namian
Entry preview:
, Angl. vii. 8, 76, to name (with the name as complement) Mercuries sunu þe hí Óðon namiað, Wlfst. 107, 11. with cognate object Ne þú þínes Drihtnes naman ne namie on ídel, Wlfst. 66, 15. Hé ne gecneów þára namena nán ðing þe hé þǽr namode, Hml.
fróferian
To comfort ⬩ consōlāri
Entry preview:
Ðæt wíf nalde froefra Rachel noluit consolari, Mt. Kmbl. Lind. 2, 18
ge-biterian
To make bitter ⬩ amarefacere
Entry preview:
To make bitter; amarefacere Hí sealdon him gebiterod wín dăbant ei myrrhātum vīnum [amarefactum vīnum, vīnum myrrha imbūtum ], Mk. Bos. 15, 23
ge-deftlice
Fitly ⬩ moderately ⬩ dĕcenter
Entry preview:
Fitly, moderately; dĕcenter Gif ðú wile hál beón, drinc ðé gedeftlice if thou wilt be healthy, drink in moderation, Prov. Kmbl. 61
spala
Entry preview:
Wil. ii. 2; Th. i. 489, 16. Cf. ge-spelia
stæþ-fæst
Entry preview:
epithet of sea-cliffs), stable Heáhcleofu stíð and stæðfæst, staþelas wið wége, Exon. Th. 61, 7; Cri. 981
wyrm-galdor
A charm against worms
Entry preview:
Ðæt wyrmgealdor (cf. ðis ylce galdor mæg mon singan wið smeógan wyrme, 10, 17), Lchdm. iii. 24, 25
leóþu-rún
Entry preview:
Ic þé lǽre þurh leóðo-rúne ꝥ ðú hospcwide ǽfre ne fremme wið Godes bearne. El. 522
bríwan
Entry preview:
to prepare a poultice Genim línsǽd, gegrind, bríwe wið þám elmes drænce; ꝥ bið gód sealf foredum lime, Lch. ii. 66, 25
treówsian
Entry preview:
Se munuc ðe mynster næbbe cume tó scíre biscope and trýwsie (-ige) hine sylfne wið God and wið men ðæt hé þreó þing healdan wille, L.
Linked entry: trýwsian
tó-fleógan
Entry preview:
to fly asunder, fly to pieces Hé slóh ða næddran, ðæt heó on viiii tófleáh he struck the adder so that it flew into nine pieces, Lchdm. iii. 34, 26. to fly apart, to crack, have breakings out (of a diseased body) Wið hreófe and wið tóflogen líe for
Linked entry: fleógan
ge-þeahtere
Entry preview:
Dauid sang þisne sealm be his unscyldinesse wið his sunu and wið his geþeahteras þe hine on wóh lǽrdan. Ps.
ge-rísan
Entry preview:
Add: with noun subject þænne dream gerist. Men. 58. Fǽmne ast hyre bordan geríseð, On. Ex. 64 : 67. I a. with dat. of object Ðé gerist mára campdom. Hml. Th. i. 418, 8. Dam aide ne gehrtseð (conuenil) Ssceapa, Lk.
drig-nes
DRYNESS ⬩ siccĭtas
Entry preview:
DRYNESS; siccĭtas Ðære drignesse ne sceal he huniges onbítan ac eald wín for the dryness he must not taste of honey but old wine, L. M. 2, 27; Lchdm. ii. 222, 19. Æteówige drignis let dryness appear; appāreat ārĭda, Gen. 1, 9.
Linked entry: dryg-nes
heald
Entry preview:
Ealle bióþ of dúne healde wið ðære eorþan all are bent down towards the earth, 41, 6; Fox 254, 28. Ða men lágon áþænede on ðære eorþan mid of dúne healdum ondwleotan the men lay stretched out on the ground with faces turned downwards, Shrn. 81, 26
gieldan
To yield ⬩ pay ⬩ render ⬩ repay ⬩ requite
Entry preview:
He ðé mid wíte gieldeþ he will requite thee with punishment, 80 a; Th. 301, 15; Fä. 19: Bt. 41, 3; Fox 248, 22
ge-illerocaþ
Entry preview:
Substitute: <b>ge-illerocad</b> surfeited with wine Geillerocad (geillerocað, Ps. Spl. C. 77, 71) from wíne crapulatus a vino, Ps. Srt. 77, 65. Oferfylled, geilleroccad crapulatus, i. subito inebriatus, Wrt. Voc. ii. 136, 57
swyle
Entry preview:
Wiþ innan-gewyrsmedum geswelle . . . lege on gelóme óþ ðætte open sié se swile, Lchdm. ii. 72, 24. Wiþ ceácena swyle and wiþ geagles swyle, 2, 19, 20. Wiþ ǽlcum heardum swile oððe geswelle, 70, 20. Wiþ deádum swile, 74, 12, 15.
Linked entry: swile
bíte
Entry preview:
Gnættas cómon ofer ðæt land mid fýrsmeortendum bítum gnats came over the land with fire-smarting bites, Ors. 1, 7; Bos. 29, 30. Wið cancerádle, ðæt is, bíte, against cancer-disease, that is, a biting disease, L. M. 1, 44; Lchdm. ii. 108, 9
sceandlíce
Entry preview:
As. 59, 202. opprobriously, reproachfully, insultingly Hiera wíf [sægdon] ðæt hié óðer gener næfden, búton hié on heora wífa hrif gewiton.