Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-reccan

Dictionary links
Add:
to extend
Show examples
  • Gereceþ

    extendit,

      Wrt. Voc. ii. 140, 49.
to offer, give. v. reccan ;
Show examples
  • Wé gereccað lofu úrum Sceppende

    referamus laudes creatori nostro,

      R. Ben. I. 46, 11.
  • Heáhsittendum þancas gereccean hý ná yldon

    celsithrono grates referre non distulerunt,

      Angl. xiii. 368, 39.
to tell, say.
to state a fact
Show examples
  • Ic þé gerecce swíþe hraþe ꝥ ðú ongitst ꝥ hé biþ for lytlum þingum oft gedréfed,

      Bt. 11.
  • I ; F. 32, 17.
  • Hé geræcð him tó geleáfsuman

    (see

    ge-leáfsum) ðæt hé sié se gesǽlgosta,
      Past. 463, 13.
  • Gerecce man hú manega þára sién,

      Ll. Th. i. 82, 12.
  • Hí synden gerehte

    allocuntur,

      An. Ox. 2287.
to relate, narrate, record
Show examples
  • Historia, þæt is gerecednyss; mid þǽre man áwrít and gerehð (-recþ, v. l. )

    þá ðing þe wǽron gedóne on ealdum dagum,
      Ælfc. Gr. 296, 9.
  • Áwrát oððe gerehte digessit, Wrt. Voc. ii. 27, 11 :

    narrat, exponit,

      An. Ox. 1555.
  • Gerecce

    expediet,

      Wrt. Voc. ii. 145, 39.
  • Gereccan

    expedire, i. narrare,

    33.
  • Nú wylle wé sum ðing scortlíce eów be him gereccan,

      Hml. Th. ii. 118, 3.
  • Heofona heáhðu gereccan,

      Dóm. 31.
  • Is gereht

    memoratur,

      An. Ox. 1986 : 2206.
  • Hit is gereht on ðyssere pistolrǽdinge hú se Hálga Gást cóm, Hml. Th. i. 314, l. Gerehtum

    digessit (l. digestis.

    v. Ald.
      201, l), Wrt. Voc. ii. 96, 21.
to pronounce judgement, declare the law,
decree, decide, order, direct what should be done
Show examples
  • Ǽrest for ðǽre rihtwísnesse hé (the judge) gereceð

    (dicat,

      Lat. vers. )
    ðæs gyltes bóte, Ll. Lbmn. 474, 9.
  • Ðá geræhte Uulfréd ond alle ðá wiotan ðet se biscop ond ðá hígen mósten mid áðe gecýðan,

      C. D. i. 279 5.
  • Þonne setton wé ꝥ hé hit ne móste sellan . . . and ꝥ þonne on cyninges gewitnesse gerecce beforan his mǽgum,

      Ll. Th. i. 88, 21.
  • Ne wandiað for nánum þingum folcriht tó geregceanne (= segceanne ? , -reccanne,

    v. l. ) ;

    and ꝥ gehwilc sprǽc hæbbe ándagan hwǽnne heó gelǽst sy, ꝥ gé þonne gereccan,
      158, 6-8.
  • Béte swá him dómeras gereccen

    (quantum arbitri judicaverint,

      Ex. 21, 22), 48, 18.
  • Geselle him mon . c. sciłł. tó bóte, búton him witan máre gereccan,

      100, 14.
  • Is ciépemonnum gereht . . . , 82, 10, Ðonne wille wé cweðan ðæt hé sié genóg ryhtlíce his bróðor deáðes scyldig . . . Nú ðonne nú ðá líchomlican lǽcas ðus scyldige gerehte (-reahte,

    v. l.

    ) sint,
      Past. 377, 22.
gereccan (on
or dat. of person) to charge (with). Cf. secgan on
Show examples
  • Gif hit man him on gerecce mid sóðe,

      Ll. Th. i. 222, 4.
  • Se man ðe ðis forsitte . . . and him mon eft ꝥilce gerecce,

      258, 15.
to explain, expound
Show examples
  • Race geswuteliaþ . . . sutelícor gerehte

    [haec non modo x] collationes [patrum] propalabunt; [verum etiam Gregorius per allegoriam] clarius elimavit, i. exudavit, elicuit,

      An. Ox. 916.
  • Sé gerehte

    elimauit, manifestavit (itinerarium Petri decem voluminibus digestum),

    2026.
  • Þá diglan gerehte trahte

    clancula elicuit commentis,

      Wrt. Voc. ii. 94, 30.
  • Geræhte,

      31, 57.
  • Gerece

    dissere (nobis parabolam,

      Mt. 13, 36), 72, 64: 26, 34.
  • Ic wolde get ꝥ þú me hwæthwegu openlícor gereahte (-rehtest,

    v. l. , edisseras) be þǽre wísan þe mín mód swíþost gedréfed hæfþ, Bt. 39, 4 ; F. 216, 10. (5 a) to interpret, translate :-- Se cyning gerehte his witan on heora ágenum gereorde þæs bisceopes bodunge (cf. se cyning his ealdormannum wæs walhstod (interpres )

    geworden,
      Bd. 3, 3; Sch. 200, 17), Hml. S. 26, 65.
  • His nama wæs gereht 'Godes strengo, ' Bl. 9,

      14; 81, 1.
to shew, prove
Show examples
  • Ǽr wé þé hæfdon ꝥ gereaht ꝥ God wǽre þurh hine selfne good (Deus ipsum esse bonum monstratus est )

    . . . Ic nysse hwæt se fruma wǽre . . . þá gerehtest þú mé ꝥ hit wæs
      God.
  • Ðá nysse ic eft ymb þone ende, ǽr þú mé eft gereahtes ꝥ ðæt wǽre eác God. Ðá sǽde ic þé ꝥ ic nysse hú hé ealra þára gesceafta wiólde; ac þú hit me hæfst nú swíðe sweotole gereht

      , Bt. 35, 3 ; S. 97, 6-24.
  • Ic wéne þæt hit sié nú þearf ꝥ ic þé gerecce hwǽr ꝥ héhste gód is nunc demonstrandum reor, quonam haec perfectio constituta est, 34, l ; F. 134, 3: 35, 5 ; F. 166, 4. 'Ic ne mæg nán óþer geþencan, búton hit weás swá gebyrige, buton ðú mé get þý gesceádlícor óþer gerecce. Ðá andswarode hé : ' Nis hit nán wundor ðeáh hwá wéne ꝥ swylces hwæt unmyndlinga gebyrige þonne hé ne can ongitan and gereccan for hwí God swylc geþafað'

    nisi causa deprehendatur, quid est quod a fortuitis casibus differre videatur ? Nec mirum, inquit, si quid ordinis ignorata ratione temerarium credatur,

      39, 2 ; F. 214, 6-10.
  • Gerecce hé

    demonstret, ostendat,

      38, 2; F. 198, 24.
  • Ic wolde ꝥ þú mé gereahte hú . . .

    vellem has ipsas audire rationes,

      38, 6; F. 208, 7.
  • Eal ꝥ þú gereccan miht (

    monstraveris

    ) ꝥ þínes ágnes wǽre,
      7, 3; F. 20, 8:13.
  • Hé sceal beforan ðǽm ðearlwísan Déman mid gereclicre race gereccean ðæt hé ðæt ilce self dyde þe hé óðre men lǽrde

    apud districtum judicem cogitur tanta in opere exsolvere, quanta eum constat aliis voce praecepisse,

      Past. 192, 15.
  • Ic þé hæfde gereaht be monegum tácnum

    te persuasum permultis demonstrationibus scio,

      Bt. ll, 2; S. 26, 10.
  • Ǽr wé þé hæfdon ꝥ gereht (-reaht, v.l.) ꝥ God wǽre þurh hine selfne gód

    Deum beatitudinem ipsam esse concessimus,

      35, 3 ; F. 158, 21.
  • Swá mihtigne swá wé hine gereahtne habbað

    eum potentissimum concessimus,

      35, 4; S. 98, 16.
  • Untweólicere ealdorlicnesse is geséþed ł gereht

    indubitata auctoritate asstipulatur, i. creditur,

      An. Ox. 217.
gereccan tó
to reckon as, to make to stand for
Show examples
  • Uton geécan þone anweald and ꝥ geniht, dón þǽr weorþscipe tó, and gereccan þonne þá þreó tó ánum

    addemus sufficientiae potentiaeque reverentiam, ut haec tria unum esse judicemus,

      Bt. 33, 1; F. 120, 27.
  • Is sió nosu gereaht tó gesceádwísnesse

    per nasum discretio exprimitur,

      Past. 65, 21.
to guide, direct, govern.
to direct, regulate the movements of material objects
Show examples
  • Mid þám ilcan gerece is gereaht swíþe anlic gewrixle þæs flódes and ðæs ebban. Bt. 21 ; F. 74, 29.
  • Sint gereahte diri(g)entur (deriventur fontes tui foras, Prov. 5, 16), Kent. Gl. 103. (l a) to send in a straight line; gangan gereht to go direct :-- Gang nú tó þínum mynstre mid Godes sibbe gereht, Hml. S. 23 b, 706. (l b) to direct the course of a non-material object, bring into a condition (cf. O. H. Ger. ge-recchen

    revehere)

    :-- Eall Italia ríce hí in anwald gerehton,
      Bt. 1; F. 2, 5.
to direct a person in his actions, & c.
Show examples
  • [Drihten] gerecht [mé] Dominus regit me, Ps. Rdr. 22, l. Hé gerecþ

    (diriget)

    biliwite,
      24, 9.
  • Gerecð,

      Kent. Gl. 346.
  • Gereceþ dirigit, i. regit, ic wæs gereaht

    dirigebar,

      Wrt. Voc. ii. 140, 49, 50.
  • Gerece me on sðþfæstnisse þínre,

      Ps. Rdr. 24, 5: Ps. Ben. 24, 4: Ps. Th. 89, 18.
  • Bióð gereahte reguntur (sapientia), Kent. Gl. 439. (2 a)

    to instruct

    :-- Ic þé mæg gereccan be sumere bisne ꝥ þú miht ongiton ꝥ . . . ,
      Bt. 27, 3; F. 98, 17.
to direct the actions, & c. , of a person
Show examples
  • Weorc handa úrra gerece (gehræce, Ps. L. )

    opera manuum nostrarum dirige,

      Ps. Rdr. 89, 17.
  • Ic wilnode andweorces þone anweald mid tó gereccenne,

      Bt. 17; F. 60, 8.
  • Ðonne bið ðæt ríce wel gereht (-reaht, v. l.), ðonne sé ðe ðǽr fore bið suíðor wilnað ðæt hé rícsige ofer monna unðeáwas ðonne ofer óðre góde menn

    summus locus bene regitur, cum is, qui praeest vitiis potius quam fratribus dominatur,

      Past. 117, 10.
  • Ic þæs wísce þæt wegas mine on ðínum willan weorþan gereahte

    utinam dirigantur viae meae,

      Ps. Th. 118, 5.
  • Geræhte, Gú. 740. (3a) to correct :-- Gerecð corrigit (qui rectus est

    corrigit

    viam suam),
      Kent. Gl. 806.
to direct words to a person,
address
Show examples
  • Ðone cwide Paulus gereahte eft to biscepum,

      Past. 104, 9.
to rule as a lord
Show examples
  • Hal dó folc bin, and gerece

    (rege)

    hý.
      Ps. Rdr. 27, 9.
to assign
Show examples
  • Man hine áflýmde ðá, and man gerehte Æðelréde cyninge ðæt land and ǽhta,

      C. D. iii. 291, 18.
  • Hí an ðára xv hída ðæ hire hláford hire lǽfde, and him man on ágene ǽht gereahte

    ipsa concedit xv hidas quas ei uir suus reliquit, el pro qua ei pretium datum fuit,

    v.
      137, 11.
  • Ðús wǽron ðá land . . . ðám cinge Eádgár gereht on Lundenbyrig . . . Man gerehte on cinges þéningmanna gemóte ðǽre stówe and ðám biscope ðá forstolenan bécc, vi. 80, 11-21. V a. to appoint? :-- Gesette, gerehte prae­posuit (omnibus generalium virtutum gradibus ... speciale virginitatis privilegium

    praeposuit,

      Ald. 6, 23), An. Ox. 344.
to reprove, reproach
Show examples
  • Heó mec swá torne tǽle gerahte,

      Jul. 73.
  • Hé þá hálgan weras hospe gerahte, 300.
  • Mé sóðfæst symble gerecce, and mildheorte móde þreáge

    corripiet me justus in misericordia, et increpabit me,

      Ps. Th. 140, 7.
  • Hi hrædlíce, æfter þǽm þe þá wíf hié swá scondlíce geræht hæfdon, gewendon, Ors. 1, 12; S. 54, 5.

    [Passages 1. 2, and 4 might be taken under

    ge-rǽcan;
      I. 4.
    ]
Etymology
[Nu ich habbe þe iraht hu he hauede þene nome icaht, Laym. 10842. O. H. Ger. ge-recchen ex-, dis­tendere, porrigere, expedire, enarrare, explanare, interpretare, revehere, perficere. ]
Similar entries
v. ungereccan.
Full form

Word-wheel

  • ge-reccan,