lytlian
to lessen ⬩ diminish
Entry preview:
Ðonne lytlaþ him se tóhopa ðe hé hæfde ðá hé synful wæs spem, quæ esse potuit de peccatore, subtraxit, Past. 58, 10; Swt. 447, 14.
forþ-dón
To put forth ⬩ proferre
Entry preview:
To put forth; proferre Hét he his tungan forþdón of his muþe, and him eówian linguam proferre ex ōre, ac sibi ostendĕre jussit, Bd. 5, 2; S. 615, 6
æt-gongan
To go to ⬩ approach ⬩ accedere
Entry preview:
To go to, approach; accedere Hét hie of ðam líge neár ætgongan he bade them from the flame to approach nearer, Exon. 55b; Th. 197, 1; Az. 183
wíd-brád
Entry preview:
Wide-spread, far-spreading, ample Hé þeóda gehwam hefonríce forgeaf, wídbrádne welan (cf. hwó man himihíki gehalón skoldi, wídbrédan welon, Hél. 1841), Cd. Th. 40, 22; Gen. 643
ge-hildan
Entry preview:
Take here <b>ge-hyldan</b> in Dict. and add Mid þý þe hé þá flascan gehylde cum flasconem inclinasset Gr. D. 142, 12
cyne-setl
Entry preview:
Ne cóm hé ( Christ ) tó ðý þæt hé wǽre on mǽrlicum cynesetle áhafen, Hml. Th. i. 82, 24. Seó sáwul is þæs líchoman hlǽfdige, and heó gewissað þá fíf andgitu swá swá of cynesætle, Hml. S. 1, 196. Add
un-forcúþ
Not despicable ⬩ not ignoble ⬩ not wicked ⬩ honourable ⬩ noble ⬩ good
Entry preview:
Not despicable, not ignoble, not wicked, honourable, noble, good Ic eom heard and strong, forðsíðes from, freán unforcúð, Exon. Th. 479, 22; Rä. 63, 2. Hér stynt unforcúð eorl ðe wile gealgian éþel ðysne, Byrht. Th. 133, 16; By. 51.
hwón-líce
Little ⬩ slightly
Entry preview:
Hé byþ hwónlíce biter on byrgincge it is a little bitter of taste, Herb. 140, 1; Lchdm. i. 260, 9. Hwónlíce þyrnihte, 161, 1; Lchdm. i. 288, 16.
ge-wéman
Entry preview:
S. 4, 199. to allure from what is right, desirable Gif úre mágas willað us gewéman fram Críste, Hex. 40, 29. Gehwylce men þe hé mihte hé ongan gewéman (lǽran, v. l. ) fram his neósunge, Gr.
mæssian
Entry preview:
Hé hét mæssian for þæs forðfarenan sáwle, and árǽrde þone deádan, Hml. S. 6, 209. Hé stód æt ðám weófode swylce hé wolde mæssian, 21, 355. Smeágung . . . hwilcan tíman on sunnandagan oþþe on óðran dagan man mæssian móte, Angl. xi. 7, 3, 6.
earfoþlícnes
Difficulty, pain ⬩ diffĭcultas
Entry preview:
Difficulty, pain; diffĭcultas Heó earfoþlícnysse [-nesse MS. B.] ðæs migþan astyreþ it stirreth a difficulty of the urine [strangury ], Herb. 143, 1; Lchdm. i. 266, 3. Wið ðæs migþan earfoþlícnyssa [-nysse MS. H: -nesse MS.
fore-irnan
Entry preview:
Heó forarn ðám folce, Hml. Th. i. 566, 11. Ðe óðer ðegn forearn Petre ille alius discipulus praecurrit Petro, Jn. R. L. 20, 4: Lk. L. 19, 4. Forearn procurrens, Mk. L. R. 10, 17. Foreiorne prorumpere, Mt. p. 9, 4. Take here for-yrnan, and add
æt-hrínan
Entry preview:
Heó æthrán hys reáfes fnæd, 9, 20. case uncertain Hé cwæð þæt hé hyre nǽfre ne æthrine, Hml. A. 135, 660. Ǽr þon þe hé eorþan æthrine, Bl. H. 165, 19
ferend
A traveller ⬩ messenger ⬩ sailor ⬩ peregrīnātor ⬩ nuncius ⬩ nauta
Entry preview:
A traveller, messenger, sailor; peregrīnātor, nuncius, nauta He hét gefetigan ferend snelle he commanded swift messengers to be fetched, Exon. 66 b; Th. 246, 12; Jul. 60.
ge-witnes
knowledge ⬩ cognisance ⬩ witness ⬩ testimony ⬩ used of persons
Entry preview:
Wynflæd brought her witnesses, they were archbishop Sigeric, etc., Th. Chart. 288, 3: 539, 31. Here ealre ðe hér bé gewitnesse of all those that here are witnesses, Chr. 675; Erl. 39, 21. Ymb huæd we willnias gewitnesa quid desideramus testes, Mk.
Linked entry: witness
lǽswian
To pasture ⬩ feed ⬩ graze
Entry preview:
Ðá lǽswode heó hire féstermódor sceápum then she fed her foster-mother's sheep, Shrn. 101, 14. Ðá lǽswede hé mid his fæder sceápum, 108, 31. Ða assan wið hí lǽswodon the asses were grazing by them, Homl. Th. ii. 450, 6.
Linked entry: lǽsian
Lygean-burh
Lenborough
Entry preview:
Lenborough, near Buckingham Hér Cúþwulf genom Lygeanburg, Chr. 571; Erl. 18, 13
swefnigend
Entry preview:
A dreamer Hér gǽþ se swefnigend ecce somniator venit, Gen. 37, 19
full
Entry preview:
Bæd hé þone bisceop blætsian his ful; hé nolde, and se dysiga dranc bútan bletsunge, Hml. S. 12, 70. Hé gesénode án wínes ful, and onsende sumum were, Shrn. 126, 17. Ðreó full gódes wínes, Lch. i. 196, 13.
hyrst
A hurst ⬩ copse ⬩ wood
Entry preview:
Wermód hér on hyrstum heasewe standeþ wormwood stands dusky here in the woods [Grein takeshyrstum under the previous word], Exon. 111 a; Th. 425, 24; Rä. 41, 61. v. horst, hurst, Grff. iv. 1042