Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-strod

(n.)
Grammar
ge-strod, es; n.
Entry preview:

Plunder[?], wealth Ðæt hí ðý éþ mǽgen heora unriht gewitt forþbringan hí sind mid gifum and mid gestreónum [Cot. gestrodum] gefyrðrode flagitiosum facinus ad efficiendum præmiis incitari, Bt. 3, 4; Fox 6, note 7

ge-sceorf

(n.)
Grammar
ge-sceorf, es; n.
Entry preview:

Scurf, the fur of the mucous membrane; mucus intestinorum, L. M. 2, 35; Lchdm. ii. 240, 23

Linked entry: -sceorf

ge-scild

(n.)
Grammar
ge-scild, es; n.
Entry preview:

A refuge; refugium, Ps. Spl. T. 70, 4

ge-scotfeoht

(n.)
Grammar
ge-scotfeoht, es; n.
Entry preview:

A fight with arrows or darts Eft gewurdon on gescotfeohta scearpe gáras ipsi sunt jacula, Ps. Th. 54, 21: 75, 3

geongor-dóm

(n.)
Grammar
geongor-dóm, geonger-dóm, es; m.
Entry preview:

Youngership, minority, subjection, obedience, service, vassalage; juvĕnīlis status, obsĕquium, obēdientia, ministĕrium Hwý sceal ic búgan him swilces geongordómes why shall I submit to him in such vassalage? Cd. 15; Th. 18, 34; Gen. 283. Unc wearþ God

Linked entry: geongerdóm

georman-leaf

(n.)
Grammar
georman-leaf, es; n.
Entry preview:

Mallow[?] L. Med. 1, 27; Lchdm. ii. 68, 12: 33; 80, 9

ealu-scóp

(n.)
Grammar
ealu-scóp, eala-scóp, es; m.

An ale-poet

Entry preview:

An ale-poet We lǽraþ, ðæt ǽnig preóst ne beó ealu-scóp we teach that no priest be an ale-poet, L. Edg. C. 58; Th. ii. 256, 15

Linked entry: eala-scóp

eáre-lippric

(n.)
Grammar
eáre-lippric, eár-lipric, e; f: eór-lippric, es; n.

A flap of the ear aurĭcŭla

Entry preview:

A flap of the ear; aurĭcŭla In eárlipricum, dat. pl. Mk. Lind. War. 7, 33. Eárliprica, acc. pl. Mk. Rush. War. 7, 33: Jn. Rush. War. 18, 26. Ða eárelipprica, acc. pl. Mk. Lind. War. 14, 47

Linked entry: eór-lippric

earendel

(n.)
Grammar
earendel, earendil, es; m?

A shining light, rayjŭbar

Entry preview:

A shining light, ray; jŭbar Leóma, earendil jŭbar, Glos. Epnl. Recd. 158, 25. Eálá earendel! engla beorhtast! ofer middangeard monnum sended O ray! brightest of angels! sent to men over mid-earth, Exon. 9 b; Th. 7, 20; Cri. 104

Linked entry: eorendel

geofon

(n.)
Grammar
geofon, geofen, gifen, gyfen, es; n.
Entry preview:

The sea, ocean; mare, oceanus On geofones streám on the ocean's wave, Andr. Kmbl. 1704; An. 854: Exon. 57 b; Th. 205, 25; Ph. 118. Geofon geótende a gushing ocean, Andr. Kmbl. 3014; An. 1510

Linked entries: geofen gifen gyfen

geofon-flód

(n.)
Grammar
geofon-flód, es; m. [geofon a sea, ocean; flód a flood]
Entry preview:

A sea or ocean flood; maris fluctus Dryhtnes bibod geofonflóda gehwylc georne bihealdeþ each ocean flood strictly observes the Lord's command, Exon. 54 b; Th. 193, 21; Az. 125

geógoþ-lust

(n.)
Grammar
geógoþ-lust, es; m.
Entry preview:

Youthful pleasure, lust Se líchoma geunlustaþ ða geógoþlustas to fremmenne the body loathes to perform those youthful lusts, Blickl. Homl. 59, 9

geóguþ-cnósl

(n.)
Grammar
geóguþ-cnósl, es; n. [geóguþ youth; cnósl progeny, a family]
Entry preview:

A youthful family, young progeny; novella famĭlia, libĕri Ic bíde ðǽr mid geóguþcnósle I abide there with my young progeny, Exon. 104 b; Th. 396, 25; Rä. 16, 10

geóguþ-hád

(n.)
Grammar
geóguþ-hád, geógoþ-hád, es; m.
Entry preview:

The state of youth, youth; jŭventūtis stătus, jŭventus Ðú hafast geóguþhádes blǽd thou host youth's prosperity, Exon. 68 a; Th. 252, 25; Jul. 168: Elen. Kmbl. 2531; El. 1267. Ðú me lǽrdest of geóguþháde dŏcuisti me a jŭventūte, Ps. Th. 70, 16. On geógoþháde

Linked entry: geógoþ-hád

Geóhol

(n.)
Grammar
Geóhol, Geóhhol, es; n.
Entry preview:

Yule, Christmas Ðý twelftan dæge ofer geóhol on the twelfth day after Yule, Bd. 4, 19; S. 588, 8: L. Alf. pol. 5; Th. i. 64, 23, note

geoht

(n.)
Grammar
geoht, es; n.
Entry preview:

A yoke, L. In. 60; Th. i. 140, 8: 60; Th. i. 140, 7

Linked entry: iuht

geó-man

(n.)
Grammar
geó-man, gió-man, -mann, es; m.
Entry preview:

A man of old; qui olim vixit

Linked entry: gió-man

ge-síþ

(n.)
Grammar
ge-síþ, -síþþ, es; n.
Entry preview:

Company, fellowship; comitatus Sweotol is ðæt ðé sóþ metod on gesíþþe is it is plain that the true Lord is with thee, Cd. 135; Th. 170, 3; Gen. 2807: 109; Th. 145, 5; Gen. 2401

ge-slit

(n.)
Grammar
ge-slit, es; n.
Entry preview:

A bite, tearing Ðæra næddrena geslit wæs deádlíc the bite of those serpents was deadly, Homl. Th. ii. 238, 30. Þurh deóra geslit by the tearing of beasts, 544, 2

gesoc

(n.)
Grammar
gesoc, es; m?
Entry preview:

Suck; suctus Ðæt Sarra sceolde lecgan cild to hyre breóste to gesoce quod Sara lac'āret fīlium, Gen. 21, 7