Þór
Entry preview:
one of the gods, Thor Nú secgaþ sume ða Denisce men on heora gedwylde, ðæt se Iouis wǽre, ðe hý þór hátaþ, Mercuries sunu, ðe hí Óðon namiaþ; ac hí nabbaþ ná riht: for ðan ðe wé rǽdaþ on bócum, ge on hǽþenum ge on cristenun, ðæt se hetula Iouis tó sóðan
Linked entry: þunor
bǽm
both
Entry preview:
both, Bt. 38, 5, MS. Cott; Fox 206, 15: Th. Diplm. A.D. 804-829; 463, 3
be-féhþ
includes
Entry preview:
includes,Bt. 24, 1; Fox 80, 14;
feng
a grasp ⬩ span ⬩ hug ⬩ embrace ⬩ amplexus ⬩ captus ⬩ what is taken ⬩ booty ⬩ captum ⬩ præda
Entry preview:
a grasp, span, hug, embrace; amplexus, captus Ic fára feng feore gedígde from the grasp of foes I with life escaped, Beo. Th. 1160; B. 578. Fýres feng the grasp of fire, Salm. Kmbl. 707; Sal. 353. what is taken, booty; captum, præda Hí feng woldon fón
Linked entries: gearu-fang ge-feng
in-geþanc
Entry preview:
angustam
dystig
Entry preview:
substitute Ðý dýstgan pulverulenta, Wrt. Voc. ii. 89, 31
ófstig
Entry preview:
substitute Germ
þurh-hǽlig
Entry preview:
substitute Chrd. 116, 29
hæft
A haft, handle ⬩ manubrium ⬩ manubrium ⬩ a haft or kilt ⬩ capulum, manubrium ⬩ handle
Entry preview:
Folc Ebréa fuhton hæfte guldon hyra fyrngeflítu fágum sweordum the Hebrew folk fought with the haft [ = sword, a part put for the whole, cf. ord, ecg ?] with stained swords repaid their quarrels of old, Judth. 12; Thw. 25, 16; Jud. 263
a-drǽdan
To fear ⬩ timere
Entry preview:
To fear; timere He adréd ðæt folc timuit populum, Mt. Bos. 14, 5
Linked entry: a-dréd
lár-bodung
Entry preview:
Preaching Dó man þá lárbodunge ( predicationem ) be þám þe ꝥ folc understandan mage, Chrd. 50, 10
Linked entry: bodung
tó-gædere
Entry preview:
Add Hé þá folc gelǽdde þǽr hié tógædere gecweden hæfde, Ors. 4, 6; S. 174, 31
wæter-leást
Want of water
Entry preview:
Want of water Ðæt folc wearð geangsumod on móde for ðære wæterleáste, Homl. Ass. 108, 177
P
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
wérigian
Entry preview:
lassescat
súcengra
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
Þ
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
Y
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.