Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

angel

(n.)
Grammar
angel, g. angles; m.

A hooka fishing-hookhamus

Entry preview:

A hook, a fishing-hook; hamus Wurp ðínne angel út mitte hamum, Mt. Bos. 17, 27. Swá swá mid angle fisc gefangen biþ as a fish is caught by a hook, Bt. 20; Fox 72, 11

Linked entries: angil Engel Ongel

ancor

(n.)
Grammar
ancor, ancer, oncer; g. ancres; m. [ancŏra = ἄγκυρα : uncus = ὄγκος a hook, v. DER.]

An anchorancora

Entry preview:

An anchor; ancora Ðín ancor is git on eorþan fæst thine anchor is yet fast in the earth, Bt. 10; Fox 30, 5. On ancre fæst fast at anchor, Beo. Th. 611; B. 303. On ancre rád rode at anchor, 3771; B. 1883. Ða ancras the anchors, Bt. 10; Fox 30, 10, 13:

Linked entries: ancer ancra

fisc-naþ

(n.)
Grammar
fisc-naþ, es; m?

A fishingpiscātus

Entry preview:

A fishing; piscātus On fiscnaþe by fishing, Bd. 4, 13; S. 582, 41

fiscaþ

(n.)
Grammar
fiscaþ, es; m.

A fishingpiscātus

Entry preview:

A fishing; piscātus Ðǽr biþ swýðe mycel fiscaþ there is very much fishing, Ors. 1, 1; Bos. 22, 14

fisc-noþ

(n.)
Grammar
fisc-noþ, -naþ, es; m?

A fishingpiscātus

Entry preview:

A fishing; piscātus Seó þeód ðone cræft ne cúðe ðæs fiscnoþes the people knew not the art of fishing, Bd. 4, 13; S. 582, 43

Linked entries: fiscoþ fixnoþ

haca

(n.)
Grammar
haca, an; m.
Entry preview:

A hook [?], bolt or bar of a door; pessulus, Gl. Mett. 658. [Icel. haki : Dan. hage : Swed. hake a hook : O. H. Ger. hako, hakko uncinus, furca : Ger. haken a hook, clasp : and cf. Icel. haka the chin.] See Skeat's Dict. hake, hatch, hackle

Linked entries: hacod hæca hæcce

angil

(n.)

a hook

Entry preview:

a hook, Coll. Monast. Th. 23, 11

fisc-hús

(n.)
Grammar
fisc-hús, es; n.

A fishing-housepiscīnāle

Entry preview:

A fishing-house; piscīnāle, Ælfc. Gl. 108; Som. 78, 105; Wrt. Voc. 58, 20

sǽ-nett

(n.)
Entry preview:

a net for fishing in the sea Sǽnet sagene, Wrt. Voc. i. 68, 14

fisc-net

(n.)
Grammar
fisc-net, -nett, es; n.

A net of fishesfishing netpiscium rētepiscātorium rēte

Entry preview:

A net of fishes, fishing net; piscium rēte, piscātorium rēte Hí tugon hyra fiscnett trăhentes rēte piscium, Jn. Bos. 21, 8. Hwý gé ne settan on sume dúne fiscnet eówru why do ye not set your fishing nets on some hill? Bt. Met. Fox 19, 21; Met. 19, 11

mete-awul

(n.)
Entry preview:

a meat-hook (?) Mán sceal habban . . . meteawel and tó odene fligel, Angl. ix. 264, 7. (?)

hóc-ísern

(n.)
Grammar
hóc-ísern, es; n.

A reaping-hooksickle

Entry preview:

A reaping-hook, sickle Hócísern falcicula Wrt. Voc. ii. 146, 78

hwæl-huntaþ

(n.)
Grammar
hwæl-huntaþ, es; m.

Whale-fishingwhaling

Entry preview:

Whale-fishing, whaling On his ágnum lande is se betsta hwælhuntaþ, Ors. 1, 1; Swt. 18, 5

Linked entry: huntaþ

fixoþ

(n.)
Grammar
fixoþ, es; m?

A fishingpiscātus

Entry preview:

A fishing; piscātus Ic wylle gán on fixoþ vādo piscāri, Jn. Bos. 21, 3

wǽðe-burne

(n.)
Grammar
wǽðe-burne, (?), an; f.
Entry preview:

A fishing-stream (?) Of ðæm geate on wǽdeburnan; andlang wǽðeburnan, Cod. Dip. Kmbl. iii. 79, 27

bátian

(v.)
Grammar
bátian, p. ode; pp. od

To BAIT or lay a bait for a fishto bait a hookinescare

Entry preview:

To BAIT or lay a bait for a fish, to bait a hook; inescare,Som

tyge-hóc

(n.)
Grammar
tyge-hóc, es; m.
Entry preview:

A hook to pull with, the word occurs in a list of implements Scafan, sage, cimbíren, tigehóc, Anglia ix. 263, 2

Linked entry: hóc

web-hóc

(n.)
Grammar
web-hóc, es; m.
Entry preview:

Some implement used in weaving, a tenter-hook (?): Webhóc apidiscus, Wrt. Voc. i. 59, 41: 66, 24: 282, 7: ii. 7, 70

fiscoþ

(n.)
Grammar
fiscoþ, fiscaþ, fixoþ, es; m?

A fishingpiscātus

Entry preview:

A fishing; piscātus On fiscoþe, Ors. 1, 1; Bos. 19, 30: on fixoþ afysshynge (Tyndale) Jn. Bos. 21, 3

Linked entries: fiscaþ fixoþ

sprindel

(n.)
Entry preview:

a tenter-hook Sprindel (-il) tenticum, Txts. 101, 2003. Spindel, Wrt. Voc. i. 289, 18. v. next word

Linked entry: spindel