Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wist-full

(adj.)
Grammar
wist-full, adj.

Abounding in foodproductive

Entry preview:

Abounding in food, productive Ðis wæs swíðe gód geár and swíðe wistfull on wudan and on feldan, Chr. 1112; Erl. 243, 38

wist-gifende

(adj.)
Grammar
wist-gifende, adj. (ptcpl.)

fertile

Entry preview:

Yielding food, fertile Ðære wistgifendan opulenti, Wrt. Voc. ii. 62, 47

Linked entry: gifan

wist-líce

(adv.)
Entry preview:

for wíslíce, Anglia xi. 108, 14: 109, 46. Cf. Wulfst. 51, 15: 52, 28

wist-mete

(n.)
Grammar
wist-mete, es; m.
Entry preview:

Food for sustenance Ic eom áféded of ðam genihtsumestan wistmettum mínre fylle, Homl. Skt. ii. 23 b, 582

wiþ-gangan

(v.)

to go againstto go offwithdrawfail

Entry preview:

to go against Ic ne meahte mægnes cræfte gúðe wiðgongan (I could not go and meet the foe in fight ), ac ic sceal sécan cempan sǽmran, Exon. Th. 266, 4; Jul. 393. to go off, withdraw, fail Byð mé eágon wiðgangen defecerunt oculi mei, Ps. Th. 68, 3

wiþ-hindan

(prep.; adv.)
Grammar
wiþ-hindan, prep. (adv.)

Behind

Entry preview:

Behind Hé feaht him wiðforan and his geféran wiðhindan, Jos. 8, 22

wiþ-lǽdan

(v.)
Grammar
wiþ-lǽdan, p. de

To lead awaycarry off take away

Entry preview:

To lead away, carry off, take away. Similar entries v. wiþ, II. 3 Ðú ðe Jóseph swá sceáp gramum wiðlǽddest qui deducis velut ovem Joseph, Ps. Th. 79, 1. Ðú míne sáwle of swyltdeáðes láþum wiðlǽddest eripuisti animam meam de morte, 55, 11. Ða ðe wiðlaeddun

wiþ-rǽdan

(v.)

to act againstbe an antidote

Entry preview:

to act against, be an antidote Ðære wyrte wyrttruma on wætere geðyged wiðrǽð íceom and næddrum, Lchdm. i. 144, 15

Linked entry: rǽdan

wiþ-rǽde

(adj.)
Grammar
wiþ-rǽde, adj.

Contrary

Entry preview:

Contrary Wiðrǽde contraria, R. Ben. Interl. 13, 7

wiþ-sacendlíc

(adj.)
Grammar
wiþ-sacendlíc, adj.

Negativeexpressing negation

Entry preview:

Negative, expressing negation Sume (adverbs) syndan abnegativa, ðæt synd wiðsacendlíce, Ælfc. Gr. 38; Zup. 226, 3

wiþ-scorian

(v.)
Grammar
wiþ-scorian, p. ode

To refuse

Entry preview:

To refuse Se ðe ðeónde bið on cræftum, and ðonne tó swiðe wiðscoraþ (-sceoraþ, Hatt. MS.) ðæm ealdordóme (si omnino renititur ), healde hine ðæt hé ne cnytte ðæt underfongne feoh on ðam swátlíne, ðæt Xrist ymbe spræc, Past. 9; Swt. 58, 12

wiþ-steppan

(v.)

glossespraetergredi

Entry preview:

glosses praetergredi, Ps. Lamb. 79, 13

wiþ-stunian

(v.)
Grammar
wiþ-stunian, p. ode

To dash against

Entry preview:

To dash against Eallum ðú wiðstóde and wiðstunedest. . . stunaþ heó wærce, wiðstunaþ heó áttre, Lchdm. iii. 32, 13-24

Linked entry: stunian

wiþ-styllan

(v.)
Grammar
wiþ-styllan, p. de

To leap backretreat

Entry preview:

To leap back, retreat Wiðstylde descivit, pedem retraxit, Wrt. Voc. ii. 106, 25

Linked entry: stellan

wiþ-tremman

(v.)
Grammar
wiþ-tremman, p. de

To step back

Entry preview:

To step back Ðonne wiðtremð hé and on*-*hupaþ gressum post terga revocet, Past. 58; Swt. 441, 27

wiþ-ufan

(adv.)
Grammar
wiþ-ufan, adv. prep.

Above

Entry preview:

Above, Grammar wiþ-ufan, as adverb Sume (adverbs) synd localia . . . super wiðufan, Ælfc. Gr. 38; Zup. 225, 5: supra, 240, 9. On ðære bytminge wæs se arc rúm, and wiðufan genyrwed, Homl. Th. i. 536, 15. Hér wiðufan on ðyssere rǽdinge, 608, 15: ii. 228

wiþ-winde

Similar entry: wiþo-winde

dæg-wist

(n.)
Grammar
dæg-wist, e; f.
Entry preview:

Substitute: es; m. A meal, food Hé ðone hálgan ( Cuthbert) grétte, biddende þæt hé him dægwistes tíðode (that he would give him a meal ). Cúðberhtus cwæð: 'Ic wolde ðíne ðénunge sylf nú gearcian, gif ic mé mid féðunge ferian mihte,' Hml. Th. ii. 134,

ed-wist

Entry preview:

Ædwist substantia, An. Ox. 50, 57. Ǽlc edwist þætte God nys, þæt is gesceaft, Hml. Th. i. 276, 21. Seó sunne hæfð ðreó ágennyssa; án is seó líchamlice edwist, þæt is ðǽre sunnan trendel, 282, 8. Án sáwul is and án líf and án edwist . . . ná &

híred-wist

familiarity

Entry preview:

A being, as it were, of a family, familiarity Geornfullnyss híredwiste gearwað assiduitas familiaritatem parat, Scint. 203, 12. Substitute: