Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-þafian

  • verb [ weak ]
Dictionary links
Add: ge-þeafian.
to permit
Show examples
  • Ne cweðo ic nó ðæt bebeódende, ac lǽrende and geðafigende

    hoc autem dico secundum indulgentiam, non secundum imperium,

      Past. 397, 28.
with acc.
Show examples
  • Ðone gedwolan ðe hé stiéran sceolde hé oft tó suíðe geðafað,

      Past. 143, 11.
  • Ðonne God hwæt wyrcþ oþþe geþafaþ. Bt. 39,

      10; F. 226, 25.
  • Hé geþafað þá dyrnan geþingo,

      Ll. Th. i. 240, 16.
  • Búte hit God wille oððe geþafige. Bt. 41, 2 ; F. 244, 19.
  • Wé nellað geþafian ꝥ unriht,

      Ll. Th. i. 388, 4: ii. 312, 17.
  • Hwílum sint tó geðafianne (-enne,

    v. l.

    ) ðás eorðlican tielunga,
      Past. 135, 21. (1 a) with dat. of person :-- Ná ðá
    áne ðe yfel dóþ, ac ǽlc þára þe hit ðám dóndum geðafiað, Ll. Lbmn. 475, 37.
  • Ðá hé him geðafode ðone gielp, ðá forbeád hé him ðæt yfel,

      Past. 459, 1.
  • Swá góde laga swá . . . ic heom á geþafode and geþafian wille,

      Ll. Th. i. 276, 18.
  • Nele him mon nǽnne teám geðafian,

      260, 2.
  • Ne sý him gemǽne þigen geþafod,

      R. Ben. 69, 13.
  • (1 b) with complementary participle

    Hé geðafode ðá scylde unwítnode,

      Past. 123, 6.
with clause
Show examples
  • Hwílum hé geþafaþ ꝥ þá gódan habbaþ unsǽlþa,

      Bt. 39, 2; F. 214, 3 : Bl. 45, 19. ꝥ hí ne geþafian,
    ,
  • Geþafian ꝥ men forwyrcean hí sylfe,

      30.
  • (2 a) with dat. of person

    Geðafað him mon ðæt hé hiene restð,

      Past. 142, 20.
  • Hé him ne geðafað ðæt . . . ,

      419, 3:4.
  • Hí him geþafiaþ þæt hí bióþ heora hláfordas. Bt. 16,

      3; F. 54, 20.
  • Hé his suna geþafode þæt hé læg mid Lucrettie,

      Ors. 2, 2 ; S. 66, 30. ꝥ
with infin. and dat.
Show examples
  • Náðer ne hié selfe on ryhtne weg gán noldon, ne óðrum geðafigean,

      Past. 59, 21.
with acc. of pronoun representing clause or phrase
Show examples
  • Ðǽm hié geðafigað ðyllic,

      Past. 143, 22.
  • Gif hit tó bóte gegá, and se cyng ꝥ geþafige, þonne béte man,

      Ll. Th. i. 340, 16.
  • Gif hé þá hand lésan wille, and him mon ꝥ geþafian wille,

      66, 5.
construction uncertain
Show examples
  • Béten hi swá swá man geðafige,

      Ll. Th. i. 168, 20.
  • Bútan hé hine æt þám cynge gebicge swá swá hé him geþafian wille,

      266, 19.
to permit what is displeasing to oneself, suffer.
with acc.
Show examples
  • Hé ne can ongitan for hwí God swylc geþafaþ,

      Bt. 39, 2; F. 214, 10.
  • Hé gedwolan wiðsóc and þone ne geðafode,

      Bd. 5, 21; Sch. 676, 17.
  • Gif yfel þeáh bión scyle, and hé hit geþafian wile,

      Bt. 36, 1 ; F. 172, 6.
with acc. of pronoun representing a clause or phrase
Show examples
  • Þá hí

    (Rome)

    hiere ágen ealdormonn and Gotona cyning hiere anwaldes beniman woldon, hit God ne geþafode,
      Ors. 2, 1; S. 62, 29.
  • Swá swá hit God æt fruman wisse and ðeáh geþafode,

      Past. 443, 9.
  • Hé þóhte idese besmítan: ne wolde þæt wuldres déma geþafigan,

      Jud. 60.
to permit something (troublesome) to be done to oneself,
to submit to, suffer. Cf. ge-þafung;
with acc.
Show examples
  • Ic mid eáðmédum eall geþafige

    humiliter sentiebam,

      Ps. Th. 130, 3.
  • Hwæt óðre men him forberað and geðafiað

    what other men put up with and submit to from them,

      Past. 397, 5.
  • Hé suigende geðafode swingellan

    tacitus flagella toleravit,

      261, 11.
  • Ða hálgan menn geðafedon bismer

    sancti ludibria experti,

      205, 11 : Hml. S. 23, 88.
  • Ðæt hé suingellan geðafige ut flagella toleret. Past. 261, 20. ꝥ hé þæt ilce yfel ne geþafige óþrum monnum þe hé ǽr óþrum dyde

    that he may not submit to the same evil from others, that he before did to others,

      Bt. 16, 2: F. 54, 6.
  • Níð geðafian,

      Dan. 633.
  • Ic geþafian sceal his dóm and him wesan underþýded,

      Gú. 572.
with clause
Show examples
  • Hé geðafode ðæt hine mon mid fýste slóg . . . hé geðafode ðæt him mon sette ðyrnenne beág on ðæt heáfud

    colaphos pertulit. . . spinis caput supponere non recusavit,

      Past. 261, 12-14.
  • Ðæt him nylle geðafigean ðæt hé hine sníðe,

      185, 26: 187, 8.
with acc. of pronoun repre-senting a clause
Show examples
  • Ðæt hié ongieten ðæt hié mon tǽle, and ðæt eáð-módlíce geðafigen

    deprehendi se cognoscunt et perpeti,

      Past. 151, 15.
  • Hæfton hí hine. Gif hé nylle hit geþafian,

      Ll. Th. i. 210, 8.
to consent, assent.
to consent to a person,
be in agreement with
Show examples
  • Hé him lustlíce geþafode

    cui cum ille libenter adquiesceret,

      Bd. 3, 23; Sch. 302, 16.
  • Ðæt hié né gedeafien wiðerbrocum

    ne consentiant adversariis,

      Ps. Srt. ii. p. 194, 37.
  • Sió geþafigende assentatrix, Wrt. Voc. ii. 88, 5. (I a) to consent to action :-- Gif hit swá getímað þæt eal geférrǽden þone tó abbode gecýst þe hyra leahtrum geþeafige (-þaf-,

    v. l. ) si omnis congregatio vitiis suis consentientem personam elegerit,

      R. Ben. 119, 7.
to assent to a request
(dat.), acquiesce in a plan, an opinion, &c.
Show examples
  • Ne hió ne geþafoð éniges benum

    nec adquiescet cuiusquam precibus,

      Kent. Gl. 174.
  • Hé his bénum geþafode qui precibus eius adnuens, Bd. 3, 7; Sch. 215, 19. þ á geþafode hé heora geþeahte

    adnuit consilio eorum,

      4, 30; Sch. 534, 11.
  • Hé his willan and his heofonlicum lustum geþafade

    (adnuit),

      5, 19 ; Sch. 655, 17.
  • Mid þý he ná his bénum geþafian nolde

    cum rex nullatenus precibus illius assensum praeberet,

      3, 24; Sch. 307, 5.
to admit the justice of reproof, advice, &c. ,
attend to
Show examples
  • Sé ðe geðafeð

    qui adquiescit (increpationibus),

      Kent, Gl. 542.
  • Ne geðafede

    non adquievit,

    96.
  • Ne hí Agustinus lárum ne his bénum ne his þreám geþatígean woldon cum neque precibus, neque kortamentis, neque increpationibus Augustini adsensum praebere uoluis-sent. Bd. 2, 2; Sch. 113, 20. (3 a) to attend to a person :-- Sé (te geðafeð

    qui adquiescit (arguenti).

      Kent. Gl. 455.
  • Ne wend þú þé nó . . . on þæs unwísestan láre, ne him ne geþafa,

      Ll. Th. i. 54, 8.
to consent to action or condition to which one is invited or called,
make oneself a party to.
with acc.
Show examples
  • Se gǽst bið oferwunnen mid ðǽre lustfulnesse, ðæt hé hit gedafað . . . Eue hí underðiódde mid lustfulnesse swá swá líchoma. Ðá wæs Adam . . . ðurh Euan lustbǽrnesse oferswíðed, ðæt hé geðafode (ðá synne

    spiritus victus delectatione consentit. . . Eva quasi caro delectationi subdidit, Adam delectatione superatus assensit,

      Past. 417, 24-29: 18.
  • Leáses monnes dómas ne geþafa þú,

      Ll. Th. i. 54, 4.
  • Sé þe ofer ꝥ láde geþafie oþþe sé þe hý sylle,

      Ll. Th. i. 298, 7.
  • Ðæt byð se mǽsta wurðscipe, ðæt mon cunne riht gecnáwan, and hit ðonne wylle geþafian,

      Prov. K. 9.
  • Hé geðafigende folgað ðǽre costunga,

      Past. 417, 11.
  • Bæd hé þá cempan ꝥ hí onféngon gereorde mid him ; geþafode ꝥ óþer, óðer ðára wiþsóc,

      Shrn. 129, 32.
with clause
Show examples
  • Ðá geþafedon hí þæt hí him wíf sealdon

    uxores dare consenserunt,

      Bd. 1, 1; Sch. 11, 26.
absolute,
to consent
Show examples
  • Ǽgðer ge hé wolde ge hé nolde, and ðeáh for eáðmódnesse geðafode

    nolunt et obedivit,

      Past. 51, 10.
to
consent to action under compulsion
Show examples
  • Ðone nýdde Decius deófolgeld tó begangenne. Þá hé þæt ne geþafode . . . ,

      Shrn. 128, 17.
Full form

Word-wheel

  • ge-þafian, v.