Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

un-geweder

(n.)
Grammar
un-geweder, es; n.

Bad weatherstormtempest

Entry preview:

Bad weather, storm, tempest Se stranga winter mid forste and mid snáwe and mid eallon ungewederon, Chr. 1046; Erl. 170, 33. Hefigtýme geár on ungewederan, ðá man oððe tilian sceoldon oððe eft tilða gegaderian, 1097; Erl. 234, 24

Linked entries: ge-weder un-weder

snoflig

(adj.)
Grammar
snoflig, adj.
Entry preview:

Full of snivel, having a cold in the head Hiemps ys winter, hé byþ ceald and wǽt. . . Swá byþ se ealda man ceald and snoflig; flegmata, ðæt byþ hraca oððe geposu, deriaþ ðam ealdan and ðam unhálan, Anglia viii. 299, 36

for-démednes

(n.)
Grammar
for-démednes, -ness, e; f.

Condemnationproscriptioncondemnātioproscriptio

Entry preview:

Condemnation, proscription; condemnātio, proscriptio Þurh tyn winter full Godes cyricena bærnesse, and unsceað*-*ðiendra fordémednesse, and slege háligra martyra unblinnendlíce dón wæs per décem annos, incendiis ecclēsiārum, proscriptiōnĭbus innŏcentum

ge-hæft

(adj.)
Grammar
ge-hæft, adj.
Entry preview:

Gif wífe hæftnýd gelympe, gif se wer onfó óðrum wífe and ꝥ gehæfte ( captiva ) ymbe .v. winter cume, Ll. Th. ii. 152, 6. Ðæt dumbe and ðæt gehæfte neát subjugale mutum, Past. 257, 11. Hé mót gehæftne man álýsan, Wlfst. 294, 32. Add

wintrig

(adj.)
Grammar
wintrig, adj.
Entry preview:

Wintry, winter Swá déþ se ðe wintregum wederum wile blósman sécan numquam purpureum nemus lecturus violas petas, cum saevis aquilonibus stridens campus inhorruit, Bt. 5, 2; Fox 10, 30.

tó-tellan

(v.)
Grammar
tó-tellan, p. -teled
Entry preview:

distinguish in counting, count separately Án íglond ligþ út on gársecg ðǽr nǽngu biþ niht on sumera ne wuhte ðon má on wintra dæg tóteled an island lies out in the ocean, where in summer no night can be distinguished in reckoning time, any more than in winter

ge-wrixlung

(n.)
Grammar
ge-wrixlung, e; f.
Entry preview:

gewrixlunge þǽra feówer tíman . . . ꝥ ǽlc heora hæfð þrý mónðas three changes of season, spring to summer, summer to autumn, autumn to winter, occur at intervals of three months, . . . so that each season has three months, Angl. viii. 319, 5

Linked entry: wrixlung

regn-scúr

(n.)
Grammar
regn-scúr, es; m.
Entry preview:

On Ægipta lande ne cymþ nǽfre nán winter ne rénscúras, Lchdm. iii. 252, 20 : Homl. Th. i. 64, 30. Ic ofteó míne rénscúras, ii. 102, 33. God sylþ rénscúras ðám rihtwísum and ðám unrihtwísum, 216, 19. Rénscúras imbres, Ps. Spl. 77, 49

forst

Entry preview:

Æfter Candelmæssan cóm se stranga winter mid forste and mid snáwe, Chr. 1046; P. 164, 33. Se mere wæs mid forste oferþeaht, and se winterlica wind wan mid þám forste, Hml. S. ii. 143. hoarfrost, rime In forste in pruina, Ps. Srt. 77, 47

a-cennan

(v.)
Grammar
a-cennan, ðú -censt, he -cenþ; p. -cende; pp. -cenned; v. a.

To bring forthproducebegetrenewpareregignererenovarerenasci

Entry preview:

Crist wæs acenned [MS. acennyd] on midne winter Christ was born in mid-winter, Menol. Fox l; Men. 1. Gregorius wæs of æðelborenre mægþe acenned Gregory was born of a noble family, Homl. Th. ii. 118, 7.

Linked entry: a-cænned

bædling

Grammar
bædling, (bǽd- ?). Substitute

An effeminate person mollis

Entry preview:

An effeminate person; mollis ( = qui alterius fornicationem sustinet):-- Sé ðe mid bædlinge (cum molli) hǽme, oððe mid óðrum wǽpnedmen, fæste .x. winter. On óðre stówe hit cwyð . . . sodomisce .vii. geár fæston.

burna

Entry preview:

On þone burnan þe scýt tó culan fenne, andlang þæs burnan, ... andlang heges þe scýt of þám burnan, C.D. iii. 458, 7-10. v. cweorn-, winter-burna. Add

wíc

Grammar
wíc, <b>.
Entry preview:

Ðænne þæs embe fíf niht ꝥ áfered byð winter of wícum (cf. tún; ), Men. 24. v. bere-, ceaster-, Lunden-, Norþ-, sunder-wíc

gǽr-getal

(n.)
Grammar
gǽr-getal, es; n. [gǽr = geár a year; getæl, getel a number]

A tale of yearsnumber of yearsannōrum sĕries

Entry preview:

A tale of years, number of years; annōrum sĕries Hit cymþ æfter fiftigum wintra his gǽrgetales it comes after fifty winters of his number of years, L. M. 2, 59; Lchdm. ii. 284, 22

Linked entry: geár-getal

hærfest

(n.)
Grammar
hærfest, es; m.
Entry preview:

Ðæt gewrixle ðara feówer týda ðæt is lencten and sumer and herfest and winter the change of the four seasons, that is spring and summer and autumn and winter, Shrn. 168, 12.

Linked entry: herfest

ge-tiohhian

(v.)
Grammar
ge-tiohhian, p. ode; pp. od

To appointdetermineordainstătuĕredecernĕre

Entry preview:

To appoint, determine, ordain; stătuĕre, decernĕre Ðú ðǽm winterdagum wundrum sceorta tída getiohhast thou appointed wondrously short times to winter-days, Bt. Met. Fox 4, 41; Met. 4, 21.

ge-weorpan

(v.)
Grammar
ge-weorpan, -worpan; p. -wearp, pl. -wurpon; pp. -worpen.

to throwcastjacereprojicereto turn one's self awaygo awaydepartpass byavertiabiretransire

Entry preview:

Th. 87, 5. to turn one's self away, go away, depart, pass by; averti, abire, transire Winter sceal geweorpan, weder eft cuman, sumor hát winter shall pass by, fair weather again shall come, hot summer, Exon. 90 a; Th. 338, 11; Gn. Ex. 77

Linked entry: ge-worpan

fíftig

(n.; num.; adj.)

FIFTYquinquāginta

Entry preview:

Fíftig wintra fifty winters, Beo. Th. 5459; B. 2733. Fíftig wintru, 4424; B. 2209. Se wæs fíftiges fótgemearces lang he was fifty feet of measure long, 6076; B. 3042

Linked entry: feówertig

Cerdic

(n.)
Grammar
Cerdic, es; m.

CerdicCerdĭcus

Entry preview:

Then Cynegils, Ceolwulf&#39;s brother&#39;s son, succeeded to the kingdom, and reigned thirty-one winters; and of the West-Saxons&#39; kings, he first received baptism; and then Cenwalh succeeded, and held it thirty-one winters; and Cenwalh

sunn-stede

(n.)
Grammar
sunn-stede, es; m.
Entry preview:

A solstice Sumor hæfþ sunnstede . . . winter hæfþ óþerne sunnstede . . .