Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-settan

  • verb
Dictionary links
Add: [The participle of ge-sittan seems used in Lk. p. 9, 6
Show examples
  • Geseteno

    posita; and in

      Lk. L. 22, 41 :-- Gesetnum positis.
    ]
to set, put, place, lay
Show examples
  • Ðá gesettan

    inditas,

      Wrt. Voc. ii. 111, 38 ; 48, 82.
to move a material object
to a position of rest
Show examples
  • Geseton him ꝥ ród

    imposuerunt illi crucem,

      Lk. L. 23, 26.
  • Þ hond him gesette hé

    (imponeret),

      Mt. L. 19, 13.
  • Þ te hiá gesetta

    (ponerent)

    before hiá,
      Mk. L. R. 6, 41.
  • Gisette (gesete,

      L. ), Lk. R. 9, 16.
  • Acas tó wyrtrumma geseted

    (posita),

      Mt. L. 3, 10.
  • Þ ;te ðæccilla under mitta gesetted (giseted, R.) bið (

    ponatur

    ),
      Mk. L. 4, 21.
  • Hé gesæh ðá hrægla gesettedo. Lk. L. 24, 12.
  • Gisetedo (gesattedo,

      L.), Jn. R. 20, 6. (Ia) of burial :--
    Sum bysceop on þá cyrcan þone lýchaman gesette. Shrn. 152, 6.
  • Þ hié woldon his bán on níwe cyste gedón and on þǽre ylcan stówe bufan eorðan gesettan and gestaþolian

    (locarent),

      Bd. 4, 30; Sch. 534, 6.
  • Biheóldun hwér wére giseted (gesettet,

      L.), Mk. 15, 47.
  • Gesetted, Jn. L. 19, 41. (i b)

    to lay up, store

    :-- Ðú hæfes monig góda gisetedo,
      Lk. R. 12, 19.
  • (i c) with idea of violence :-- Hé gesette hine on fetera, Hml. S. 21, 415.
to put in position, fix in place, plant a tree
Show examples
  • God ealle tungla geset

    dedit sidera coelo,

      Bt. 30, 2; F. 110, 12.
  • Þú sǽgesettest

    tu confirmasti mare,

      Ps. Th. 73, 13: Cri. 1165.
  • Steorran hé geworhte, and gesette (

    posuit

    ) on þǽre heofenan,
      Gen. I. 17 : Hml. Th. i. 100, 9.
  • Twégen beámas God handum gesette,

    Gen.

    463.
  • Tree hæfde sum man gesetet,

    Lk. L.

      13, 6.
  • Wræðstuðu þám wáge tó wreþe geseted,

      Bd. 3, 17 ; Sch. 269, 23.
of a building, town, &c.,
to set, situate, place, found
Show examples
  • Hé gesette ðá grundas ofer carr . . . ꝥ hús gesettet

    (fundata)

    wæs onufa carr,
      Lk. L. 6, 48.
  • Burug ofer mór geseted. Mt. L. 5, 14: Bl. H. 197, 21.
  • Is seó cirice geseted on þǽm cnolle, 17.
  • Þaet mynster is geseted in Huicca maegðe,

      C. D. i. 114, 14.
to place, determine the position (lit. or fig.) in a series of objects
Show examples
  • Gesette

    praeposuit (omnibus virtutum gradibus in catalogo),

      An. Ox. 344.
  • In endebrednise forðmest geseted is

    Mattheus in ordine primus ponitur,

      Mt. p. 12, 8.
fig. to put in a certain relation,
subject to a condition
Show examples
  • Ealle heé hí oððe wið feó gesealde, oððe on his ágenre hand heóld and tó gafle gesette, Chr. noo ; P. 235, 28. I a. where the object is non-material :-- Sunes noma ðǽm feder eftginíwes ł gesetes

    filii nomen patri restituens,

      Mt. p. 13, 4.
  • Þú on ús sáwle gesettest. Met. 20, 177.
  • Hé þá þing stafum áwrát and on béc gesette

    ea litteris mandando,

      Bd. 4, 18 ; Sch. 437, 13.
  • Bíspell gesætte

    parabolam exponit,

      Mk. p. 3, 4.
  • Hí gesettan

    (added)

    to godcundan rihtlagan worldlaga,
      Ll. Th. i. 334, 22.
  • Geseton alle ðáðe gehérdon in heorta hiora,

      Lk. L. l, 66.
  • Gesetteð

    ponite,

      21, 14.
  • Þisse worlde ende gesettan,

      Bl. H. 117, 28: Gü. 995.
  • His sáuel ꝥ hé walde gesete

    suam animam positurum,

      Jn. p. 6, 3.
  • Wæs on þǽm scennum þurh rúnstafas geseted

    (placed on record)

    hwám þæt sweord geworht wǽre,
      B. 1696.
  • Hé tó heofenum lócade þyder his módgeþanc á geseted wæs,

      Bl. H. 227, 17.
  • Þá gesǽlþa þe gé oninnon eów habbaþ geset,

      Bt. 11, 2; F. 34, 5.
  • Hé hæfþ heora mearce swá gesette,

      21; F. 74, 27.
to cause a person to take a position,
local,
to post, station
Show examples
  • Þone foregengan hé wið ealdorgewinnum gesette,

      Gü. 506.
  • Hé gesette twá folc diégellíce on twá healfa his,

      Ors. 4, 6 ; S. 174, 32.
  • Þá foreweardas wǽron feor ðǽm fæstenne gesette,

      4, 10; S. 200, 12.
to place, settle permanently
Show examples
  • Se bisceop þǽr gesette góde sangeras,

      Bl. H. 207, 31.
  • On þǽm londe hé heora fela gesette

    (habitare praecepit),

      Ors. 3, 5 ; S. 104, 26.
  • Hié hiene þǽr gesetton, 5, 2; S. 218, 28. (bb) figuratively :-- Wé under gyfe gesette

    nos sub gratia positi,

      An. Ox. 40, 10.
of official position, office, duty,
to place in a position of authority
Show examples
  • Ofer eall ꝥ hé áh hé hyne gesett (-setteþ, R.,

    constituet

    ], Mt. 24, 47.
  • Geset (settes,

      L., -setes, R.), Lk. 12, 42.
  • Hié gesetton Hannonan ofer hiora scipa

    Annonem navali prelio praefecerunt,

      Ors. 4, 6 ; S. 172, 12. (2 a) gesettan tó,
to make king, &c.,
appoint
Show examples
  • Hé gesette his sunu tó cininge,

      Ælfc. T. Grn. 7, 28 : Chr. 1097 ; P. 235, 15.
  • Hé hié tó gafolgieldum gesette

    he made them tributaries,

      Ors. 4, 6; S. 176, 22.
  • Gesete him synfulle tó ealdrum

    constitue super eum peccatorem,

      Ps. Th. 108, 5.
to appoint to a title,
give the title of
Show examples
  • Hé gesette Eugenium tó þǽm ríces noman ꝥ hé casere wǽre

    legit hominem cui titulum imperatoris inponeret,

      Ors. 6, 36; S. 294, 12.
to set to the doing of something. (γ I) with noun implying action
Show examples
  • Þú gesettest þíne apostolas tó mínre byrgenne,

      Bl. H. 143, 29.
  • Mec gesette Críst tó compe,

      Rä. 7, 1.
  • Hé gesette Theodosius him tó fultume,

      Ors. 6, 35 ; S. 292, 6.
  • Hé gesette his sunu tó þǽm onwalde

    filium suum caesarem legit,

      6, 22 ; S. 274, 5.
  • Ilirice gesetton Ueteromonem tó hiora anwealde Vetranionem imperatorem sibi creaverunt, 6, 31 ; S. 284, 19. (γ 2) with gerund :-- Hé gesette heáfodmenn tó gehealdenne ꝥ folc, Hml. S. 25, 403. (γ 3) with pronoun and clause :-- Hé wæs tó ðon geset þæt hé sceolde stúpian . . . officii sortitus, ut acclinis . . . , Ors. 6, 23; S. 274, 24. (2 b) with clause giving the office :-- Hiene mon gesette þæt hé wæs hiérra þonne consul

    dictator creatus,

      Ors. 5, 12 ; S. 242, 28.
  • Punice gesetton Hannibalem þæt hé mid scipum wunne Hannibalem a Carthaginibus classi praepositus, 4, 6 ; S. 172, 25. (2 c) with complementary noun :-- Hé wearð geset cumena ðén, Hml. Th. ii. 136, 23. (2 d) to put into, or out of an office, state, &c. :-- Hî rǽddon swá ꝥ hî woldon þone cyíig gesettan út of Englelandes cynedóme

    they decided to depose the king,

      Chr. 1075 ; P. 210, 12.
  • Hé gesette on sácerðhád Iudas,

      El. 1055.
  • Wæs eft geseted in aldordóm Babilone weard he was restored to power, Dan. 641. (2 e) to cause to assume an attitude of mind, as in

    to set

    a person against :-- Hé wæs on fóre geseted.
      Hml. S. 23 b, 156.
  • Wæs se fruma fæstlic geseted wið synnum,

      Gú. 746.
to assign something to a person,
allot, appoint.
of human agency
Show examples
  • Gesettan

    destinare (hoc opuscidum vobis

    ], An. Ox. 5427.
  • Ne dó gé náht máre þonne ꝥ eów geset (-seted, R., -setted, L.,

    constitutum)

    is,
      Lk. 3, 13.
of the Deity
Show examples
  • Ǽlcum ðú gesettest his ágene sunderstówe,

      Bt. 33, 4; F. 128, 30: Hy. 7, 21.
  • Hé gesette unáwendedlicne sido and þeáwas eallum his gesceaftum, 21 ; F. 72, 32: Met. ii. 21: Az. 115: Gen. 1684.
  • God þæt wíte tó wrece gesette. Sat. 494.
  • Hé wile eallum wísfæstum gesceaftum ecn[e] dóm gesetton. Bl. H. 121, 20.
  • Of ðám ryne þe him geset is,

      Bt. 21; F. 74, 5 : 21 : Met. II, 56.
  • Geseted,

      Sae. 678.
  • Hú þæs gástes síd æfter swyltcwale geseted wurde,

      An. 156.
to occupy,
land for cultivation
Show examples
  • .xii. hîda gesettes landes, Ll. Th. i. 144, 6:9. (l a)

    to occupy

    with cultivators :-- Hé gesett (-seteþ.
      R.)
    hys wíngeard myd óðrum tilion, Mt. 21, 41.
  • Hú þis land wǽre gesett oððe mid hwylcon mannum, Chr. 1085 ; P. 216, 16. (l b) to plant ; — Nóe yrðling began tó wircenne þæt land and gesette

    (plantavit)

    wíneard,
      Gen. 9, 10: Mt. L. 21, 33.
  • Gesetton

    plantabant,

      Lk. L. R. 17, 28.
to occupy with inhabitants
Show examples
  • Hí gesetton Sennar leófum mannum,

      Gen. 1655.
  • Gesettan heofena ríce mid hlúttrum sáwlum, 396 : 364.
  • Sceal fromcynne folde þíne geseted wurðan, 2205.
  • Þæt eorðe and úproder and síd wæter geseted wurde woruldgesceatte, 100. (2 a)

    to occupy

    a conquered land or place :-- Ðý ilcan geáre gesette Ælfréd cyning
      Lundenburg, Chr. 886 ; P. 80, 10.
  • Se here . . . geridan Westseaxna land and gesetton, 878 ; P. 75, 26.
  • Gesettan on hyra sylfra dóm wuldres wynlond, Mod. 64. (2 aa) to occupy with people :-- Hé ealle þá londbígengan wolde út ámǽran, and his (mid his, v.l.) ágenra leóda mannum gesettan, Bd. 4, 16; Sch. 425, 5. (2 b)

    to garrison

    :-- Bútan þám castelan ðe wǽron gesætte mid þæs cynges manna,
      Chr. iioo ; P. 236, 33.
to possess
Show examples
  • Þú gesettyst

    possedisti,

      Ps. Spl. C. 138, 12.
  • Þæt hí hálignesse Godes gesettan

    haereditaie possideamus nobis sanctuarium Dei,

      Ps. Th. 82, 9.
of material,
to occupy space
Show examples
  • þæs dæges godspel is eal mǽst mid háligra manna naman geset,

      Hml. Th. ii. 466, 23.
to decree, ordain
Show examples
  • Wé gesettað

    sancimus,

      An. Ox. 419.
  • Gesettan

    sancxerunt,

    1967 : 5138.
with a clause
Show examples
  • Hió gesette

    (praecepit)

    þæt nán forbyrd nǽre æt geligere betwuh nánre sibbe,
      Ors. l, 2 ; S. 30, 34.
  • Se cyng gesette

    (instituit)

    ꝥ se Englisca ládige hine mid írene,
      Ll. Th. i. 489, 20.
  • Hié gesetton ꝥ . . . ,

      58, 5.
  • Rómáne hæfdon níwlíce gesett þæt þá móston ǽgþer habban ge feorh ge freódóm,

      Ors. 4, 10; S. 202, 27.
  • (l a) with pronoun and clause in apposition :---
with noun
Show examples
  • Hié on seonoðum monegra misdǽda bóte gesetton,

      Ll. Th. i. 58, 15 : 166, 13.
  • Seó gerǽdnes þe hí gesetton,

      352, 2.
  • Ealle ðá ðing be Godes mynstran ðá wǽron gesett be Wihtgáres dæge,

      Chr. 796; P. 56, 29.
  • Ðá se seonoð geset (-seted, v.l.) wæs

    quod cum esset statutum,

      Bd. 2, 2 ; Sch. 116, 3.
  • ¶ of divine decrees :-- Hé úss
  • Dómas swá hié God gesette,

      81, 5 : Gú. 29.
  • Godcundlice þus gesettan geban

    diuina taliter sancserunt edicta, i. decreta,

      An. Ox. 1301.
  • Riht gesettan

    legem promulgare,

    1305.
to settle, fix.
to fix an amount
Show examples
  • Hí þæt feoh gesetton on ðrittig scillingum,

      Hml. Th. ii. 242, 18.
  • Hí ꝥ gyld gesettan wið þone here,

      Chr. 1016; P. 152, 27.
to fix a time,
fix the date of
Show examples
  • Þá tíde þá þe Fæder gesette,

      Bl. H. 117, 24.
  • Gesetton hálige fæderas þá tíd þæs fæstenes foran tó Crístes þrowunga,

      27, 24.
  • Gesetton cyricena aldoras ꝥ fæsten foran tó his þrowunga,

      35, 6.
  • Tó gesetton dæge gelǽste hé ꝥ hé ǽr sceolde,

      Ll. Th. i. 260, 14.
  • Hé hiora (Easter) gesetton tíde nyste

    canonicum eius tempus ignorans,

      Bd. 3, 17 ; Sch. 272, 3.
to settle a plan,
determine to do
Show examples
  • Þá gesetton hí fæstlíce fore unmǽtnesse þæs gewinnes ꝥ hí forléte þá getimbro

    statuerunt ob nimietatem laboris structuram relinquere,

      Bd. 3, 8; Sch. 225, 20.
to put together, compose, constitute
Show examples
  • Gesette

    condidit,

      Wrt. Voc. ii. 104, 36.
  • Gesettan

    conderunt, 16, 7. Edite, i. renate, renouate, reparate, constitute vel

    gesettaþ,
      Wülck. Gl. 226, JO.
to form, construct, create, make,
of material things
Show examples
  • Oft wíc beóþ on manegum stówum medmyccle gesette

    often villages are in many places made small,

      Bl. H. 77, 24.
of non-material things
Show examples
  • Þæt hé (Joseph) his ealdormen ealle iǽrde, swá hé his sylfes mód geseted hæfde

    ut erudiret principes suos sicut seipsum,

      Ps. Th. 104, 18. ¶ of
    the operations of the Deity :-- On ðám feórðan dæge gesette se Ælmihtiga ealle tungla. Hml. Th. i. 100, 9.
  • Ealle gesceafte hé gesette on siex dagum,

      Gú. 22.
  • Hé ealle gesceafta gesette (cf. gelógode,

      286, 13) on
    n
  • Ǽr middaneard gesett wæs

    ante constitutionem mundi,

      Jn. 17, 24.
  • Gesett hæfde hé hié swá gesǽliglice, Gen. 252. (l a) to compound a draught :-- Hé wæs lǽcecræftig; hé gesette gódne morgendrænc wið eallum untrumnessum, Lch, iii. 70, 17. (1 b) to form, make up the requisite number for, complete :-- Hí gesetton þá gifta endemes (impleiae sunt nuptiae discumbentium, Mt. 22, 10), Hml. Th. i. 526, 13. (l c) to create an officer :-- Gesetton Rómáne II cáseras

    duo Imperatores creati sunt,

      Ors. 6, 23; S. 274, 17.
to compose a quarrel,
settle a difference, suit, &c.
Show examples
  • Hé mid þý wífe wælfǽhða dǽl sæcca gesette,

      B. 2029.
to make peace, war
Show examples
  • Hé grið wid hí gesætte,

      Chr. 1002; P. 133, 35.
  • Bútan þú ǽr wið hí geþingige, sibbe gesette,

      Jul. 200.
  • Huælc cynig bið færende tó gesettanne feht

    (committere bellum),

      Lk. L. 14, 31.
to put in order, arrange, adorn :
Show examples
  • Þú tída fram middaneardes fruman oþ ðone ende endebyrdlíce gesettest

    tempus ab aevo ire jubes,

      Bt. 33, 4; F. 128, 7.
  • Þá gesettan

    ordinalissimam,

      Wrt. Voc. ii. 115, 65 : 65, 29.
  • Wǽrun heora dohtru deóre gesette (cf. geglengde, Ps. Srt. )

    filiae eorum compositae,

      Ps. Th. 143, 15.
to compose, write a book, narrative, poem, &c.
Show examples
  • Se saltere ys án bóc þe hé

    (David)

    gesette,
      Ælfc. T. Grn. 7, 27 : 10, 45.
  • Marcus leornode of Petres bodunge hú hé ðá bóc (the gospel) gesette . . . Lucas ðá godspel áwrát. . . and

    Actus Apostolorum

    eác hé gesette,
      Hml. S. 15, 148, 155.
  • Fela béc hé gesette be ðám sóðan geleáfan,

      29, 87.
  • Hé cýdde . . . hú hé wearð gehǽled . . . and Landferð hit gesette on Læden,

      21, 402.
  • Gesette

    edidit (opusculum),

      An. Ox. ii. 171: 2316.
  • Þæt heó gesette

    ut conponat (carmen),

    904.
  • Ic gesett hæbbe of þisum feówer bócum (

    the gospels

    ) wel feówertig lárspella on
      Englisc, Ælfc. T. Grn. 13, 45.
intrans.
of living creatures,
to place oneself, settle
Show examples
  • Se hálega gǽsð on tungena onlícnesse gesette ofer ðá apostolas

    super pastores primes in linguarum specie Spiritus sanctus insedit, Past. 93, l. Heó (the dove )

    gesette swíðe wérig on treówes telgum,
      Gen. 1469.
of water,
to settle, subside
Show examples
  • Se flód gesette,

      Wlfst. 10, 15.
Etymology
[Goth, ga-satjan : O. Sax. gi-settian : O.H.Ger. ge-sezzen.]
Similar entries
v. fore-gesettan ; riht-sett, ymb-gesett.
Full form

Word-wheel

  • ge-settan, v.