Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wracian

(v.)
Entry preview:

to drive, press, carry on an action Þá folc him betweónum ful x. winter þá gewin wraciende wǽron, Ors. I. ii; S. 50, 21

brégan

Entry preview:

Réðe forebécna ꝥ folc earmlíce brégdon, Chr. 793; P. 55, 33. Þæt hit leásung wǽre, þæt hí þæt folc mid brégdan, Wlfst, 100, 7. Ðá óðre sint tó bréganne (-eanne, v. l.) istis inferre metum debemus, Past. 181, 7. Bregende terrentia, An. Ox. 4419. Add

murnan

(v.)
Grammar
murnan, p. de.

To mournbe sadbe anxiousTo mournlamentto care aboutregard

Entry preview:

Grammar murnan, intrans. To mourn, be sad, be anxious Gif ðú ðonne heora þegen beón wilt and ðé heora þeáwas líciaþ tó hwon myrnst ðú swá swíðe si probas, utere moribus, ne queraris, Bt. 7, 2; Fox 18, 7. Sélre biþ ǽghwæm ðæt hé his freónd wrece, ðonne

fram-swengan

Grammar
fram-swengan, l. fram swengan, and for Cot. 179
Entry preview:

substitute Wrt. Voc. ii. 31, 55

frum-heowung

Grammar
frum-heowung, l. -híwung, -heówung, and for Cot. 154
Entry preview:

substitute Þǽre frumheówunge plasmatica, Wrt. Voc. ii. 67, 36

hǽriht

Grammar
hǽriht, l. hǽriht, hǽrihte, and for ' crinitus, . . . Lye'
Entry preview:

substitute Þá hǽrihtan setosa (vervecum vellera), Wrt. Voc. ii. 87, 27

ildu

(n.)
Grammar
ildu, In l. 5 for senui l. sexui.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

fǽr-bryne

(n.)
Grammar
fǽr-bryne, es; m.

A terrible heatterrĭbĭle incendium

Entry preview:

A terrible heat; terrĭbĭle incendium Hálig God wið fǽrbryne folc gescylde the holy God shielded the people against the intense heat, Cd. 146; Th. 182, 7; Exod. 72

mælan

Entry preview:

Hyt ys gerǽdd ꝥ Móyses lǽrde ꝥ folc, and þus wordum mǽlde, Angl. viii. 322, 4. Hé mǽlde and him beforan sǽde praedixit, Gr. D. 103, 32. Add

mis-wissian

(v.)

to mis-direct

Entry preview:

to mis-direct Gif mæssepreóst folc miswissige æt freólse and æt fæstene, gylde xxx sciłł. mid Englum, L. E. G. 3; Th. i. 168, 8

ge-syfl-melu

(n.)
Grammar
ge-syfl-melu, n.
Entry preview:

Dough Ðæt folc nam gesyflmelu [gesyft melu, Thw.] ǽr ðam hit gebyrmed wǽre the people took their dough before it was leavened, Exod. 12, 34

Linked entry: ge-syft

un-ceápunga

(adv.)
Grammar
un-ceápunga, adv.

Without payment or recompensegratis

Entry preview:

Without payment or recompense; gratis Nó ic wið feohsceattum ofer folc bere Drihtnes dómas, ac ðé unceápunga orlæg secge, Cd. Th. 262, 18; Dan. 746

ǽn-líce

(adv.)
Entry preview:

Ðá cwæð ðæt folc ðæt hé ǽnlíce spræc, 18, 111: 36, 79: Hml. A. 103, 44. Add

timbran

Entry preview:

Þá fór Cradoc tó ... and ꝥ folc eall mǽst ofslóh þe þǽr timbrode, Chr. 1065; P. 191, 27

feánes

(n.)
Grammar
feánes, -ness,e ; f.

Fewness paucĭtas

Entry preview:

Fewness; paucĭtas Seó feánes nýdde ðara sacerda ðæt in bisceop beón sceolde ofer tú folc paucĭtas sacerdōtum cōgēbat ūnum antistĭtem duōbus pŏpŭlis præfĭci, Bd. 3, 21; S. 551, 33

leód-scipe

Entry preview:

Þæt folc of gehwilcum leódscipe þá stówe geneósiað, Hml. Th. i. 510, 12. For ðone cincg and ealne his leódscipe, C. D. iii. 315, 16. Cf. leód-rǽden. Add

tó-brǽdan

Entry preview:

Ox. 23, 47. add: — Se consul wæs wénende þæt eall þæt folc wǽre gind þæt lond tóbrǽd, Ors. 4, 8; S. 188, 12

dyde

(v.; part.)
Grammar
dyde, did, Bt. 25; Fox 88, 36; p.
Entry preview:

of dón

(n.)
Grammar
eó, the Runic character for these letters is
Entry preview:

RUNE. v. eóh=íw a yew-tree

fealþ

(v.)
Grammar
fealþ, falleth, falls, Bt. 6; Fox 14, 29;
Entry preview:

3rd pers. pres. of feallan