ge-weorþan
-
Ðurh þá fonthálgunge þǽr gewyrð sóna Godes midwist,
- Wlfst. 36, 2.
-
Stefn mín gehéreð and bið ł geuorðes
(fiet)
án plette,- Jn. L. 10, 16.
-
Sóðfæstnise ðerh ðone Hǽlend geuærð (is geworden, W.
S. , facta est),
- I. 17.
-
Cwæð hé : ' Geweorðe leóht'; and leóht wæs þǽrrihte geworden,
- Lch. iii. 232, 8.
-
Swíðost þára cyninga þe ǽr him gewurde,
- Chr. 959; P. 114, 21.
-
Mycel wæl gewearð,
- Chr. 592; P. 21, 10.
-
Symbel geuard (wæs gemacud, W. S. )
cena facta,
- Jn. L. 13, 2.
-
Gesomnung gewearð (gewordene gecwydrǽdene, W. S. )
conuentione facta,
- Mt. L. 20, 2.
-
Búta him geuorden is (næs geworht,
- W. S. ) nóht, Jn. L. l, 3.
-
Middangeard ðerh hine geuorden (geworht,
- W. S. ) uæs, 10.
-
Gebed apostolum gewordne
oratione apostolis facta,
- Lk. p. 3, 4.
-
Gif gǽngang geweorðeð,
- Ll. Th. i. 24, 7.
-
Swylce þing gewurðaþ for folces synna,
- Chr. 1086; P. 218, 6.
-
Þá gewearð þæt þridde gewinn Rómána and Cartaina
tertium Punicum bellum exortum est,
- Ors. 4, 13 ; S. 210. 15 : p. 5, 2.
-
Dis all gewearð,
- Mt. L. 1. 22.
-
Gewearþ mycelu eorþstyrung,
- Bl. H. 193, 10.
-
Monega wundor gewurdon,
- Ors. 4, 8; S. 188, 21 : Mt. L. R. 27, 54.
-
Ðý lǽs ungerecc geworðe,
- Mt. L. 26, 5.
-
Undernam Godwine swýðe ꝥ on his eorldóme sceolde swilc geweorðan,
- Chr. 1052 ; P. 175, 8.
- Tó þám mǽsten swicdóme þe ǽfre mihte gewurðan, 1086 ; P. 221, 31.
-
Þis wæs geworden (-wurden, v. l. ) on Ciruses dæge
haec temporibus Cyri gesta sunt,
- Ors. 4, 4; S. 166, 3.
-
Fela þinga þe on ðám geáre gewordene wǽron,
- P. 221, 27: Bd. pref. ; Sch. 4, 15.
-
Hé gesihð úre weorc ǽr hí gewordene sién, oððe furðum geþóht,
- Bt. 41, 4 ; L 145, 14.
-
Gewoerden,
- Mt. L. 11. 21.
-
Geuordeno (giwordne,
- R. ), Jn. L. 3, 21.
-
Gewordene exerceri. An. Ox. 40. (α α) with indefinite,
hit
:-- Man cýdde Harolde hú hit wæs þǽr gedón and geworden,- Chr. 1066 ; P. 197, 14.
-
Seó wyrd geweorþan sceal, ꝥ se Scyppend gesittan wile on his dómsetle, Bl. H. 83, 10. (β α) with þæt as subject, and clause in apposition :-- Ꝥ geweorþeþ on dómes dæge, ꝥ hé cymeþ tó démenne, Bl. H. 11. 2. (β β) withc
hit
as subject, and a clause in apposition :-- Gif hit ǽfre gewirð, swá hit swíþe seldon gewyrð, þæt se anweald and se weorðscipe becume tó gódum men,- Bt. 16, l; S. 35, 7.
-
Hit gewearð ꝥ ðǽm wísan men cóm tó lofe ꝥ se cyning him tiohhode tó wíte, 16, 2; S. 36, 24. ¶ where a clause may be inferred :-- Gif hit gewurðan mæg (cf. gif hyt beón mæge
si possibile est,
- Mt. 26, 39),
-
Wæs geworden ꝥ Hǽlend geneálǽhte Gericho,
- Bl. H. 15, 15 : Past. 91, 26 : 99, 6. ¶
-
Geweorðe (-wurþe,
v. l.
) mé æfter þínum worde,- Lk. I. 38 : Bl. H. 9, 20.
-
Hwæt gewyrð be ús?
quid erit nobis?,
- Hml. A. 15, 41.
-
Oð þæt ic wite hwæt God wille, hwæt be mé geweorðe (-wurðe,
v. l. ) donec sciam quid de me fieri uelit Deus,
- Bd. 5, 19; Sch. 670, 14.
-
Gewarð efern
facto vespere,
- Mt. L. 16, 2: Mk. L. l, 32.
-
Morgen gewærð
mane facto.
- Mt. L. 27, l. Gewarð sunnadoeg (gewordenum restedæge, W. S. ), Mk. L. R. 6, 2: Lk. L. (W. S. ), 4, 42.
-
Hé begeat mid his sméhwrencan . . . æt Steorran . . . ꝥ him gewearð se þridda penig of þǽre tolne on Sandwíc,
- C. D. iv. 56, 30.
-
Seó hreówsung þe him þá gewearð
the repentance they had come to feel,
- Ors. 1, 7 ; S. 38, 21.
-
Hú mihte ǽfre englum mára gefeá and geofu and blis geweorþan, oþþe mannum mára weorðmynd þonne him on þyssum dæge gewearþ?,
- Bl. H. 123, 13-15.
-
Þǽr wæs blis micel eallum geworden,
- Chr. 973 ; P. 118, 10.
-
Gié geuorðas ł gié biðon míno ðegnas
efficiamini mei discipuli,
- Jn. L. R. 15, 8.
-
Hé Godes þeówa gástlic fæder gewearð,
- Bl. H. 217, 12.
-
For þon gebode gewurdon fela martyra on x wintra firste
per decem annos caedibus martyrum incessabiliter acta est,
- Ors. 6, 30; S. 280, 19.
- Him wǽre betere þæt hé ǽfre on worulde man ne gewurde, þonne hé gewurde. Wlfst. 26, 10.
-
Geseoh þínne líchaman and loccas þínes heáfdes, hwæt hié syndon gewordene,
- Bl. H. 245, 7.
-
Hé him grim geweorþeþ,
- Bl. H. 25, 13.
-
Ꝥ cúþ gewearþ,
- 121, 4.
-
Hí hále gewurdon
salui fiebant,
- Mk. L. R. 6, 56.
-
Hié bleáðran gewnrdon,
- Ors. 2, 5; S. 84, 22.
-
Þurh hwæt seó sául eádegust gewurde, Bl. H. 159, 28. (2 a) with phrase :-- Búta gié geworðe suǽ lytlo (beón gewordene swá swá lytlingas, W. S. ) nisi efficiamini sicut paruoli, Mt. 18, 3. (ȝ) with adverb :-- Mid þán hé þá wæs forhtlíce geworden for þǽre gesihþ
cum a visione terreretur,
- Guth. Gr. 171, 21.
- III. with prepositions,
-
Þæs wínes þe of þám wætere geworden wæs
aquam uinum factum,
- Jn. 2, 9.
-
Þá þe secgað þæt þá anwaldas sién of wyrda mægenum gewordene,
- Ors. 2, l ; S. 62, 10.
-
Hí gewurdon on ðǽre séftnysse,
- Hml. S. 23, 261.
-
Hí gewurdon on slǽp,
- Hml. S. 23, 257. (ȝ) geweorþan tó.
- Jn. L. R. 2, 9. Is
- Uton geþencan tó hwám þá gewurdan þe beforan ús wǽron, and tó hwám wé gewurðan sceolon. Wlfst. 136, 9-11.
-
Gehwá understande hwanan he sylf cóm, and hwæt hé is, and tó hwám hé geweorðan sceal (
what he must come to
),- 108, 7.
-
Hý gewurdan of englum
to
deóflum gewordene.- Wlfst. 8, 8.
-
Geweorðe heó tó woruldscame hire sylfre,
- Ll. Th. i. 406, 7.
-
Hé þóhte ꝥ seó ylce molde tó lǽcedðme and tó hǽlo untrumra manna geweorðan mihte
cogitans quod futurum erat, quia ad medellam infirmantium idem puluis proficeret.
- Bd. 3, 10 ; Sch. 233, 12,
-
Swelce sió burg wǽre ðurh ðæs sǽs stemne tó scame geworden
guasi per vocem mam ad verecundiam Sidon adducitur,
- Past. 409, 35.
- IV. expressing movement
Þá gewearð se aƀƀ æt mid micelan fultume, and lét delfon án mycel gedelf
then the abbot came on the scene with a great force, and had a great trench dug,
- C. D. iv. 58, 4.
-
Þæt gé forlǽtan þá unnyttan sprǽca gewurðan and þá unnyttan geþancas of eówrum heortum (
that ye dismiss useless words and thoughts from your hearts),
þonne gé cumað intó Godes cyrican,- Wlfst. 232, 17.
-
Beóþ þeóstra forþ gewordene ofor ealre world,
- Bl. H. 93, 18.
- V. to agree with; convenire.
-
Hé déþ swá swá híne silfne gewyrþ
he does as pleases him,
- Ælfc. Gen. Thw. 4, 19.
-
Hú þone cumbolwigan wið þá mægð hæfde geworden
how pleased the warrior had been with the maid,
- Jud. 260.
-
Þá gewearð þone weregan þæt hé costode cy-ning alwihta
then it pleased the accursed one to tempt the lord of all,
- Sat. 669.
-
Ðá gewearð hine ðæt hé gecierde inn tó ðǽm scræfe he found it convenient to turn into the cave, Past. 197, 14. (γ) with gen. pronoun representing a following clause :-- Hú gewearð þé þæs, þæt þú sǽbeorgas sécan woldes máðmum bedǽled ?
how could it seem pit to you to come to the coast without money
?,- An. 307.
-
Gif þæs geweorðe gesíðcundne mannan, ꝥ hé unrihthíémed genime
if it please a gesith-cund' man to take to adultery,
- Ll. Th. i. 38, 4.
-
Hafað þæs geworden wine Scyldinga, þæt hé mid þý wífe wælfǽhða dǽl gesette,
- B. 2026.
-
Þá gewearð þá senates þæt mon eft sceolde getimbran Cartainam
Carthago restitui jussa est,
- Ors. 5, 5; S. 226, 16: Sat. 256.
-
Rómáne hæfde geworden hwéne ǽr þæt hé on Asiam faran sceolde cum in Macedoniam jam diputatus esset, Ors. 4, 12; S. 208, 28. ¶ hí geweorþan him betweónum to be settled by persons among themselves :-- Gewearð þá senates him betweónum þæt mon ealle Cartaina tówurpe
cum senatus delendam Carthaginem censuisset,
- Ors. 4, 13; 8. 210, 15.
-
Hié ealle gewearð him betweónum þæt hié wolden Rómánum geswícan
cum defectionem meditarentur,
- 5, 10; S. 234, 13.
-
Þá gewearð hí him betweónum þæt hié woldon þá purpuran álecgan
Diocletianus ab invito exegit Maximiliano, ut simul purpuram deponerent,
- 6, 30; S. 280, 20.
-
Ne meahte hié gewurðan weall timbran (
no plan could ie settled because of the confusion of tongues),
- Gen. 1691.
-
Þá hié nánre sibbe ne gewearð
infecto paces negotio.
- Ors. 4, 11; S. 204, 34.
-
Ic þé bǽd þæt þú léte Suð-Dene sylfe geweorþan guðe wið Grendel
I prayed you to let the South Danes themselves settle their quarrel with Grendel,
- B. 1996.
-
Swíðe hrædlíce þæs ðe hí þæs geworden hæfde
very soon after they had made that agreement,
- Chr. 918; P. 105. 26.
-
Þá þæs monige geweard þæt hine seó brimwylf ábroten hæfde
many agreed that the she-sea wolf had destroyed him,
- 6. 1596.
-
Ne sǽde ic eów ꝥ eówrum þeáwum and mínum ne mihte an wise gewurdan (geþwǽrigan,
v. l.) ? numquid non prius dixi vobis, quia vestris ac meis moribus minime conveniret?,
- Gr. D. 105, 21.
-
Se hálega gást hí tódǽlþ be þám þe him gewyrð (
as it ples hym
),- Angl. xi. 108, 13 : Hml. Th. i. 322, 30 : 418, 15.
-
Nú gewearð ús ꝥ wé þás bóc gedihton,
- Hml. S. p. 4, 43 : Ll. Th. [1. 414, 22.
-
Ðám luste and geswencednysse náht eáðe on ánum tíman ne gewyrð,
- Hml. Th. ii. 92, 21.
-
Heó hæfde þone sceatt, swá swá him gewearð
data illi pecunia, quam promiserant,
- Jud. 16, 21.
-
Swá swá mé and eallan þeódscype gewearð,
- C. D. V. 113, 31.
-
Ꝥ eówrum þeáwum and mínum ne miht ætgædere gewurðan,
- Gr. D. 105, 21 (v. 2 a above) : Hml. Th. ii. 158, 26.
-
Þá gewearð him betweónan þæt hí þá flaxan gehýddon
facto consilio flasculas absconderurt,
- Guth. Gr. 151,. 3: Hml. S. 11, 139: 12, 232.
-
Gewearð him and þám folce ánes, ꝥ hí hine horsian sceoldan,
- Chr. 1014; P. 145, 16.
-
Him gewearð ánes, gif ǽnig leódscipe wæs ungewylde þám Cásere, þonne send hé him tó swá fela eóroda,
- Jud. Thw. 161, 35.
-
Ðǽr gewyrð ðurh Godes mihte tóscáden þæt wered on twá,
- Wlfst. 26, l.
-
Sió stefn gewearð gehéred of heofenum
- , An. 167.
-
Hú gewearð þé þus, fæder, ferð gebysgad?,
- Gú. 984.
-
Gewyrðe his nama ádílgad
deleatur nomen ejus.
- Ps. Th. 108, 13.
-
Foretácna mǽst þára þe gewurde monnum oðýwed,
- Cri. 894.
-
Cearu wæs geníwod geworden,
- B. 1304.
-
Syndon hí gewordene tólýsde,
- Ps. Th. 72, 15.
-
Þanon ǽtorcyn ǽrest gewurdon onwæcned,
- Sal. 219.
Bosworth, Joseph. “ge-weorþan.” In An Anglo-Saxon Dictionary Online, edited by Thomas Northcote Toller, Christ Sean, and Ondřej Tichy. Prague: Faculty of Arts, Charles University, 2014. https://bosworthtoller.com/50444.
Checked: 0