethren from presumption directs and imposes punishment in the case of those of greater age than fifteen without the abbot's order.

    The Latin is : in fortiori aetate qui praesumpserit aliqua*-*tenus sine precepto abbatis),

    • R. Ben. 130, 4.
Etymology
[v.
N. E. D. be-teach.
]
Full form

Word-wheel

  • betǽcan, v.