a-þýstrian
To overcloud ⬩ to be obscured or eclipsed ⬩ obnubilare ⬩ obscurari
Entry preview:
Hér sunne aþýstrode here the sun was eclipsed, Chr. 538; Ing. 22, 18 : 540; Ing. 22, 22
Linked entries: a-þeóstrian a-þéstrian a-þiéstrian a-þístrian for-þeóstrian
ge-wil
Entry preview:
. ¶ on n with gen. of person Hé sǽde hú hé him an his gewill ondwyrdan (how he wished him to answer) þæs hé hiene áscade monuit quid sibi tamquam consulenti responderi velut, Ors. 3, 9; S. 126, 29.
Cridian tún
CREDITON, Devonshire ⬩ oppidi nomen in agro Devoniensi
Entry preview:
D. 977] bishop Sideman died at Kirtlinglon, by sudden death: he was bishop of Devonshire, and he desired that his body's resting-place might be at Crediton, at his episcopal see, Chr. 977; Erl. 127, 35-38; Cod. Dipl. 1334; A.
dracentse
Dragon-wort, dragons ⬩ dracontea = δρακόντιoν, arum dracuncŭlus
Entry preview:
Dragon-wort, dragons; dracontea = δρακόντιoν, arum dracuncŭlus, Lin Herba dracontea, ðæt ys dracentse, Herb. Cont. 15, 1; Lchdm. i. 12; 15, 1.
Linked entry: dracan blód
ge-eácnian
Entry preview:
Eua cende hire bearn on sáre, for þon þe heó on synnum geeácnod wæs . . . Maria fǽmne cende, for ðon heó wæs fǽmne geeácnod, Bl. H. 3, 13-17, 18, 22. Heó geeácnod wæs of þǽm Hálgan Gáste, 11, 14.
botl
Entry preview:
Se biscop him ðǽr mynsterlic botl timbrian hét, 508, 30. Hét hé ontendan eal hire (the abbess Effigenia) botl, þǽr heó mid (má ðonne twám hund, cf. 476, 20) mǽdenum on gebedum ðurhwunode, ii. 478, 35. ¶ Bottle remains in local names, e.g. Newbottle
leger-bedd
A sick-bed ⬩ grave
Entry preview:
A sick-bed, bed of death, grave Sum mǽden hé gehǽlde ðæt ðe langlíce læg on legerbedde seóc a maiden he healed that had long been confined to her bed by sickness, Homl. Th. ii. 510, 25. Árís nú and ber hám ðín legerbed, i. 472, 25.
cuma
Entry preview:
Hé cwæð, 'cuma,' for ðan ðe wé ealle sind cuman on ðisum lífe, and úre eard nis ná hér, Hml. Th. i. 248, 14. Bæd hé ðá ælðeódigan weras ðe on cuman híwe him mid wunodon peregrinos viros atque in hospitalitatem susceptos admonuit, ii. 96, 35.
fóster-cild
Entry preview:
Hér synd þá cnihtas ... þíne fóstercyld, Hml. S. 2, 243. fig. of a disciple, scholar, &c. Hé ( St. Martin ) sǽde his gyngrum þæt hé sceolde gewítan. Hí hine befrinon: 'Hwí forlǽtst þú, fæder, ðíne fóstercild?,' Hml.
of-stician
Entry preview:
Casianus ) ofslógen mid heora writbredum, and hine ofsticodon mid hira writýrenum, Shrn. 117, 29. Ðá hét hé ðone pápan (Alexander) ofstician, 79, 8. Ofstikian bâr jugulare aprum, Coll. Monast. Th. 22, 13. Hé swealt ofsticod fram him sylfum.
Linked entry: of-stingan
fore-settan
prefer
Entry preview:
Hé swór God him tó gewitan on his wordum foresettende he prefaced his oath by taking God to witness, Hml. S. 23 b, 271. Ðis Englisc ætýwð hwæt seó foresette rǽding mǽnð, Angl. viii. 298, 9. of degree, rank.
Linked entry: fór-settan
Æðelrǽd
Ælhelred ⬩ Æthelréd ⬩ Æthelrédus
Entry preview:
Her gefór Æðelréd, ealdorman on Myrcum here, A. D. 912, died Æthelred, alderman of the Mercians, Chr. 912; Erl. 101, 46.
Linked entry: Æðelréd
heardness
hardness ⬩ callosity ⬩ obduracy ⬩ strictness ⬩ severity ⬩ austerity
Entry preview:
Ealle yfele heardnyssa and gegaderunga heó tófereþ, 270, 16. obduracy. Similar entries Cf. heard; IV. Tó heardnisse (duritiam) heortan eówre, Mt. R. 19, 8: Mk. L. R. 10, 5. strictness, severity, austerity. Similar entries Cf. heard; V.
sacerd-bana
Entry preview:
One who slays a priest Hér syndan sacerd-banan, Wulfst. 163, 27 : 266, 27
morþor-wyrhta
A worker of iniquity or of murder
Entry preview:
A worker of iniquity or of murder Hér syndan mánsworan and morþorwyrhtan, Wulfst. 165, 30
hænep
Entry preview:
Hemp Henep, hænep, Herb. 27, 1; Lchdm. i. 124, 1, 3 : Lchdm. iii. 22, 31
Linked entry: henep
hergung
Harrying ⬩ harrowing ⬩ plundering ⬩ devastation ⬩ waging war ⬩ an irruption ⬩ incursion ⬩ invasion ⬩ a raid ⬩ plunder
Entry preview:
Ðá forlét hé his hergunga then he left off his harryings, 1016; Erl. 154, 10
Linked entry: heregung
ofer-stige
Entry preview:
Astonishment, extasy Hé cwæþ tó him sylfum: ' Nú ic wæs of ðam rihtan wege mínes ingeþances, ac betere hit biþ ðæt ic eft fare út of ðysum porte, ðý læs ðe ic tó swíðe dwelige ... gewislíce ic hér ongyten hæbbe ðæt mé hæfþ gelǽht fæste mínes módes oferstige
Linked entries: ofer-stigenness stige
bælca
Entry preview:
Þá Regulus hí swíðost forslagen hæfde, ðá hét hé hí bindan and on balcan lecgan Regulus plures Poenorum bello captos in vincula conjecerat, Bt. 16, 2; S. 37, 8
swá
Entry preview:
Hé on án sceolde tó helle, swá hé forðfaren wæs, Wlfst. 16, 14.