Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wrecca

(n.)
Grammar
wrecca, wræcca, an ; m.

one driven from his own countrya wanderer in foreign landsan exilea strangerpilgrima wretchan evil persona wretched persona miserable, feeble creaturea wretchedunhappymiserablepoor person

Entry preview:

Aldbryht wræccea (wrecca, v. l. ) gewát on Súþ-Seaxe, Chr. 722; Erl. 44, 28. Ðá hé wrecca wæs dum exularet, Bd. 3, 18; S. 545, 39. Wrecca (wreccea, v. l. ), Bt. 5, 3 ; Fox 12, 33. Fundode wrecca, gist of geardum, Bec. Th. 2279; B. 1138.

Linked entries: wræcca wrec

wrecca

Grammar
wrecca, <b>. I.</b>
Entry preview:

Wrecca peregrinus, Ps. L. 68, 9. Eardes wrecca incola, 118, 19. Add

eard-wrecca

(n.)
Grammar
eard-wrecca, -wreca,an ; n. [eard

One banished from his native country, an exileexsul

Entry preview:

native country; wrecca=wræcca an exile] One banished from his native country, an exile; exsul Þurh eardwrecena feormunge by harbouring of exiles, L. Alf. pol. 4; Th. i. 62, 16, note 24

Linked entry: wrecca

wracian

(v.)
Grammar
wracian, p. ode

To be in exile

Entry preview:

Hé on Gallia wracode (wrecca wæs, v. l.), 3, 18; S. 545, 38. Wracade, 4, 23; S. 594, 44. His menu ða ðe mid wracedon suos homines qui exnles vagabantur, 4, 13; S. 583, 9. Wraciende exulans, Wrt. Voc. ii. 31, 15

wreccan

(v.)
Grammar
wreccan, (?); p. wreahte; pp. wreaht, wræht, wreht

To twistto strainto torment

Entry preview:

To twist, to strain [Gif hors bið gewræht, Lchdm. iii. 62, 12.] fig. to torment Ic hálsigo ðec ne mec ne wrecce (for wrece?; wuræcce, Lind. ) adiuro te ne me torqueas. Mk. Skt. Rush. 5, 7

wrec

(adj.)
Grammar
wrec, wrecc; adj.

Wretchedmiserable

Entry preview:

Wretched, miserable Ða wreccan munecas lágon onbúton ðam weófode, Chr. 1083;Erl. 217, 21. Ðá ða wreccæ men lǽgen fordrifene full neáh tó deáðe, 1086; Erl. 219, 36

wreccan

(v.)
Grammar
wreccan, p. wreahte, wrehte ; pp. wreaht, wreht.

to raiselift upto take upundertaketo rouse

Entry preview:

Ne sceal hé nó ðæt án dón ðæt hé ána wacie, ac hé sceal eác his friénd wreccan non solum ut ipse vigilel, sed etiam ut amicum suscitet, admonetur, Past. 28; Swt. 193, 21. Héht hé mid ǽrdæge wígend wreccan, Elen. Kmbl. 211; El. 106

wrecan

(v.)
Grammar
wrecan, p. wræc, pl.wrǽcon; pp.wrecen

To drivepressto driveforce to moveto drive outexpelto drive outto expressutterreciteto drive inimpressinlayto drivepractisecarry outonto drivepress onto wreakto punishto punishto punishto punishto avengeto avengeto avengeto avengeto avengeto take vengeance (on)

Entry preview:

To drive, press Wraec aegit, Wrt. Voc. ii. 99, 43. Uuraec torquet, 122, 50. Wræc egit, i. ducit, compulit, Wülck. Gl. 227, 6. Wrecende, drífende agens, Wrt. Voc. ii. l, 3. to drive, force to move Hwílum mec mín freá sendeþ under sǽlwonge, and on bid

wreca

Similar entry: ǽrend-wreca

wrencan

(v.)
Grammar
wrencan, p. te.

to tarntwistto practise wilesuse tricks

Entry preview:

to tarn, twist (intrans. ) Is ðæs horderes tácen, ðæt mon wrænce mid his hande, swilce hé wille loc unlúcan, Techm. ii. 118, 12. to practise wiles, use tricks, Similar entries v. wrenc Biþ óþer swice, . . . wrenceþ hé and blenceþ, worn geþenceþ hinderhóca

wrenna

(n.)
Grammar
wrenna, wrænna, werna, wærna, an; m.: wrenne, an; f.

A wren

Entry preview:

A wren Wrenna vel hicemáse parrax, Wrt. Voc. i. 29, 56. Wrenne (wræuna, v. l.), 77, 46. Wrenna bitorius vel pintorus, 29, 27: bitorius, bitriscus, ii. 126, 37. Wrænna biturius, 12, 62: bitorius, i.62, 41. Werna birbicariolus, ii.101, 76. Wærna bitorius

Linked entry: wrænna

wrecel

Similar entry: spor-wrecel

wrecan

Grammar
wrecan, <b>. Ib.</b>
Entry preview:

His ðeng sum þám hé hæfde beboden ꝥ hé sceolde earmra manna ǽrende wrecan (beódan, ábeódan, v.ll.), Bd. 3, 6; Sch. 209, 20. <b>Id.</b> add :-- Þá folc him betweónum ful .x. winter þá gewin wrecende wǽron, Ors. I, II; S. 50, 21. <b>

wrencan

Entry preview:

Add:

wrenc

(n.)
Grammar
wrenc, es; m.

a trickartificewilestratagema stratagema modulation of the voice

Entry preview:

a trick, artifice, wile, stratagem On swá hwylcum wrence (arte) worda ǽnig swerige, Scint. 136, 18. Wrencum modis. Wrt. Voc. ii. 57, 61. Ðæt lease lot, ðe beoþ mid ðám wrencum bewrigen fraus, mendaci compta colore. Bt. 4; Fox 8, 17: Met. 4, 47. Tó fela

Linked entry: wrencan

wrenc

Entry preview:

Add:

be-wrecan

(v.)
Grammar
be-wrecan, bi-wrecan; p. -wræc, pl. -wrǽcon; pp. -wrecen.
Entry preview:

to exile, send forth; pellere, propellere Ðú úsic bewrǽce in ǽhtgewealda thou hast exiled us into bondage, Exon. 53 a; Th. 186, 25; Az. 25. Ða us bewrǽcon they have sent us forth, Cd. 189; Th. 235, 12; Dan. 305. to strike or beat around, afflict; circum

Linked entries: bi-wrecan wrencan

gold-wrecen

Grammar
gold-wrecen, v. wrecan; <b>I c.</b>

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

ge-wrecan

(v.)
Grammar
ge-wrecan, p. -wræc, pl. -wrǽcon; pp. -wrecen

To wreakavengerevengepunishulciscivindĭcārepūnīre

Entry preview:

To wreak, avenge, revenge, punish; ulcisci, vindĭcāre, pūnīre Gebeótode Cirus ðæt he his þegen gewrecan wolde Cyrus threatened that he would avenge his officer, Ors. 2, 4; Bos. 44, 4: Cd. 64; Th. 77, 13; Gen. 1274. Ic heora unriht gewrece egsan gyrde

for-wrecan

(v.)
Grammar
for-wrecan, p. -wræc, pl. -wrǽcon; pp. -wrecen [wrecan to drive]

To drive outbanishexpelexpellĕrepropellĕrefŭgāre

Entry preview:

To drive out, banish, expel; expellĕre, propellĕre, fŭgāre Ðý-læs hit ýþa þrym forwrecan meahte lest the force of the waves might drive it out, Beo. Th. 3843; B. 1919. He hine feor forwræc he banished him far, 219; B. 109. Hý forwrǽcon wícinga cynn they