Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-myndig

Entry preview:

Wes þú mín gemyndig, 147, 36. Wes þú gemyndig manna bearna, Ps.

faroþ-rídende

(v.; part.)
Grammar
faroþ-rídende, part.

Wave-riding, sailing nāvĭgans

Entry preview:

Wave-riding, sailing; nāvĭgans We on sǽbáte wada cunnedon, faroþrídende we in the sea-boat made a trial of the fords, riding over the waves, Andr. Kmbl. 879; An. 440

Linked entry: rídan

mǽgþ-hád

(n.)
Grammar
mǽgþ-hád, es; m.

Kinshiprelationship

Entry preview:

All we are brethren that believe on God, and we all say 'our Father that art in heaven.' Let no man presume on kinship without true love. Homl. Th. i. 54, 6-11

for-pǽran

Entry preview:

ne mótan ná furðor embe þis (the nature of God) smeágan, gif nellað ús sylfe forpǽran (if we do not wish to work our own destruction), 1, 71. Add

níd-micel

(adj.)
Entry preview:

H. is: Medmycel ǽrende þyder habbað, and ús is þearf ꝥ hit þéh gefyllon we have an unimportant errand thither, and we must however carry it out, 233, 11.

ge-dreóh

(adj.)
Grammar
ge-dreóh, adj.

Sober

Entry preview:

Sober We lǽraþ ðæt man, æt ciric-wæccan, swíðe gedreóh sí we teach that man, at the church wakes, be very sober, L. Edg. 28; Th. ii. 250, 12

ealu-scóp

(n.)
Grammar
ealu-scóp, eala-scóp, es; m.

An ale-poet

Entry preview:

An ale-poet We lǽraþ, ðæt ǽnig preóst ne beó ealu-scóp we teach that no priest be an ale-poet, L. Edg. C. 58; Th. ii. 256, 15

Linked entry: eala-scóp

ou-cnáwenness

(n.)
Grammar
ou-cnáwenness, e; f.
Entry preview:

Witodlíce gif Godes oncnáwennys ús gearcaþ ðæt éce líf, swá miccle swíðor éfstaþ tó lybbenne swá micclum swá swíðor on ðissere oncnáwennysse þeónde beóþ. Sóðlíce ne swelte on ðam écan life; ðonne biþ ús Godes oncnáwennys fulfremed. ...

lyft-helm

(n.)
Grammar
lyft-helm, es; m.

The airatmospherecloud

Entry preview:

Wǽron land heora lyfthelme beþeaht their lands were covered with cloud, Cd. 145; Th. 181, 13; Exod. 60

tow-hús

(n.)
Grammar
tow-hús, es; n.
Entry preview:

The women who worked were called geniciariae pensiles, Migne), Wrt. Voc. i. 59, 7. v. tow-cræft, -líc, -tól

Linked entry: tow-cræft

wlǽtung

(n.)
Grammar
wlǽtung, e; f.

sicknessnauseadefilementdisfigurement

Entry preview:

sickness, nausea Mid micelre wlǽtunge gewíteþ ðæt sár on weg, Lchdm. i. 80, 14 note. Similar entries v. morgen-wlǽtung, Lchdm. iii. 44, 19. defilement, disfigurement. Similar entries v. wlǽta, Wléttuncg deformatio, Hpt. Gl. 510, 6

folde

Entry preview:

Hál wes þu, folde, fira módor, Lch. i. 404, 2. Se líchama in þǽre cealdan foldan (eorðan, moldan, v. ll.) gebrosnað, Wlfst. 187, 12. Wæs Waldendes lof áfylled on foldan, Chr. 975; P. 120, 14. Add

stéran

Entry preview:

Add: stýran Ðonne þú stórfæt habban wille, þonne wend þú þíne hand ofdúne and wege hí swilce þú stýre, Tech. ii. 120, 15. Se abbud stére abbas turificet, Angl. xiii. 403, 547. Stérende turificando, 402, 531

ende-líf

(n.)
Grammar
ende-líf, es; n.

An end of life, death vīta fīnīta, mors

Entry preview:

An end of life, death; vīta fīnīta, mors Wurdon hie deáþes on wénan, ádes and endelífes they were in expectation of death, of the funeral pilē and end of life, Elen. Kmbl. 1166; El. 585

eorþ

(n.)
Grammar
eorþ, e; f.

The earth terra

Entry preview:

The earth; terra Seó [MS. sie] eorþ is dryge and ceald, and ðæt wæter wǽt and ceald the earth is dry and cold, and the water wet and cold, Bt. 33, 4; Fox 128, 34

Linked entry: rima

fór-rídel

(n.)
Grammar
fór-rídel, es; m.

A fore-rideroutriderharbingerpræcursor

Entry preview:

A fore-rider, outrider, harbinger; præcursor Cyning Totilla sende his afórrídel cýðan his tocyme ðam hálgan were king Totila sent his harbinger to announce his coming to the holy man, Homl. Th. ii. 168, 10

Linked entry: fore-ridel

fúllnes

(n.)
Grammar
fúllnes, -ness, e; f.

Foulnessstenchfætor

Entry preview:

Foulness, stench; fætor Seó wundriende swétnes ðæs miclan swæcces sóna ealle ða fúllnessa ðæs þýstran ofnes on weg aflýmede omnem mox fætōrem tenebrōsæ fornācis effŭgāvit admīrandi hūjus suāvĭtas ŏdōris, Bd. 5, 12; S. 629, 21

wíflíce

(adv.)
Grammar
wíflíce, adv.
Entry preview:

Ðú wunodest æfter ðínum were wíflíce on clǽnnysse after your husband's death you continued in womanly purity, Homl. Ass. 114, 392

fregen-þearle

(adv.)
Grammar
fregen-þearle, (fregn-); adv.
Entry preview:

Very much, excessively Hí swíþe georne þá penegas sceáwodon, and hí swilces feós fregnþearle (fregen-, v.l.) wundredon they looked very earnestly at the coins, and were excessively astonished at such money, Hml. S. 23, 566

Linked entry: þearle

neáh-hergung

(adj.; part.)
Entry preview:

harrying in one's neighbourhood Ne mihte ic gangan tó eástdǽlum for Rómwarena cempena neéhhergunge I could not go East because the Roman soldiers were harrying in the neighbourhood, Hml. A. 200, 174