Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

self-willes

Entry preview:

Add sceolan beón eádmóde, wille , nelle , and hé wolde sylfwilles ús syllan ðá bysne, Hml. S. 16, 121. Scealt þú þínes unþances þone hord ámeldian þe þú sylfwilles ǽr noldest cýðan, 23, 716.

mód-geþanc

(n.)
Grammar
mód-geþanc, es; m. n.

Mindthoughtsthought

Entry preview:

sceolan herigean metodes módgeþanc (-gidanc) nunc laudare debemus creatoris consilium, Bd. 4, 24; S. 597, 20. Monnes módgeþonc, Beo. Th. 3462: B. 1729: Bt. Met. Fox 5, 45; Met. 5, 23.

ge-gild

(n.)
Grammar
ge-gild, ge-gyld, es; n.

A guildsocietyclubsocietasfraternitas

Entry preview:

A guild, society, or club; societas, fraternitas We for his lufon ðis gegyld gegaderodon for love of him we have gathered this guild, Th. Diplm. 608, 7

Linked entry: ge-gyld

hrine

(n.)
Grammar
hrine, es; m.

Touch

Entry preview:

Drihten ðú né mágon ongytan mid hrine Lord thou whom we cannot perceive with the touch, Shrn. 166, 21

giongra

(n.)
Grammar
giongra, an; m.

A vassalfollowerattendantasseclasectātor

Entry preview:

A vassal, follower, attendant; assecla, sectātor Móton we hie us to giongrum habban we may have them as our vassals, Cd. 21; Th. 26, 16; Gen. 407

ge-stíþian

(v.)
Entry preview:

Add: To make firm, stiffen hiera módes meruwenesse gestíðigen mid ðǽm ðæt hié gehiéren ðæt hié herigen eorum tenerítudinem laus audita nutriat, Past. 210, 18

Linked entry: á-stíðian

DUGAN

(v.)
Grammar
DUGAN, part. dugende; ic, he deah, deag; ðú duge, pl. dugon; p. dohte, pl. dohton

To avail, to be of use, able, fit, strong, vigorous, good, virtuous, honest, bountiful, kind, liberalvalēre, prōdesse, frūgi ease, bŏnum esse, munĭfĭcum, vel libĕrālem se præbēre

Entry preview:

Ðú us wel dohtest thou wast truly kind to us, Beo. Th. 3647; B. 1821: 2693; B. 1344. Hú me cyne-góde cystum dohten how the good by race were munificently liberal to me, Exon. 85 b; Th. 322, 1; Wíd. 56: 86 a; Th. 324, 4; Wíd. 89.

Linked entry: dugunde

wífian

(v.)
Grammar
wífian, p. ode
Entry preview:

To take a wife, to marry, without an object Nán wer ne wífaþ, ne wíf ne ceorlaþ, Homl. Th. i. 238, 1.

Datia

(n.)
Grammar
Datia, Ors. 1, 1, § 12; Bos. 19, 3, = Datie; gen.Datia ; pl. m.

The DACIANS Dāci

Entry preview:

Datia] ða ðe iu wǽron Gotan and to the east of them [the Wisle] are the Dacians who were formerly Goths, Ors. 1, 1, § 12; Bos. 19, 3

hóh

(n.)
Grammar
hóh, hógh, hó, hoo a form occurring in local names whose meaning is thus given by Kemble: 'Originally a point of land, formed like a heel, or boot, and stretching into the plain, perhaps even into the sea,' Cod. Dipl. iii. xxvi, where see the references to the various forms. Kemble's supposition is borne out by the following passage, in which the word occurs independently
Entry preview:

ðá fóron forþ be ðæm sǽ and ðǽr ða heán hós and dene and gársecg ðone æthiopia gesáwon promuntoria ad oceanum in ethiopia vidimus, Nar. 24, 9

mǽl

(n.)
Grammar
mǽl, e; f.

A speechtalkconversation

Entry preview:

A speech, talk, conversation Gemuna ða mǽla ðe oft æt meodo sprǽcon think of the talks that we oft had at table, Byrht. Th. 137, 66; By. 212

Temes

(n.)
Grammar
Temes, Temese the Thames. In the declension both weak and strong forms are found. [In Latin, nom. Temis, Cod. Dip. Kmbl. i. 30, 12, Temes, ii. 23, 12: gen. Tamisae, i. 98, 1: dat. Taemise, 216, 25: acc. Tamesim Bd. 1, 2; S. 42, 34 may be cited]
Entry preview:

Neáh ðære ié ðe mon hǽt Temes (Temese, MS. C.) ad flumen Tamesim, Ors. 5, 12; Swt. 238, 22. Sý eá hátte Temese, Chr. Erl. 5, 11. Ymbe heora landgemǽra: andlang Temese (on Temese, 8), L. A. G. 1; Th. i. 152, 18. Út on Temese; ðonne ondlong Temese, Cod.

ymb-ceorfan

(v.)
Grammar
ymb-ceorfan, p. -cearf, pl. -curfon; pp. -corfen
Entry preview:

Ðætte ymbcorfen wére ðe cnæht, 2, 21

á-weceness

(n.)
Grammar
á-weceness, e; f.

Incitement

Entry preview:

Incitement Hwylc man ne áwundrað swylce wundru þára deádra þá beóð gedóne fore áwæcenesse (-wec-,v. l.) and láre þára lifigendra (quae fiunt pro exercitatione (the translator has read excitatione ?) viventium), Gr. D. 199, 7

Linked entry: -weceness

on-middan

Entry preview:

Add: ¶ where the governed noun comes between on and middan Þá wæs þǽr án mycel burh on heora wege middan, Hml. S. 25, 440. Hé wearð forbærned on þám bæþe middan, Hml. A. 60, 209

wealdan

Grammar
wealdan, <b>. V c.</b>
Entry preview:

Add Þonne hié heora willan móton wel wealdan when they could quite do what they wanted, Ors. 2, l; S. 60, 7

ge-hlǽg

Grammar
ge-hlǽg, l. ge-hlæg,
Entry preview:

and add Oft gewuniað ꝥ þám woruld-mannum hwæthugu mid sprecað for gehlæge. and þá ylcan sprǽce nimað lustlíce, þeáh þe heó sí ús unwyrðelíce and unrihtlic tó sprecane dum plerumque eis ad quaedam loquenda condescendimus, paulisper assueti, hanc

a-limpan

(v.)
Grammar
a-limpan, p. -lamp, pl. -lumpon; pp. -lumpen

To happenbefallevenireacciderecontingere

Entry preview:

Ðá him alumpen wæs wén then hope had occurred to him, Beo. Th. 1471; B. 733

Linked entry: a-lamp

be-weddian

(v.)
Grammar
be-weddian, -weddigan; p. ede, ode; pp. ed, od
Entry preview:

To espouse, wed; spondere, despondere Ic beháte oððe ic beweddige [MS. bewedige] spondeo, Ælfc. Gr. 26, 6; Som. 29, 10. Gif he híg his suna beweddap si filio suo desponderit eam, Ex. 21, 9

Linked entry: bi-weddian

ful-freólíc

(adj.)
Grammar
ful-freólíc, adj.

Very liberalpĕnĭtus libĕrālis

Entry preview:

Very liberal; pĕnĭtus libĕrālis Ða yldestan Chus and Cham hátene wǽron, fulfreólíce feorh, frumbearn Chames the eldest were called Cush and Canaan, most liberal beings, Ham's firstborn, Cd. 79; Th. 97, 25; Gen. 1618