sulh-geweorc
Entry preview:
Plough-work, making of ploughs Tubal Cain smiðcræftega wæs and manna ǽrest sulhgeweorces fruma wæs ofer foldan ( Tubal Cain an instructor of every artificer in brass and iron, A. V.), Cd. Th. 66, 19; Gen. 1086
bricg-geweorc
BRIDGE-WORK, ⬩ the construction or reparation of a bridge ⬩ pontis opus, pontis exstructio vel instauratio
Entry preview:
BRIDGE-WORK, the construction or reparation of a bridge; pontis opus, pontis exstructio vel instauratio Brycg-geweorc, Heming. 104, Lye. Turner's Hist. of A. S. App. No. 4, c. 3, vol. ii. p. 539, 8vo. 1823
Linked entry: brycg-geweorc
wyrm
a reptile ⬩ serpent ⬩ a creeping insect ⬩ a worm
Entry preview:
Kmbl. 1538; An. 770. a creeping insect, a worm Wyrm vermis, Wrt. Voc. i. 78, 24. Wyrm ðe boraþ treów termes vel teredo, 24, 8. Hundes wyrm ricinus, 24, 33. Se wyrm (a book-worm) forswealg wera gied sumes, Exon. Th. 432, 8; Rä. 48, 3.
þeór
Entry preview:
Wið ðeóre, iii. 20, 15: 28, 7, 19: 30, 3, 13. v. next word
slíc
sleek ⬩ smooth ⬩ cunning ⬩ crafty ⬩ using smooth words
Entry preview:
sleek, smooth Similar entries v. slícian. cunning, crafty, using smooth words Similar entries (v. wards given under slícian) Ic wæs ána slícera ðonne ealle óðre drýas sapientior eram omnium sapientium mago-rum. Nar. 50, 19
Linked entry: slícian
timber-geweorc
Entry preview:
Timber-work, preparation or cutting of timber for building (?) In bócholte timbergeweorc and widigunge in beechholt the right to get timber for building and to cut wood for fuel, Cod. Dip. B. i. 344, 12
un-gníþelíce
Entry preview:
He scan ungnéþelíce ( non mediocriter) mid þý worde þǽre hálgan láre, 175, I
Linked entry: gníþelíce
eall
All ⬩ tōtus
Entry preview:
Eall ðeós woruld all this world, Cd. 29; Th. 38, 9; Gen. 604: Exon. 20 a; Th. 52, 34; Cri. 843: Lk. Bos. 23, 18: Jn. Bos. 11, 50: Mk. Bos. 4, 34: Andr. Kmbl. 652; An. 326: 2294; An. 1148: 2867; An. 1436: Bt. Met.
wrixlan
to change ⬩ vary ⬩ alter ⬩ to change ⬩ alternate ⬩ to exchange ⬩ deal ⬩ conversation ⬩ intercourse ⬩ to lend ⬩ of what is lent ⬩ of words ⬩ to speak
Entry preview:
Wrislan, 72, 18. with dat. of what is lent, fig. of words, to speak Secg eft ongan síð Beówulfes snyttrum styrian, . . . wordum wrixlan, Beo. Th. 1752; B. 874. Lyt ic wénde ðæt ic ǽfre sceolde múðleás sprecan, wordum wrixlan, Exon.
a-þylgian
To sustain ⬩ bear ⬩ be patient ⬩ wait patiently ⬩ sustinere
Entry preview:
Aþylgode sáwle min on worde his sustinuit anima mea in verbum ejus, 129, 5
feax-net
A hair-net ⬩ net-work cap for confining the hair ⬩ rētĭcŭlum căpillis contĭnendis ⬩ rīcŭla
Entry preview:
A hair-net, net-work cap for confining the hair; rētĭcŭlum căpillis contĭnendis, rīcŭla Feaxnet rētĭcŭlum, Ælfc. Gl. 4; Som. 55, 89; Wrt. Voc. 66, 59: rīgŭla [ = rīcŭla, Car. Ains.], Som. 55, 96; Wrt. Voc. 16, 66
gearo
Promptly ⬩ readily ⬩ entirely ⬩ altogether ⬩ prompte ⬩ omnīno ⬩ prorsus
Entry preview:
Se mec gearo [or geáro; see next word] on bende legde he who altogether laid me in bonds, 105 b; Th. 402, 14; Rä. 21, 29
snǽd
Entry preview:
Under the forms snathe, sneath, snead, sned the word occurs in the glossaries of many dialects, e. g. Wilts, Somerset, Northamptonshire. Hwílon befeóll án síðe of ðam snǽde intō ánum deópan seáðe.
swaru
Entry preview:
Of alle sunnen . . . of sum uals word, of sware, A.R. 344, 3. He sahtnesse mid sware (treoðe, 1st MS.) hadde ifastned, Laym. 10893.]
tó-lǽtan
Entry preview:
Hé forgiet hine selfne ðonne hé tólǽtt and fægnaþ ongeagn ðara óðerra word oblitus sui in voces se spar git alienas, Past. 17; Swt. 111, 10. Tólǽtenum æddrum laxis fibris, Hymn. Surt. 102, 22
unfriþ-scip
a ship which is carrying on hostilities ⬩ a ship belonging to a hostile country
Entry preview:
a ship which is carrying on hostilities Ðam cynge com word ðæt unnfriðscipa lǽgen be westan and hergodon, Chr. 1046; Erl. 173, 5. a ship belonging to a hostile country Ǽlc ceápscip frið hæbbe ðe binnan múðan cuman(-e?)
un-nytness
Uselessness ⬩ frivolity ⬩ vanity ⬩ triviality
Entry preview:
Wé forbeódaþ ǽgðer ge geflitu, ge plegan, ge unnytta word, ge gehwelce unnytnesse in ðám hálgan stówum tó dónne, L. E. I. 10; Th. ii. 408, 23
Linked entry: nytness
Færpingas
Entry preview:
[In Latin forms of this list Fferpinga, Ferpinga, Ferwinga, Fearfinga are variants of the word.] Hé (Diuma) forðférde on Middel-Englum on ðám þeódlande ðe is genemned in Fæppingum (Fepp-, v. l., quae vocatur in Feppingum), Bd. 3, 21; Sch. 289, 9.
hæferblǽte
Entry preview:
(the word translates bicoca and bugium) Hraebreblétae, hebreblétae, hæbrebléte bicoca, Txts. 44, 2. Hæferblǽte vel pur, Wrt. Voc. i. 21, 42: 280, 28 : ii. 11. 7. Hæferblǽta, 126, 9. Hæuerbléta, Ælfc. Gr. Z. 307, 24.
Linked entry: -blǽta
grytt
Entry preview:
Gryt grues (the word occurs in a list headed ' Incipit de frugibus. ' The same gloss is given in Wrt. Voc. ii. 41, 30. In this case comparison may be made with Wrt. Voc. ii. 91, 22 where grues is written for the cams of Ald. 153, 28), Wrt.
Linked entry: gryt