Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-diht

(n.)
Grammar
ge-diht, es; n.

A composition

Entry preview:

A composition Fela fægere godspel we forlǽtaþ on ðisum gedihte many excellent gospels we omit in this composition, Homl. Th. ii. 520, 1

Linked entry: diht

ge-hilt

(n.)
Grammar
ge-hilt, es; n.

A hilthandlecăpŭlus

Entry preview:

A hilt, handle; căpŭlus He gegráp sweord be gehiltum he seized the sword by the hilt, Cd. 140; Th. 176, 1; Gen. 2905

ge-mæcnes

(n.)
Grammar
ge-mæcnes, -ness, e; f.
Entry preview:

A companionship, mixture; commixtio On ðæs líchoman gemæcnesse biþ willa in carnis commixtiōne voluptas est, Bd. 1, 27; S. 493, 20, MS. B

hyldan

(n.)
Grammar
hyldan, f. de

To flay

Entry preview:

To flay, take off the skin Hyldeþ discoriat, Wrt. Voc. ii. 140, 78. And hyldon ða offrunge detractaque pelle hostiæ, Lev. 1, 6

leahter-full

(adj.)
Grammar
leahter-full, adj.

Viciousseductive

Entry preview:

Vicious, seductive Leahterfulle þeáwas vitiosos mores, Bd. 3, 13: S. 538, 32. Leahte[r]fulle decipulosa i. inlecibrosa, Wrt. Voc. ii, 138, 1

mán-genga

(n.)
Grammar
mán-genga, an; m.

One conversant with or practising evila sacrilegious person

Entry preview:

One conversant with or practising evil, a sacrilegious person Ðone mángengan and ðone wiðfeohtend rebellem ac sacrilegum, Bd. 1, 7; S. 477, 18

marma

(n.)
Grammar
marma, an; m.

Marble

Entry preview:

Marble Heó hæfþ hwítes marman (marbran, MS. H.) bleoh it has the colour of white marble, Herb. 51, 1; Lchdm. i. 154, 14

mirgan

(v.)
Grammar
mirgan, p. de

To be merryto rejoicebe glad

Entry preview:

To be merry, to rejoice, be glad Fægniaþ and myrgaþ Gode mid wynsumre stemne jubilate Deo in voce exultationis, Ps. Th. 46, 1

mónaþádlig

(adj.)
Grammar
mónaþádlig, adj.

Suffering from mónaþádl

Entry preview:

Suffering from mónaþádl Gif hwylc man gangeþ tó mónaþádligum wífe si quis vir ad menstruatam mulierem accedat, Bd. 1, 27; S. 493, 42

geoloca

(n.)
Grammar
geoloca, an; m.
Entry preview:

A yolk; ovi vitellus Genim hænne æges geolocan take the yolk of a hen's egg, L. M. 1, 2; Lchdm. ii. 38, 7

ge-wyllan

(v.)
Grammar
ge-wyllan, pp. ed

To boil

Entry preview:

To boil Gewyll boil, Herb. 12, 1; Lchdm. i. 102, 21. Wel gewyllede well boiled, 12, 3; Lchdm. i. 104, 6, MS. O

ge-togen

(v.)

drawnincitedrestrained educatedbrought to an enddrawn togetherstrung

Entry preview:

drawn, incited, restrained, educated, brought to an end, drawn together, strung, Ors. 1, 14; Bos. 37, 14 ; Bd. 2, 5; S. 507, 42

Linked entry: ge-teón

sopa

(n.)
Grammar
sopa, an; m.
Entry preview:

A sup, draught On wearmum wætre drince betonican týn sopan, Lchdm. ii. 134, 22. Súpe cú buteran .viii. morgnas .iii. sopan, 294, 1

Linked entry: súpe

þǽr-néhst

(adv.)
Grammar
þǽr-néhst, adv.
Entry preview:

Next to that Godes grið is ealra griða geornost tó healdanne, and þǽrnéhst þæs cynges, L. Eth. vii. 1; Th. i. 330, 3

un-trymigu

(n.)
Grammar
un-trymigu, (-o); f.

Weaknesssicknessinfirmity

Entry preview:

Weakness, sickness, infirmity Ðæt heá gegéme all unhǽl and all untrymmigo ut curarent omnem languorem et omnem infirmitatem, Mt. Kmbl. Lind. 10, 1

Linked entry: -trymigu

un-líchamlíc

(adj.)
Grammar
un-líchamlíc, adj.

Incorporeal

Entry preview:

Incorporeal Seó sáwul is unlíchomlíc, Homl. Skt. i. 1, 176. Unlíchamlíce incorporalia, Ælfc. Gr. 5; Zup. 11, 19: 9, 21; Zup. 47, 2

út-gemǽre

(n.)
Grammar
út-gemǽre, es; n.
Entry preview:

An extreme boundary Of eorðan útgemǽrum a finibus terrae, Ps. Th. 60, 1. Óþ ðysse eorðan útgemǽru ad terminos orbis terrae, 71, 8

cradel

Entry preview:

Hé læg on cradole (-ule, v. l. ) bewunden ealswá óðre cild dóð, Wlfst. 17, 1. Cradelas cunabula, Wrt. Voc. ii. 137, 27. Add

drync-leán

Grammar
drync-leán, drynce-leán.
Entry preview:

Take here drince-leán, and add Drynceleán, Ll. Th. i. 422, note 1. The word occurs under the heading: De officiis domino debitis

eád-wacer

(adj.)
Entry preview:

Substitute: <b>eád-wacer,</b> eáþ-wacer (?); adj. Easily roused (?), alert, vigilant. As a proper name, Rä. 1, 16