gim-rodor
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
feólan
to cleave ⬩ stick ⬩ adhere ⬩ adhærēre ⬩ to reach ⬩ come ⬩ pass ⬩ procēdĕre ⬩ pervĕnire
Entry preview:
to cleave, stick, adhere; adhærēre Ðæt ic in ne fele ut non inhæream, Ps. Surt. 68, 15. to reach, come, pass; procēdĕre, pervĕnire Ne meahton hí ofer mere feolan they could not pass over the sea, Exon. 106 a; Th. 404, 10; Rä 23, 5
feormian
to supply with food ⬩ feed ⬩ support ⬩ sustain ⬩ entertain ⬩ receive as a guest ⬩ cherish ⬩ benefit ⬩ profit ⬩ victum suppĕdĭtāre ⬩ epŭlāre ⬩ suscĭpĕre ⬩ suscĭpĕre hospĭtio ⬩ fŏvēre ⬩ cūrāre ⬩ vălēre ⬩ to feed on ⬩ devour ⬩ consume ⬩ vesci ⬩ comĕdĕre ⬩ consūmĕre ⬩ to cleanse, FARM or cleanse out ⬩ mundāre ⬩ purgāre ⬩ expiāre
Entry preview:
to supply with food, feed, support, sustain, entertain, receive as a guest, cherish, benefit, profit; victum suppĕdĭtāre, epŭlāre, suscĭpĕre, suscĭpĕre hospĭtio, fŏvēre, cūrāre, vălēre Ðæt ic [cyning] bebeóde eallum mínan geréfan ðæt hí on mínan ágenan
Linked entries: ge-feormian un-feormigende feormend feormung firm
bogung
Ostentation ⬩ arrogance ⬩ boasting
Entry preview:
D. 77, 4. þæt Iudéisce folc wæs up áhafen and hi sylfe herodon . . . þæt ludéisce folc gewát fram Gode forsewen þurh heora upáhefednysse and ágenre bógunge (praise of themselves). Hml. Th. ii. 428, 17. Substitute:
ge-hægan
To surround as with a hedge
Entry preview:
To surround as with a hedge Folc wæs gehæged the people was hemmed in, Cd. 151; Th. 188, 17; Exod. 169
hæft-noþ
Entry preview:
Ofer ðíére reádan sǽ eóde Israéla folc of Egipta hæftnoðe, Sal. K. 198, 18. Hæftnoð captiuitatem. Ps. L. 52, 7. Add
ceahhetung
cachinnus, cachinnatio
Entry preview:
Ðá gehýrde ic mycel gehlýd and ceahhetung, swá swá ungelǽredes folces then heard I a great noise and a cackling laughter, as of rude folk, Bd. 5, 12; S. 628, 30. Ceahhetung vel cincung cachinnatio, Ælfc. Gl. 88; Som. 74, 86
Linked entries: cancetung æschetung cehhettung
FRIÞ
Peace ⬩ freedom from molestation ⬩ security guaranteed by law to those under special protection ⬩ agreement ⬩ truce ⬩ league ⬩ pax ⬩ tūtēla ⬩ refŭgium
Entry preview:
Eallum folce to friþe to the peace for all the people, L. Edg. S. 15; Th. i. 278, 7
líþigian
Entry preview:
Hé his folc gegladode and líþegode him on mislicum geswincum for ðǽre mǽrðe dedit requiem universis provinciis juxta magnificentiam principalem, Hml. A. 95, 107. Add
be-feolan
To commit ⬩ commend ⬩ deliver ⬩ grant ⬩ committere ⬩ commendare ⬩ tradere
Entry preview:
To commit, commend, deliver, grant; committere, commendare, tradere Morðor under eorþan befeolan to commit murder under the earth, Exon. 90 b; Th. 340, 23; Gn. Ex. 115 : Cd. 202; Th. 251, 7 ; Dan. 560. Ðú him for inwite yfel befǽle propter dolos disposuisti
cócor-mete
Meal divided into four parts? ⬩ quadripartiturn
Entry preview:
Meal divided into four parts? quadripartiturn fWrt. Voc. 290, 41
em-lícnes
Evenness, equality, equity ⬩ æquĭtas
Entry preview:
Evenness, equality, equity; æquĭtas He démþ folc on emlícnesse judĭcābit pŏpŭlos in æquĭtāte. Ps. Spl. T. 95, 10: 110, 7: 118, 75
Linked entry: em-
Italie
The Italians ⬩ Italy
Entry preview:
The Italians or Italy Pencentes Italia folc, Ors. 4, 2 ; Swt. 160, 27. Pirrus fór of Italium (ab Italia ), 4, 1; Swt.158, 30 : 154, 32
Linked entry: eotol-ware
tó-weccan
Entry preview:
To wake (trans. ) up, stir up, arouse Hú ða folc mid him fǽhþe tówehton how they stirred up strife amongst themselves, Beo. Th. 5889, ; B. 2948
heard-heort
Entry preview:
His folc is hardheort thou art a stiff-necked people, Ex. 33, 3, 5: Homl. Th. i. 108, 22: ii. 258, 22. Gé sind ealra folca ungeleáfulluste and heardheorteste ye are of all nations the most unbelieving and most stiff-necked, Deut. 9, 6
Egiptisc
Belonging to Egypt, Egyptian ⬩ Ægyptius
Entry preview:
Befóran ðam Egiptiscean folce before the Egyptian people, 3, 21, 22. þurh Egiptisce galdru through Egyptian enchantments, 7, 11. Ðæt Egiptisce folc the Egyptian people, ll, 7. Ða Egyptiscan the Egyptians, Ex. 14, 18, 31.
Linked entry: Egyptisc
fǽhþ
feud
Entry preview:
Samson hæfde fǽhðe tó ðám folce Samson was at feud with the folk (the Philistines ), Hml. Th. i. 226, 23. as a law term Be fǽhðum, Ll. Th. i. 90, 1
forþ-gewitenes
A going forth ⬩ departure ⬩ profectio
Entry preview:
A going forth, departure; profectio Blissade ðæt þeóstre folc on forþgewitenesse oððe fære heora lætáta est Ægyptus in profectiōne eōrum, Ps. Lamb. 104, 38
mis-féran
to go astray ⬩ transgress
Entry preview:
to go astray, transgress Hé (Saul ) ðæt folc bewerodewið ða hǽðena leóda, ðeáh hé misférde on manegum óðrum þingum, Ælfc. T. Grn. 7, 4
Linked entry: mis-faran