Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-stillan

  • verb
Dictionary links
Add: A. intrans. To be or become still, cease from
Show examples
  • Ic gestille itel áblinne

    cessam, desistam, cessavero,

      Wrt. Voc. ii. 131, 4.
  • I. of persons or things.
not to be moving
Show examples
  • Eorðe cwfcede and gestilde

    (quievii),

      Ps. Srt. Vos. 75, 9.
  • Hi náuþer ne gestillan ne móton ne eác swíþor styrian,

      Bt. 21; F. 74, 7.
not to be active
Show examples
  • Swá styrigende is seó sáwul ꝥ heó furðon on slǽpe ne gestylþ,

      Hml. S. l, 132.
  • ZI. with respect to sound, to be silent, not to sound :--

    Ne

    gestilde nǽfre stefen cearciendes wǽnes.
      Lch. iii. 430, 33.
  • III. of violent action, pain, passion, &c. , to stop, subside, be allayed, be restrained: — Syððan gestilde se flód and gecyrde fram þám cyriclande

    se a terris ecclesiae fiuminis aqua compescuit,

      Gr. D. 194, 3 : An. 532.
  • Eall hellwara witu gestildon þá hwíle ðe hé hearpode,

      Bt. 35, 6; F. 170, 4.
  • B. trans.
to cause to be still, stop
Show examples
  • Gestillende

    conpescens,

      Wrt. Voc. ii. 14, 47.
to prevent motion
Show examples
  • Ðára unstillena gesceafta styring ne mæg ná weorþan gestilled. Bt. 21; F. 74, 4.
to stop action
Show examples
  • Hé ðá ealdan onsægednyssa ealle gestilde,

    Hml.

      Th. ii. 210, 15.
  • Hi woldon þá wíta gestillan,

      Hml. S. 5, 39.
  • Þæt gewinn wearð sume hwíle gestilled,

      Ors. 3, 5 ; S. 106, 5.
to stop an agent,
restrain from doing something,
with acc.
Show examples
  • Menn woldon sceáwian . . . ac God hi gestilde,

      Hml. S. 32, 243.
  • For þí . . . þæt he us fram middangeardes lufe gestilde, Hml. Th. i. 608, ii. Hé nǽfre byþ gestilled fram unrihtwlsra wrace ab iniquorum ultione. non sedatur, Gf- D- 335. 15 PS ne beo gestild

    ne compescaris.

      Ps. L. 82, 2.
  • Gestilled,

      Sal. 117.
  • Ne magon þá nnstillan woruldgesceafta weorþan gestilde,

      Met. Ii, 19. '
with rfat.
Show examples
  • Godes engel gestillde ðǽm horsum. Shrn. 72, 3.
in reference to sound,
to silence,
to prevent a sound
Show examples
  • Hi willað gestillan his stemne. Hml. Th. i. 156, 17.
to silence a person
Show examples
  • JJæt folc hine wolde gestyllan. Hé hrymde ðæs ðe swiðor,

      Hml. Th. i. 156, 19.
to allay, mitigate
Show examples
  • Gestilde

    miligaret,

      Wrt. Voc. ii. 58, 51.
to assuage, abate heat
Show examples
  • Gestilde sedans (torridacum gelidis

    sedans

    incendia flabris,
      Aid. 146, 36), Wrt. Voc. ii. 90, 32.
to allay anger, passion, &c.
Show examples
  • Gestildes eorre ðín

    mitigasti iram tuam,

      Ps. Srt. 84, 4.
  • Hiora gitsunge gestillan,

      Past. 341, 17.
  • Ǽghwylc mennisc leahter on his cennendum gestilled wæs,

      Bl. H. 163, 16.
to calm excited persons
Show examples
  • Se eorl sylf earfoðlíce gestylde

    -& pound;

    folc,
      Chr. 1052 ; P. 180, 10.
Etymology
[O. Sax. gi-stillian to still a tempest: O.H.Ger. ge-stillen sedare, compescere, mitigare.]
Full form

Word-wheel

  • ge-stillan, v.