Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

eást-cyning

(n.)
Grammar
eást-cyning, es; m.
Entry preview:

An eastern king Wið Seleucus þone eást*-*cyning (cf. Seleucus begeat ealle þá eástlond, S. 144, 1), Ors. 3, 11; S. 148, 35

ginnan

Entry preview:

Add: to begin Þá gunnon (ongunnon, v. l.) hí þæt apostolice líf onhyrgan coeperunt apostolicam uitam imitari, Bd. 1, 26; Sch. 56, 21

ge-twífealdad

(v.)
Grammar
ge-twífealdad, l. ge-twifealdian; pp. ad
Entry preview:

To double, and add Daga gehwylce ús getwifealdað þes middangeard manegu sár hic mundus tot nobis quotidie dolores ingeminat, Gr. D. 259, 1

giw

Grammar
giw, l. <b>gíw,</b> and add: <b>giú, gíg</b>
Entry preview:

Giú gripem, giú griphus, Wrt. Voc. ii. 41, 3-4. Gíg gripem, 110, 1. Geówes hé hafað fiðeru and griffus fét, Sal. 264

hilt-sweord

(n.)
Entry preview:

a hilled sword, sword with a hilt Hiora þegnas bióþ mid fetlum and mid gyldenum hyltsweordum gehyrste Bt. 37, 1; F. 186, 5

leás-wyrcend

(n.)
Grammar
leás-wyrcend, es; m.
Entry preview:

A deceiver, a doer of what is false Deófol is yfeltihtend and leáswyrcend, synna ordfruma and sáwla bepǽcend, Hml. Th. i. 102, 1

Linked entry: wyrcend

mearh

(n.)
Grammar
mearh, a horse.
Entry preview:

Wicgce, meare equo, An. Ox. 2, 32. Mera mengeo on onsióne máran . . . þonne ðá elpendas maiores elephantorum corporibus hypopotami, Nar. 11, 1. Add

mór-slæd

(n.)
Grammar
mór-slæd, es; n.
Entry preview:

A marshy valley Norð on án mórsled ; norð tó ié C. D. v. 124, 26. On ðæt mórslæde (-slæd?) éstwærde, vi. 9, 1

onbítan

Entry preview:

Nolde ǽnig onbítan mennisces metes (cf. ǽlcne mete hí onscunedon þe men etaþ, Bt. 38, 1; F. 196, 4), Met. 26, 90. Add

brecan

(n.)
Entry preview:

1 γγ. of ground, to make uneven, to intersect with ravines Tó brocenan beorge; of brocenan beorge, C. D. B. ii. 245, 34

(n.)
Grammar
eá, a river.
Entry preview:

Add: gen. ié, é; dat. ié, ee; dat. pl. eáuum, éum Eá amnis, Wrt. Voc. i. 80, 56. Eá mid treówum ymbset amnis, 54, 16. Seó eá (éa, MS.) Danai, Ors. 1, 1; S. 8, 16: Nar. 35, 5. Se múþa þǽre ié (íe, MS.), Ors. 1, 1; S. 10, 13. Ælfe múþa þǽre ié, 16, 6.

Ciren-ceaster

(n.)
Grammar
Ciren-ceaster, Cyren-ceaster, Cyrn-ceaster; gen. ceastre; f. [Asser. Cirrenceastre: Hunt. Cirecestere: Brom. Circestre]

CIRENCESTER, Cicester, GloucestershireCirencestria in agro Glocestriensi

Entry preview:

CIRENCESTER, Cicester, Gloucestershire; Cirencestria in agro Glocestriensi Hie genámon iii ceastra Gleawanceaster, and Cirenceaster [Cyrenceaster, col. 2, 3], and Baðanceaster they took three cities, Gloucester, and Cirencester, and Bath, Chr. 577; Th

cyne-stól

(n.)
Grammar
cyne-stól, es; m. [cyne royal, seól a seat, stool]

A royal throne or dwelling, chief city, capitalthronus, urbs regia, arx, metropolis

Entry preview:

A royal throne or dwelling, chief city, capital;thronus, urbs regia, arx, metropolis On his cynestóle on his kingly throne, Exon. 25b; Th. 75, 6; Cri. 1217: Elen. Kmbl. 659; El. 330. Of cynestólum from royal seats, Exon. 96a; Th. 358, 22; Pa. 49. Constantinopolis

Dene-mearc

(n.)
Grammar
Dene-mearc, Dene-marc,e ; f: -marce, -mearce, -merce, an; f.

DENMARK Dānia

Entry preview:

DENMARK; Dānia, Cimbrĭca Chersonēsus = Χερσόνησσs, f. a land island, peninsula; from χέρσos, χέρρos land, and νήσos, oτ; f. an island [Dene the Danes,-denu a plain, vale, valley; and mearc a boundary. The Saxon Chronicle, in 1005, 1023, 1036, has Denemearc

Linked entry: Dena mearc

Sicilie

(n.)
Grammar
Sicilie, pl.
Entry preview:

The Sicilians, the people of Sicily, or (as in the older stage of the language the name of a people was used where now that of their country is put) Sicily. [In this sense the Latin form also occurs *-*Sicilia, églond micel, Met. 1, 15. Sicilia ðæt

un-spédig

(adj.)
Grammar
un-spédig, adj.

without meanspoorindigentbarrenpoorunproductive

Entry preview:

without means, poor, indigent Ðes and ðeós and ðis unspédige hic et haec et hoc inops, Ælfc. Gr. 9, 56; Zup. 68, 1. Gif hwylc wíf tó ðam unspédig wǽre ðæt heó ðás ðing begytan ne mihte, Homl. Th. i. 140, 3. Generigende unspédigne eripiens inopem, Ps.

burg-waran

Grammar
burg-waran, -ware.
Entry preview:

Add: , -waras (-weras). [Though plural forms are most frequent, the singular seems to be used in the following Yldest burhwara proceres, burhwara cives, Wrt. Voc. i. 18, 40, 35 (cf.ceaster-gewara)] :-- Wǽron ealle þá burgware Cartaginenses mid wópe

earnung

Entry preview:

Dele last passage, and add: labour to obtain something Ǽlc deáþlic man swencþ hine selfne mid mistlicum and manigfealdum ymbhogum, and þeáh willniað ealle þurh mistlice paþas cuman tó ánum ende ꝥ is ꝥ hí wilniaþ þurh ungelíce earnunga cuman tó ánre eádignesse

a-cennednes

(n.)
Grammar
a-cennednes, -cennes, -cennys, -cænnednys, -cænnys, -ness, e; f.

Nativitybirthgenerationnativitasortus

Entry preview:

Nativity, birth, generation; nativitas, ortus Manega on his acennednysse gefag-niaþ multi in nativitate ejus gaudebunt, Lk. Bos. 1, 14 : Ps. Spl. 106, 37

Linked entry: a-cænnednys

blód-yrnende

(v.; part.)
Grammar
blód-yrnende, part. [blód, yrnende, part. of yrnan to run, flow]
Entry preview:

Blood-flowing; sanguinans, sanguine fluens Ðæt wíf blódyrnende þrówaþ the blood-flowing woman suffereth [was suffering], Bd. 1, 27; S. 494, note 8, B

Linked entry: blódes flównyss