ful-strang
Full strong ⬩ very severe or overwhelming ⬩ valde sĕvērus vel rĭgĭdus
Entry preview:
Full strong, very severe or overwhelming; valde sĕvērus vel rĭgĭdus Wæs him eall fulstrang it was all very severe to them, Cd. 218; Th. 278, 23; Sat. 226. Is ðeós þrag fulstrong this moment is very overwhelming, Exon. 72 b; Th. 270, 13; Jul. 464
Linked entry: full-strong
hlín-duru
Entry preview:
Geseh hé fore hlíndura hyrdas standan he saw guards standing before the grated door [of his prison ]. Andr. Kmbl. 1985; An. 995
ge-wleccan
To make lukewarm
Entry preview:
B.] take of this same herb the juice made lukewarm, Herb. 19; Lchdm. i. 114, 2: 80; Lchdm. i. 184, 1. Gewleced made lukewarm, L. M. 1, 3; Lchdm. ii. 40, 21, 29
Linked entry: wleccan
síþ-weg
Entry preview:
v. síd-weg) he (Guthlac, who lived in the wilderness) healed the sad in heart that from the travelled ways sought him, Exon. Th. 155, 13 ; Gú. 859
twi-bille
Entry preview:
Double-edged Bipennis twibille vel stánæx (the double gloss seems to render the double character of the Latin word as adjective and noun; a little later (see preceding word) in the same glossary bipennis as noun is rendered by twybill ), Wrt.
Linked entry: -bille
dyne
Entry preview:
Dinna (dimma, MS.) mǽst hlúd gehýred, Sat. 606. Add
efen-lang
Entry preview:
Equally long. of the same length, coextensive with, stretching all along Se milte bið emlang and gædertenge þǽre wambe, Lch. ii. 242, 15.
Linked entry: lang
ge-sundlic
Entry preview:
healthy Gesceáwa ǽlce dæge ꝥ þín útgong and micge sié gesundlic, Lch. ii. 226, 20. safe. Cf. ge-sund ; Se weg is mycele gesundlicra tutior est via, Gr. D. 348, 10. prosperous On þám gesundlicum þingum in prosperity, Bd. 4, 23 ; Sch. 475, 10
Linked entry: -sundlic
hearm-líc
Hurtful, injurious, painful, miserable, grievous
Entry preview:
Ðæt wæs hreówlíc and hearmlíc that was sad and grievous, Chr. 1057; Erl. 192, 21
brim-þisa
a noise ⬩ A ship ⬩ navis
Entry preview:
A ship; navis He brimþisan æt sǽs faroþe sécan wolde he would seek a ship on the sea-shore, Andr. Kmbl. 3313; An. 1659. Léton ofer fífelwǽg scríðan bronte brimþisan they let the high ships go over the ocean, Elen. Kmbl. 475; El. 238
of-þinen
too moist
Entry preview:
Hig wǽron gemyndige ðæs tóweardan hungres ðý læs ða ofþinenan corn in brord gehwyrfden and hig forcurfon ða sǽd they (the ants) were mindful of future hunger, and lest the grains that were too moist should sprout, they bit them, Shrn. 41, 5
Linked entry: þínan
on-wæcnian
To awake, arise, be roused, be raised
Entry preview:
Th. 302, 23; Sat. 604
Linked entries: on-wæcnan on-wecnian
þeór
Entry preview:
. §§ 30, 31); in reference to the eye it is said to be the same as 'fig' (ii. 38, 5), and is mentioned in close connection with the same disease (iii. 30, 3-16); the same prescription is good 'wið ðam micclan líce and wið óþrum giccendum blece and þeórgeride
cweþan
Entry preview:
Add: to say. of a particular statement Ne cweðo ic nó ðæt ðæt ic ǽr cwæð bebeódende, ac lǽrende, Past. 397, 27. Salm ic cweoðu psalmum dicam, Ps. Srt. 17, 50. Se yfela þeów cuið on his móde, Past. 121, 11. Gé cweaðað dicitis, Ps. Srt. 138, 20.
scríðan
Entry preview:
Th. 304, 17; Sat. 631. Men ne cunnon hwyder helrúnan hwyrftum scríðaþ. Beo. Th. 329; B. 163.
weccan
To wake, waken. ⬩ to rouse from sleep ⬩ to rouse ⬩ to rouse ⬩ to enliven, stimulate, refresh ⬩ to rouse ⬩ to excite, stir up ⬩ to raise what is depressed ⬩ to give life to, to cause, give rise to, produce, raise
Entry preview:
Wyrd wóp wecccþ, Salm. Kmbl. 873; Sal. 436. Sunnan glǽm on lenctenne lífes tácen weceþ, Exon. Th. 215, 17; Ph. 255. Ðás windas and ðás regnas ða ðe eorþan wæstmas weccaþ, Blickl. Homl. 51, 21: Exon. Th. 38, 20; Cri. 609.
eást-ende
Entry preview:
Hé gespeón him tó ealle Kentingas, and ealle þá butsecarlas of Hæstingan and ðǽr ǽghwár be þǽre sǽ riman, and eallne þæne eástende and Súð-Sexan, Chr. 1052; P 178, 26
hin-síþ
Entry preview:
Cf. insíðgryre for hinsíðgryre, Sae. 456), Txts. 181, 39. Add:
trum-líc
Entry preview:
Th. 282, 30; Sat. 294. Ða geseah ic gyldenne wíngeard trumlícne and fæstlícne vineam solidam auro miratus sum, Nar. 4, 28.
ribb
Entry preview:
Saga mé on hwæðere Adames sídan uam úre Drihten ðæt rib ðe hé ðæt wíf of geworhte, Sal. K. 198, 9. Óstige ribba hyrdlas, ribbes, hricges gebígednesse squamigeros costarum crates (rigidamque) spinae curvaturam, An. Ox. 2465. Add