þráwan
To throw ⬩ To twist ⬩ rack ⬩ torture ⬩ To twist ⬩ turn round ⬩ to take a different direction ⬩ to turn round ⬩ revolve ⬩ to curl
Entry preview:
To twist, rack, torture Hé hét hí on hencgene ástreccan and ðráwan swá swá wiððan, Homl. Skt. i. 8, 113. Hé hér hine hón on hengene, and mid hengene ðráwan tó langere hwíle, Homl. Th. ii. 308, 31. Grammar þráwan, intrans.
capian
Entry preview:
Substitute: To look; úp capian to look up, lie on one's back Gyf seó sunne hine ( the moon) onǽlð ufan, þonne stúpað hé, . . . gyf heó hine ontend neoðan, þonne capað hé úp; for þan þe hé went ǽfre þone hricg tó þǽre sunnan weard, Lch. iii. 266, 20-
róde-hengen
Entry preview:
A cross, crucifixion Hwæt hæfþ ðes man gefremod, ðæt hé ródehengene wyrðe sý, Homl. Th. i. 596, 2. Hét hine áhón on ródehengene, 594, 29. Ðá ðá hé on ródehengene mancynn álýsde, 58, 20. On ródehengene genæglod, 82, 25.
Linked entry: hengen
ealdor-dóm
Entry preview:
Hé him æfter fyligde on ðæs mynstres ealdordóme ( regimine ), Gr. D. 96, 7. Israhéla folc geceás Ionatham, biddende þæt hé wǽre heora heáfod and heretoga; and hé féng ðá tó ealdordóme swá swá hí bǽdon, Hml. S. 25, 718.
wilde
Entry preview:
Nú hé hét faran tó wegum and hegum, getácnigende þæt wilde folc þe hé gegaderode of eallum middanearde, Hml. Th. ii. 372, 15-19
forþ-dón
To put forth ⬩ proferre
Entry preview:
To put forth; proferre Hét he his tungan forþdón of his muþe, and him eówian linguam proferre ex ōre, ac sibi ostendĕre jussit, Bd. 5, 2; S. 615, 6
gráf
Entry preview:
A grove Heó hæbbe ða wudurǽddenne in ðæm wuda ðe ða ceorlas brúcaþ and éc ic hire léte to ðæt ceorla gráf let her have right of pasturage in the wood which the 'ceorls' use, and besides I leave to her the ' ceorls' grove, Cod. Dipl.
hádianv
Entry preview:
Þæt hé hine hádian sceolde tó ƀ intó Lundene, 1048; P. 172, 17.
ǽg-hwilc
Every ⬩ all ⬩ whosoever ⬩ whatsoever ⬩ every one ⬩ quicunque ⬩ unusquisque ⬩ omnis
Entry preview:
Hér is ǽghwylc eorl óðrum getrýwe here is every man true to the other, Beo. Th. 2460; B. 1228. Ǽghwylcum máððum gesealde he gave a present to every one. Beo. Th. 2104; B. 1050. Ǽghwylcne ellþeódigra unumquemque alienorum, Andr. Kmbl. 51; An. 26.
sirwan
Entry preview:
Heó serewede moliretur (evertere), 3446. (3 b) add :-- Hé wæs mid hlóþum on hí hergende, and onbútan sierwende, Ors. 3, 7; S. 118, 19. (3 c) add :-- Þá Iúdéiscan þe syrwdon be Críste, Hml.
æt-gongan
To go to ⬩ approach ⬩ accedere
Entry preview:
To go to, approach; accedere Hét hie of ðam líge neár ætgongan he bade them from the flame to approach nearer, Exon. 55b; Th. 197, 1; Az. 183
wíd-brád
Entry preview:
Wide-spread, far-spreading, ample Hé þeóda gehwam hefonríce forgeaf, wídbrádne welan (cf. hwó man himihíki gehalón skoldi, wídbrédan welon, Hél. 1841), Cd. Th. 40, 22; Gen. 643
ge-hildan
Entry preview:
Take here <b>ge-hyldan</b> in Dict. and add Mid þý þe hé þá flascan gehylde cum flasconem inclinasset Gr. D. 142, 12
cyne-setl
Entry preview:
Ne cóm hé ( Christ ) tó ðý þæt hé wǽre on mǽrlicum cynesetle áhafen, Hml. Th. i. 82, 24. Seó sáwul is þæs líchoman hlǽfdige, and heó gewissað þá fíf andgitu swá swá of cynesætle, Hml. S. 1, 196. Add
Lygean-burh
Lenborough
Entry preview:
Lenborough, near Buckingham Hér Cúþwulf genom Lygeanburg, Chr. 571; Erl. 18, 13
swefnigend
Entry preview:
A dreamer Hér gǽþ se swefnigend ecce somniator venit, Gen. 37, 19
earfoþlícnes
Difficulty, pain ⬩ diffĭcultas
Entry preview:
Difficulty, pain; diffĭcultas Heó earfoþlícnysse [-nesse MS. B.] ðæs migþan astyreþ it stirreth a difficulty of the urine [strangury ], Herb. 143, 1; Lchdm. i. 266, 3. Wið ðæs migþan earfoþlícnyssa [-nysse MS. H: -nesse MS.
fore-irnan
Entry preview:
Heó forarn ðám folce, Hml. Th. i. 566, 11. Ðe óðer ðegn forearn Petre ille alius discipulus praecurrit Petro, Jn. R. L. 20, 4: Lk. L. 19, 4. Forearn procurrens, Mk. L. R. 10, 17. Foreiorne prorumpere, Mt. p. 9, 4. Take here for-yrnan, and add
E
Entry preview:
a heel, félan to feel, déman to deem, think, fénix a phænix, hér here, gés geese, fét feet, fédan to feed, téþ teeth, béc books, blégen a Wain, dréfan to trouble.