Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-dréfan

Dictionary links
Add
Show examples
  • Gedréfaþ

    perturbant,

      Wülck. Gl. 252, 7.
in a physical sense, to disturb, move violently, stir up, trouble water,
make turbid
Show examples
  • Se súþerna wind miclum storme gedréfeþ þá sǽ

    mare volvens turbidus auster,

      Bt. 6; F. 14, 24 : Met. 5, 8.
  • Se gást hine ge-dréfde (-droefde, L.R.)

    spiritus conturbauit eum,

      Mk. 9, 20.
  • Wæter stód dreórig and gedréfed,

      B. 1417.
  • Þá gedréfed wearð, onhréred hwælmere,

      An. 369.
  • Grund is onhréred, deópe gedréfed

    (stirred to its depths),

    394: 1531.
to trouble, perturb, disturb the proper operation or
condition of
Show examples
  • Se yfela willa unrihthǽmedes gedréfð fulneáh ǽlces libbendes mannes mód (the corresponding metre (18, 3) has gedrǽfð; as the Latin is ' omnis voluptas stimulis agit firnenteis,' perhaps here the verb is ge-drǽfan

    to drive; but see next passage, and

    ge-dréfednes),
      Bt. 31, 2 ; F. 112, 25.
  • Sió wóde þrág þǽre wrǽnnesse gedréfþ (gedrǽfþ, Met. 25, 42) hiora mód

    libido versat avidis corda venenis,

      37, 1; F. 186, 18.
  • Þá mistas þe ꝥ mód gedréfaþ

    perturbationum caligo verum confundit intuitum,

    5 ;
      F. 14, 17.
  • Þín módgeþonc gedréfan. Met. 5, 23.
  • Seó stemn þǽre heortan bið swíþe gedréfed on þǽm gebede,

      Bl. H. 19, 10.
  • Wearð seó æðele gedryht gedréfed þurh þæs deófles gehygdo. Sal. 457.
to trouble, cause an unfavourable condition in.
with personal subject,
to afflict, vex, annoy, treat ill
Show examples
  • Eorðan ðú gedréfdest (gedrófdes,

      Ps. Srt.);
    hǽl hyre wunde, Ps. Th. 59, 2.
  • Tógeánes ðám þe mé gedrǽfdon

    (adversus eos qui tribulant me,

      Ps. Th. 22, 6), Hml. Th. ii. 114, 28.
  • Ne aenig monn gedroefað gié

    neminem concutiatis,

      Lk. L. R. 3, 14.
to cause sorrow, anxiety, fear & c.
in a person
Show examples
  • For hwý eart þú unrót, mín sáwl, and hwý gedréfst þú (gedroefes ðú,

      Ps. Srt.) mé ?, Fs. Th. 41, 13.
  • Hé his geférscipe swíþe gedréfde . . . Hié swíþe forhte cwǽdon,

      Bl. H. 85, 6.
  • Ðonne hé ongiett ðæt hé his hiéremonna mód suíður gedréfed hæfð ðonne hé scolde

    cum subditorum mentem plus quam debuit percussisse considerat,

      Past. 165, 21.
with non-personal subject expressing
affliction, hurtful action
Show examples
  • Se gást sceal sécan helle grund, dǽdum gedréfed,

      Seel. 105.
  • Swá hí swiþor bióþ ásyndrode fram Gode, swá hí swiþor bióþ gedréfde and geswencte, ǽgðer ge on móde ge on líchoman,

      Bt. 39, 7; F. 224, l.
an untoward circumstance, an event or act of doubtful import
Show examples
  • Þá wearð heó on his sprǽce gedréfed (gedroefad, L.

    turbata),

      Lk. I. 29.
  • Þá Heródes ꝥ gehýrde, þá wearð hé gedréfed,

      Mt. 2, 3.
  • Ic eam deópe gedréfed, for þon ic worn worda hæbbe gehýred,

      Cri. 168.
  • Wurdon hiora wíf gedréfed

    horam uxores viduitate permotae,

      Ors. l, 10; S. 44, 30.
  • Ðás þing geseónde hé wearð gedréfed,

      Chr. 1087 ; P. 223, 16.
  • Ðá hí gesáwon þæt hí wurdon þá gedréfede (-droefed,

      L., -drýfed, R.), Mt. 14, 26: Bl. H. 17, 2.
fear, anxiety, sorrow, &c.
Show examples
  • Mé bróga þín gedréfde,

      Ps. Th. 87, 16.
  • Ys mé heorte gedréfed, and mé fealleð on fyrhtu deáðes,

      54, 4: 56, 4: Jn. 14, l; Bl. H. 135, 25.
  • Ic wæs mid sorgum gedréfed, Kr. 20: Jud. 88: Bt. l ; F. 4, l. Mið unsibsumnise gedroefedo uoeron

    ancxietate turbatis,

      Jn. p. 6, Gedréfde, Ps. Th. 67, 5.
  • Gedréfede,

      63, 8 : 106, 26.
  • (Ne beoð heo neuer idreaued mid winde ne mid reine, O. E. Hml. i.
      193, 58.
  • O. Sax. gi-dróbian : O. H. Ger. ge-truoben con-, per-turbare, confundere, terrere.)
Full form

Word-wheel

  • ge-dréfan,