hwílum
Entry preview:
quondam, and add Hwílum nunc Wrt. Voc. ii. 61, 43. of more or less repeated action, sometimes, at times Ðá ðe hwílum (cf. hwíltídum, 3) gedúfað on ðǽm miclum scyldum qui aliquando in gravibus noxis demerguntur Past. 437, 33 : Bt. 24, 4; F. 84, 33: 39
swá
Entry preview:
Grammar swá, rel. pron. As, that Forgylde ðæt ángylde and ðæt wíte swá tó ðam ángylde belimpan wille, L. Alf. pol. 6; Th. i. 66, 3. Ðon gelíc swá lǽcas cunnon such as doctors know, Lchdm. ii. 192, 23. Brúcan swylcra yrmþa swá ðú unc ǽr scrife, Exon.
tó-sáwan
Entry preview:
Sixtýne deófle wǽron þe worhton þisne hlísan and tóseówon geond ꝥ folc, Hml. S. 31, 558. Add
firen-synnig
Sinful ⬩ făcĭnŏrōsus ⬩ scĕlestus
Entry preview:
Sinful; făcĭnŏrōsus, scĕlestus Firensynnig folc sinful people, Exon. 28a; Th. 84, 25; Cri. 1379
ofer-clipian
Entry preview:
to cry out, exclaim Ofercliopode ꝥ folc exclamavit turba, Lk. R. L. 23, 18
Linked entry: clipian
Sadducéas
Entry preview:
Hé geseah ðæt folc Phariséo and Saducia his éhtan . . . ðá Saducie antsacodon ðǽre ǽríste, Past. 363, 1-5. Add
efen-hérian
Entry preview:
and add Hergað Dryhten alle ðióde and efenhergað ( conlaudate ) hine alle folc, Ps. Srt. 116, 1
predicung
Entry preview:
Preaching Ꝥ úre folc ne wurðe losad þurh náne orsorhnesse, bútan predicunge (predicatione), Chrd. 50, 5
gim-rodor
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
feólan
to cleave ⬩ stick ⬩ adhere ⬩ adhærēre ⬩ to reach ⬩ come ⬩ pass ⬩ procēdĕre ⬩ pervĕnire
Entry preview:
to cleave, stick, adhere; adhærēre Ðæt ic in ne fele ut non inhæream, Ps. Surt. 68, 15. to reach, come, pass; procēdĕre, pervĕnire Ne meahton hí ofer mere feolan they could not pass over the sea, Exon. 106 a; Th. 404, 10; Rä 23, 5
feormian
to supply with food ⬩ feed ⬩ support ⬩ sustain ⬩ entertain ⬩ receive as a guest ⬩ cherish ⬩ benefit ⬩ profit ⬩ victum suppĕdĭtāre ⬩ epŭlāre ⬩ suscĭpĕre ⬩ suscĭpĕre hospĭtio ⬩ fŏvēre ⬩ cūrāre ⬩ vălēre ⬩ to feed on ⬩ devour ⬩ consume ⬩ vesci ⬩ comĕdĕre ⬩ consūmĕre ⬩ to cleanse, FARM or cleanse out ⬩ mundāre ⬩ purgāre ⬩ expiāre
Entry preview:
to supply with food, feed, support, sustain, entertain, receive as a guest, cherish, benefit, profit; victum suppĕdĭtāre, epŭlāre, suscĭpĕre, suscĭpĕre hospĭtio, fŏvēre, cūrāre, vălēre Ðæt ic [cyning] bebeóde eallum mínan geréfan ðæt hí on mínan ágenan
Linked entries: un-feormigende feormend feormung firm ge-feormian or-feormness
wiþ-drífan
To repel
Entry preview:
To repel Nǽfre wiðdrifeþ Drihten úre his ágen folc non repellet Dominus plebem suam, Ps. Th. 93, 13: 94, 4
á-rǽsan
Entry preview:
þæt folc fǽrlíce ongonn forð árǽsan, Hml. Th. ii. 140, 13. v. forð-árǽsan in Dict. Add
Linked entry: rǽsan
drýg-scód
Entry preview:
Dry-shod Þæt folc fór betwux þám twám wæterum on þám grunde ealle drýgsceóde, Wlfst. 293, 17
in-seten
Entry preview:
An institution ꝥte folc ðín écelicum gefeága insetenum ut populus tuus sempiternis gaudiat institutis, Rtl. 8, 11
be-feolan
To commit ⬩ commend ⬩ deliver ⬩ grant ⬩ committere ⬩ commendare ⬩ tradere
Entry preview:
To commit, commend, deliver, grant; committere, commendare, tradere Morðor under eorþan befeolan to commit murder under the earth, Exon. 90 b; Th. 340, 23; Gn. Ex. 115 : Cd. 202; Th. 251, 7 ; Dan. 560. Ðú him for inwite yfel befǽle propter dolos disposuisti
ge-þéwan
Entry preview:
To oppress; opprĭmĕre He sárig folc, geþéwde þurste, blissade he gladdened the sorrowful people, oppressed with thirst, Ps. Th. 106, 32
Ianuarius
January
Entry preview:
January Forma mónaþ folc mycel Ianuarius héton the Romans called the first month January, Menol. Fox 19; Men. l0
ge-styllan
Entry preview:
To still, calm; sĕdāre Se eorl gestylde ðæt folc the earl stilled the people, Chr. 1052; Erl. 187, 3
ge-bonnan
To summon ⬩ call together
Entry preview:
To summon, call together Folc biþ gebonnen mankind shall be summoned, Exon. 117 b; Th. 451, 8; Dóm. 100